Готовый перевод Rebirth of the Father of Anime / Становление королём аниме в мире без культовых тайтлов, начиная с „Покемона“!: Глава 13.1. Последний рывок

Выйдя из здания, Хэ Чэнь сверился с маршрутом и направился прямиком к следующему издательству.

Уже имея опыт общения с первым редактором, он чувствовал себя увереннее. Однако на этапе обсуждения цены переговоры снова зашли в тупик.

Это издательство оказалось ещё жаднее. Они предложили всего 7 500 юаней — сумму, которой разве что попрошайку можно спровадить.

Хэ Чэнь даже не стал ничего обсуждать. Услышав цифру, он молча встал и ушел. С теми, кто уважает мангу, он был предельно вежлив. Но к тем, кто оскорблял шедевры, у него не было никакой жалости!

В третьем издательстве ему предложили 12 000 юаней, в четвертом — жалкие 5 000.

Неужели в этом мире действительно никто не верит в будущее манги?

Неужели ни одно издательство не способно разглядеть колоссальную коммерческую ценность, скрытую в этих страницах?

Хэ Чэнь носился по городу весь день. Вышел он в восемь утра, а сейчас стрелки часов уже подбирались к четырем пополудни.

Осталось последнее место в его списке на сегодня.

С тяжелым сердцем Хэ Чэнь переступил порог очередного офиса.

Рабочий день близился к концу, посетителей почти не было. Администратор быстро проводила его в приемную и попросила подождать.

«Если и здесь провал, что тогда?» — думал он.

Хэ Чэнь чувствовал растерянность. Неужели придется продать «Покемона» за бесценок? Он не мог с этим смириться! Дело было не в деньгах, а в желании, чтобы классика его детства получила заслуженное признание!

Погруженный в невеселые думы, он вдруг услышал приглушенные голоса из соседней комнаты. Речь шла об играх и адаптациях.

«Игровая адаптация!»

В голове Хэ Чэня вспыхнула догадка. «Покемон» ведь изначально стал хитом как игра! Аниме сняли позже, и оно подстегнуло продажи игры, а манга вышла уже на волне успеха.

Из-за особенностей Системы он мог извлекать только мангу. Но если оригинал был игрой, может, разработчики игр смогут увидеть его потенциал?

Хэ Чэнь навострил уши, прислушиваясь к разговору за стеной.

— Главный редактор Кун, как насчет прав на адаптацию «Магической карты» для портативных консолей? Мы обсуждали это в прошлый раз.

Хэ Чэнь уже изучал ситуацию: в этом мире Китай развивался стремительно, а благодаря жестким законам об авторском праве пиратство было практически искоренено. Поэтому рынок портативных и домашних консолей, который в его прошлом мире в Китае почти умер, здесь процветал.

Похоже, говоривший — производитель портативных игр?

А ведь именно «Покемон» стал той самой классикой, что вознесла портативные консоли на вершину популярности!

— Президент Е! Не то чтобы я не хотел помочь, но автор «Магической карты» — не обычный писатель. Все права у него на руках, и только он решает, кому отдать адаптацию...

Дальше человек, которого назвали главным редактором Куном, понизил голос. Хэ Чэню пришлось напрячь слух до предела, чтобы разобрать обрывки фраз.

Судя по всему, за права на игру по «Магической карте» боролась еще одна, очень мощная игровая корпорация.

Эта компания была куда сильнее фирмы президента Е, занимавшейся только портативками. Между ними, похоже, был давний конфликт: гигант задался целью уничтожить бизнес Е. Стоило президенту Е положить глаз на какую-то игру, как конкуренты тут же перекупали права за двойную цену.

Компания президента Е не выпускала новых продуктов уже более полугода. Если бы не старые накопления, он бы уже обанкротился.

Но дела шли все хуже. Если ситуация не изменится, через пару лет фирму придется закрыть.

— ...Поэтому в этот раз я ничем не могу помочь.

— Эх... Простите за беспокойство.

В этот момент в приемную наконец вошел редактор, которого ждал Хэ Чэнь. Парню было лет двадцать семь или двадцать восемь. Одет он был стильно, даже щеголевато, но производил впечатление человека крайне легкомысленного.

— Ого, да тут ребенок! — воскликнул он, бросив беглый взгляд на посетителя. Ухмыльнувшись, он явно не воспринял Хэ Чэня всерьез. — Ну, давай сюда свой «шедевр», малыш!

Даже не представившись, он потянулся к папке Хэ Чэня — единственному предмету, похожему на вместилище рукописи.

Хэ Чэнь нахмурился, чувствуя, как внутри закипает раздражение. Хотелось врезать наглецу и уйти.

Но он сдержался. Грубо отбив руку парня, он сам осторожно достал листы из папки.

— Ха, а у нас характер! — фыркнул редактор. Он вальяжно плюхнулся в кресло напротив, закинул ногу на ногу и, небрежно выхватив рукопись из рук Хэ Чэня, начал громко листать страницы.

— Хм, нарисовано неплохо... — Несмотря на всё свое высокомерие, он не мог не заметить, насколько уровень рисунка отличается от обычных детских книжек.

Пролистав работу за пару минут, парень выпрямился и заявил:

— Не ожидал, но это и вправду недурно. Три тысячи юаней, полный выкуп! Для новичка это просто космическая цена!

Он произнес это с видом знатока, отыскавшего жемчужину в навозе, словно оказывал Хэ Чэню величайшую милость и ждал, что тот сейчас бросится целовать ему ноги от счастья.

— Хе-хе, три тысячи? Ты меня за нищего держишь? — усмехнулся Хэ Чэнь и вырвал рукопись из рук редактора.

— Пф, ты хоть рынок изучи! Для книжки с картинками три тысячи — это потолок! Не будь идиотом! — ухмылка сползла с лица парня, в голосе зазвучал холод.

— Это манга! Разве в детских книжках бывают такие сюжеты? Разве там есть такие проработанные персонажи? — повысил голос Хэ Чэнь.

http://tl.rulate.ru/book/159292/9899810

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь