Капли дождя барабанили по стеклу, а теплый свет лампы внутри дома отбрасывал мягкий ореол на обеденный стол.
Придя в себя после недавнего восторга, Дио элегантно отрезал ножом маленький кусочек говядины и, прищурившись от удовольствия, отправил его в рот.
— Папа, — вдруг заговорил он с ноткой любопытства в голосе. — Вчера вечером ты ведь мог просто уничтожить того робота за секунду. Зачем нужно было использовать ружье и динамит?
Кларк тоже резко вскинул голову, в его голубых глазах читалось то же недоумение.
Этот вопрос мучил его давно. После вчерашних событий он окончательно убедился, что дядя Локк — никакой не обычный человек, а такой же «супер», как и они с Дио.
Конечно, взрослые пытались скрыть это от него, но Кларк же не дурак!
Рука Локка с вилкой на мгновение замерла. Очевидно, он не ожидал, что Дио задаст этот вопрос так прямо.
Он довольно улыбнулся, медленно перевел взгляд с одного ребенка на другого, помолчал немного, а затем аккуратно положил приборы на стол.
Его тон стал серьезным:
— Чем больше сила, тем важнее самоконтроль.
Дио нахмурился. Было видно, что такой ответ его не совсем устроил.
— Дио, Кларк, — продолжил Локк. — Мы не должны высокомерно отказываться от человеческих принципов только потому, что обладаем силой. Если мы будем решать любую проблему с помощью способностей, то постепенно отойдем от своей сути.
— Не согласен, — фыркнул Дио, тыкая вилкой в кусок мяса. — С какой стати я должен специально использовать методы обычных людей, если могу решить все одной левой?
— Не «специально», — покачал головой Локк, — а «по выбору».
— Сила — это инструмент, а не личность.
— Если мы отделим себя от обычных людей, то однажды разучимся мыслить как люди.
— Высокомерие, которое приносит сила, лишает способности думать.
Его взгляд остановился на Кларке, и он многозначительно добавил: — А сила человека, как известно, заключается в мудрости.
— Но, папа, в конце концов ты все равно использовал суперсилу, — пробурчал Дио. — Ты сам не смог сдержаться.
— Ошибаешься, Дио, — покачал головой Локк. — Просто моя мудрость подсказала мне, что в тот момент пришло время пустить в ход суперсилу.
"..."
Кларк задумался. Он почувствовал, что последние слова Локка предназначались именно ему.
В этом взгляде читалось не то предостережение, не то ожидание.
Он даже забыл спросить, что это за «суперсила», о которой они говорили...
Дио же скривил губы. Хотя на его лице по-прежнему было написано несогласие, движения рук замедлились — очевидно, он тоже обдумывал услышанное.
Глядя на двух мальчишек, которые всерьез восприняли его слова, Локк ощутил прилив удовлетворения.
Возможно, это был один из тех моментов, ради которых стоило попасть в этот мир.
Простое, но такое живое счастье.
Даже Каменная маска, висевшая на стене над камином за их спинами, казалось, слегка покачнулась от этой атмосферы.
Едва утреннее солнце пробилось сквозь шторы, тишину фермы нарушил пронзительный телефонный звонок.
Локк нахмурился, выпростал руку из-под теплого одеяла и на ощупь снял трубку старого дискового телефона.
— Алло?
Его голос был хриплым — он явно еще не проснулся.
— Локк! Наконец-то ты ответил!
Из трубки донесся голос, дрожащий от возбуждения:
— Сегодня в наш город приезжает крупный бизнесмен, чтобы осмотреть продукцию! Хочешь приехать? Если будешь тянуть, твоя пшеница в амбаре заплесневеет!
Локк протер глаза и зевнул:
— Энтони, ты же знаешь, у меня никогда нет проблем с продажей пшеницы.
— В этот раз все по-другому!
— Собирайся и приезжай быстрее! Вертолет большого босса скоро приземлится.
— И, кстати, возьми с собой Дио. Говорят, у босса есть сын примерно того же возраста.
Щелк!
Трубку повесили.
Локк пару секунд тупо смотрел на телефон, потом приподнял бровь.
Неудивительно, что Энтони так возбужден.
Как посредник, он получит с этой сделки комиссионные, равные его месячному доходу.
Локк потянулся и улыбнулся.
Он давно хотел купить новый пикап. Старый «Форд» вот-вот развалится, а заводится он с таким звуком, будто умирает от туберкулеза.
— Дети!
Локк спрыгнул с кровати и громко хлопнул в ладоши.
— Подъем! Сегодня едем в город!
Как только он это сказал, из соседней комнаты послышался шум.
В дверях появился Дио со взъерошенными золотыми волосами. В его рубиновых глазах еще читался сон, но на лице уже проступило привычное высокомерие:
— В город?
— Здорово! — Кларк подскочил на кровати так, что едва не пробил головой потолок. — Дядя Локк, ты же вчера говорил, что папа и мама тоже в городе?
— Вы двое...
Локк с улыбкой покачал головой и достал из шкафа «парадную» одежду – Темно-синюю клетчатую рубашку.
— Быстро умываться. Дио, причешись. Кларк, не надевай этот комбинезон в пятнах грязи — да, именно тот, который ты сейчас пытаешься натянуть.
Кларк смущенно отложил штаны, а Дио фыркнул и пошел за расческой.
Через полчаса старый пикап Локка, извергая клубы черного дыма, выехал на проселочную дорогу.
Дио сидел на пассажирском сиденье, и его золотые волосы развевались на ветру. Кларк устроился в кузове, с восторгом наблюдая, как мимо проносятся золотые поля пшеницы.
— Папа, — вдруг спросил Дио, — что это за «большой босс»? С чего вдруг он предлагает такие высокие цены?
— Не знаю, Энтони толком не объяснил, — Локк управлял машиной одной рукой. — Мне тоже интересно. Обычно, когда внезапно появляется такой щедрый покупатель...
Он не договорил, но Дио понял намек.
Если что-то выглядит слишком хорошо, чтобы быть правдой, здесь наверняка подвох.
— Дядя Локк, — Кларк свесился из кузова с невинным видом. — А может, это крупная компания вроде Wayne Enterprises из Готэма приехала закупаться?
— В прошлый раз, когда они приезжали, папа и мама неделю радовались.
Локк помолчал секунду.
Может, он и правда слишком мнителен?
— Кларк, — он повернул голову, — ты прав. Мы не должны судить людей по себе и...
— Мерить благородного мужа меркой подлеца, — обреченно закончил за него Дио. — У меня от этих поучений уже уши вянут.
«Неужели я уже стал для них старым занудой?»
Локк расстроился на полсекунды.
А затем вдавил педаль газа в пол. Старый «Форд» издал предсмертный рев и ускорился в сторону города.
Пикап, покачиваясь, въехал в городок. Шины зашуршали по брусчатке.
Сбавив скорость, Локк осматривал витрины магазинов по обе стороны улицы.
Сначала нужно найти Марту и Джонатана.
В недавнем телефонном разговоре они упомянули, что завтракают в кафе.
Название запомнить было легко — «Золотой колос», к тому же оно находилось рядом с единственным в городе цветочным магазином. Так что, сопоставив эти два ориентира, он быстро нашел цель на углу улицы.
— Приехали, мелюзга.
Локк припарковался у обочины.
Заглушенный двигатель издал вздох облегчения.
Пф-ф!
Из выхлопной трубы вырвалось облачко копоти.
— Вон они.
Уголки губ Локка дрогнули в улыбке. Через витрину кафе он отчетливо видел Джонатана и Марту за столиком у окна.
Джонатан сыпал сахар в кофе, а Марта что-то говорила, улыбаясь и держа в руке надкушенный черничный маффин.
Открыв дверь, Локк обернулся к детям:
— Идемте, сначала набьем животы.
— Я не голоден, папа.
Дио грациозно вышел из машины, мягко приземлившись, и даже поправил воротничок рубашки.
Кларк же просто спрыгнул из кузова.
От его приземления земля слегка дрогнула, заставив нескольких прохожих удивленно обернуться.
«Откуда в этом ребенке столько силы?»
— Полегче, Кларк.
Дио бросил на него презрительный взгляд: — Хочешь привлечь внимание всей улицы?
— Прости, Дио, — Кларк неловко почесал затылок. — Я просто очень голоден...
http://tl.rulate.ru/book/159134/9886317
Сказали спасибо 0 читателей