Погода в Канзасе капризна, как маленький ребенок.
Утром светило яркое солнце, но к вечеру небо, как и накануне, снова затянуло тучами.
Тяжелые свинцовые облака стремительно поглотили последний луч заката.
Вскоре по крыше забарабанил дождь, словно с неба посыпались тысячи мелких камешков, выбивая дробь, от которой становилось не по себе.
Стоя у окна, Локк разговаривал по телефону.
— Локк, дождь начался так внезапно, мы застряли в городе. Дороги размыло, боюсь, сегодня мы не сможем вернуться. Кларку снова придется переночевать у тебя, прости за беспокойство, — голос Марты звучал виновато.
— О, Марта! Ты только посмотри, что я нашел! Это же бесплатный шампунь!
Тоненький, но полный восторга голос Джонатана донесся через телефонную трубку, вызывая улыбку.
Локк не сдержал смешка и тепло ответил:
— Бросьте, к чему эти церемонии?
— Кларк у меня чувствует себя как дома, они с Дио почти неразлучны. Не волнуйтесь, я за ним присмотрю.
— Это я из вежливости, — рассмеялась Марта на том конце провода. — Ладно, как вернемся, пригласим вас на большой семейный ужин в благодарность.
— Договорились, ловлю на слове.
Обменявшись еще парой шуток, Локк попрощался и повесил трубку.
Однако...
Обернувшись к обеденному столу, он едва не хлопнул себя ладонью по лбу.
Дио, скрипя зубами, сверлил взглядом гигантскую оленью ногу на тарелке Кларка. В его рубиновых глазах, казалось, плясали два маленьких огонька ярости, и даже золотистая челка слегка подрагивала от напряжения.
Кларк же, словно ничего не замечая, продолжал самозабвенно уплетать мясо. Его щеки были раздуты, как у хомяка, а уголки рта лоснились от соуса.
Для Супербоя, который обычно наедался только гарниром, это был настоящий пир богов.
— Дио, — беспомощно вздохнул Локк, — твое мясо лежит перед тобой. Чего ты уставился на тарелку Кларка?
Дио резко повернул голову, и выражение его лица мгновенно сменилось с яростного на невинно-обиженное.
— Папа, но у него там целая нога!
Локк глянул на тарелку Дио. Действительно, порция Кларка была наградой за наблюдательность, поэтому нога была просто огромной — занимала добрую половину стола.
Кусок Дио тоже был немаленьким, но на фоне порции брата выглядел «бедновато».
— Ты сегодня без спроса болтал с незнакомцами, — усмехнулся Локк. — И кто, спрашивается, снова тайком угнал трактор? Это твое наказание.
— К тому же, даже если бы я дал тебе целую ногу, ты бы все равно не смог ее доесть.
— Я... — личико Дио вытянулось, и он пробурчал: — Но Кларк тоже водил...
— Кларк, по крайней мере, не загнал трактор в грязевую яму, чтобы потом сидеть рядом и с довольным видом жевать черничный пирог, — парировал Локк, приподняв бровь.
Потеряв дар речи от такой логики, Дио оставалось лишь злобно тыкать вилкой в свой кусок оленины, представляя на его месте голову Кларка.
— Наелся наполовину.
Кларк удовлетворенно выдохнул, оторвавшись от наполовину съеденной ноги.
Ему нужна была передышка, челюсти устали жевать.
— М? — Кларк заметил, что Дио только ковыряет мясо, но не ест. Его голубые глаза наполнились недоумением. — Дио, почему ты не ешь? Тебе нехорошо?
— Отстань... — фыркнул Дио, отворачиваясь. — Не твое дело!
Кларк почесал затылок, совершенно не понимая, чем опять расстроил брата.
Но, поколебавшись секунду, он вдруг отрезал большой кусок от своей порции и протянул его Дио.
— Хочешь попробовать мое? Оно правда очень вкусное!
Дио замер. Он уставился на сочный кусок мяса, затем перевел взгляд на искренние глаза Кларка и на мгновение растерялся.
Кончики его ушей предательски покраснели. В конце концов, он неловко принял угощение и тихо пробурчал:
— Дурак.
«???»
Локк вздрогнул, чутко уловив этот редкий момент.
Уголки его губ непроизвольно поползли вверх. Он развернулся и направился на кухню, чтобы достать из духовки только что испеченный черничный пирог.
Густой сладкий аромат мгновенно заполнил комнату, приковав внимание обоих мальчишек.
— Так, с мясом закончили, теперь десерт.
Локк поставил пирог в центр стола и улыбнулся:
— Но на этот раз без драк. Делим пополам.
Дио и Кларк кивнули и тут же потянулись к пирогу, готовые запихнуть его в рот.
— Кхе-кхе.
Медленно усевшись во главе стола, Локк ласково посмотрел на Дио и кашлянул, снова привлекая внимание детей.
— Дио.
— Что такое, папа?
— Вчера вечером, когда на нас напал тот робот-монстр, ты ведь мог убежать один. Почему ты в итоге встал перед Кларком, закрывая его собой?
Рука с куском пирога застыла в воздухе. Зрачки Дио сузились, словно кто-то задел его самую сокровенную тайну.
Он рефлекторно покосился на Кларка и обнаружил, что тот тоже смотрит на него своими ясными голубыми глазами, полными любопытства.
— Я...
Кадык Дио дернулся.
Он хотел было возразить, но слова застряли в горле.
Он стиснул зубы и в итоге лишь холодно фыркнул:
— Кто его закрывал? Я просто случайно там стоял!
Локк приподнял бровь, не став разоблачать его упрямство, а лишь продолжил подводить к мысли:
— Разве? А я помню, что ты тогда крикнул: «Кларк, беги!», верно?
— ???
«Я такое кричал?»
Дио опешил.
— Правда, Дио? Ты защищал меня? — глаза Кларка загорелись восторгом.
Дио перевел взгляд с благодарного лица Кларка на ободряющий взгляд Локка.
«Раз папа так говорит, значит, так оно и было».
— Ну разумеется, — кивнул Дио, и его золотые волосы слегка встопорщились. — Просто я подумал, что если робот прибьет тебя, то папа, дядя Джонатан и тетушка Марта расстроятся!
Локк не сдержал улыбки.
Он протянул руку и взъерошил волосы Дио.
Его тон был мягким, но твердым:
— Дио, знаешь что? Истинная храбрость — это не отсутствие страха. Это способность делать то, что правильно, даже когда тебе страшно.
— Страх перед опасностью — это инстинкт любого живого существа, он заставляет терять рассудок и бежать.
— Но твой выбор прошлой ночью доказал, что твое сердце сильнее, чем ты сам думаешь. Оно способно победить страх.
— Дио, это и есть твой дух. Твой Золотой дух.
Родимое пятно в форме звезды на плече слегка нагрелось. Дио замер, словно кто-то впервые разглядел в нем качество, о котором он и сам не подозревал.
На этот раз он, на удивление, не стал спорить, лишь опустил голову и спустя какое-то время смущенно выдавил:
— Ты слишком много болтаешь, папа.
— Кларк, как ты думаешь, как нам наградить Дио за то, что он хотел спасти тебя?
— Ну конечно же... — Кларк вскочил и крепко обнял Дио, его голос дрожал от эмоций. — Спасибо, Дио! Ты и правда мой лучший младший брат!
«Кларк, ты, сволочь, когда успел согласовать сценарий с папой?»
Глядя на эту сцену, улыбка Локка стала еще шире.
Он достал из-под стола огромный сверток в фольге, который Star Platinum только что успел быстро обработать и дать мясу «отдохнуть».
— Объятия — это хорошо, но материальная награда тоже важна.
Локк развернул фольгу. Внутри лежал гигантский стейк.
— Дио, твоя награда. Рибай высшего сорта.
— Твой любимый.
http://tl.rulate.ru/book/159134/9886295
Сказал спасибо 1 читатель