Готовый перевод I am the Amazing Spider—Man in the Marvel world. / Я — Удивительный Человек-паук в мире Marvel: Глава 18. Шокирующий дебют (Часть 3)

Выйдя из Мидтаунского банка, Шокер без особого интереса оглядел окруживших его полицейских и Человека-паука, притаившегося на двери. Капитан Стейси почти мгновенно принял решение:

— Всем огонь!

Вооружённые лишь пистолетами, полицейские обрушили на суперзлодея шквал девятимиллиметровых пуль. Но они не оставили на броне из титаново-золотого сплава даже царапины. Он молча смотрел, как они стреляют снова и снова, а затем ударил кулаками по земле, разметав всех полицейских и припаркованные рядом машины.

Затем Шокер глубоко вдохнул.

— Давай, Человек-паук, второй раунд!

— Оставьте его мне, капитан! Уводите людей!

Единственным, кого не задело взрывом, был Человек-паук. Он уже подлетел к Шокеру и снова сошёлся с ним в рукопашной, не забыв крикнуть упавшему на землю капитану Стейси, чтобы тот быстрее уходил:

— Я с ним разберусь! Я его почти достал!

— До «почти» тебе было ещё далеко, букашка!

Нанеся очередной удар, отбросивший Человека-паука, Шокер заметил прилипшую к его руке паутину. Паук резко дёрнул, заставив Шокера пошатнуться, а затем с лёту врезал ему ногой по голове. После этого он снова потянул за паутину, примотав одну из рук злодея к его же груди, и нанёс ещё один удар в лицо.

— Не торопись, Герман, я могу так целый день. Знаешь, Капитан часто так говорит?

С примотанной рукой Шокер попытался ударить Человека-паука другой, но его нога, невесть когда опутанная паутиной, подкосилась, и он рухнул на землю. Паук тут же оседлал его, заломил руку за спину и примотал паутиной.

Шокер, не боясь навредить себе, со всей силы ударил себя в грудь. Ударная волна подбросила в воздух и его самого, и сидевшего на нём Человека-паука. Но у Паука ещё оставались силы. Он подтянулся на паутине, в воздухе нанёс ещё пару мощных ударов, прежде чем его снова отбросило.

Приземлившись первым, Герман не успел перевести дух, как получил подарок от Человека-паука. Две паутинные нити, выпущенные с обеих рук, подхватили перевёрнутые полицейские машины по бокам и с силой обрушили их на него. Машины столкнулись, и в этот момент Шокер, применив ударную волну, попросту взорвал обе.

Пламя бушевало вокруг него. Шокер, пошатываясь, вышел из огня. Недостатки брони начали сказываться. Из-за нехватки средств система охлаждения была ни к чёрту. Непрерывный бой и недавний взрыв вызвали у Шокера головокружение, он отчётливо чувствовал обезвоживание.

— Прекращай, Герман. Ты и сам знаешь, что ты на пределе, — Человек-паук стоял прямо перед ним, всё ещё не оставляя попыток его переубедить. — Ты гений. Тебе не нужно калечить людей, чтобы стать кем-то значимым.

— Если бы... если бы ты сказал это при нашей первой встрече, букашка, — хрипло рассмеялся Шокер. — Если бы ты сказал это Герману Шульцу, а не Шокеру.

— Я и говорю это Герману...

— Ты лжёшь!

Ударная волна, врезавшись в землю, оставила на ней трещину, выплёскивая гнев, непонятный обычному человеку:

— Вы говорите это, потому что я способен на такое! Вы знаете, на что я способен, какой ущерб могу нанести!

— Пока я не стал Шокером, меня никто не уважал!

— Ты и впрямь неисправим, Герман.

Глядя на Шокера, который, казалось, от ярости обрёл второе дыхание, Человек-паук невольно вздохнул. К счастью, полиция к этому моменту уже отошла на безопасное расстояние и не мешала их бою. Паук выбрал самый простой способ решения проблемы. Он сорвал со стены дверь хранилища и, используя её как таран, бросился на Шокера.

— Осторожно, двери открываются!

— Что?!

Шокер огляделся по сторонам и, поняв, что увернуться не сможет, направил всю мощь на дверь. Но Человек-паук, выдерживая вибрационные волны, подтащил дверь прямо к Герману. Они сошлись в схватке, разделённые толстой металлической преградой. С одной стороны — мутантская сверхсила, с другой — технологическое усиление. Некоторое время было неясно, кто одержит верх.

Но Герман уже чувствовал, что не выдержит. Он ощущал, как пот льётся с него градом, и скоро он потеряет боеспособность из-за обезвоживания. А Человек-паук, по ту сторону двери, казалось, тоже выдыхался, его сила почему-то ослабевала.

«Отлично, он тоже на пределе», — подумал Шокер и, издав яростный рёв, с силой оттолкнул дверь. Она с грохотом рухнула на полицейскую машину, отбросив в сторону колесо. Герман остался стоять, ошеломлённо глядя на машину, подмятую дверью.

А затем он почувствовал невесомость. Человек-паук, незаметно подкравшись сзади, приклеил паутину к его спине, подбросил в воздух и с силой швырнул на землю.

Если Шокер был слишком силён, чтобы обездвижить его оружие паутиной, то можно было просто швырять его самого!

— Прости, Герман, надеюсь, твоя броня такая же прочная, как ты говорил!

Упав на землю, Шокер не успел ни разозлиться, ни ударить кулаком, как его снова подбросили и швырнули в другую сторону. Лишь после трёх-четырёх раз он привык к этому ритму, ударил себя вибрационной волной, чтобы освободиться от паутины, и, пошатываясь, поднялся.

Он больше не хотел продолжать. Он недооценил, насколько вынослив и болтлив этот паук. Тот без умолку пытался убедить его стать «хорошим парнем» и одновременно изо всех сил его избивал.

К счастью, Герман Шульц был гением. Он прекрасно знал слабости своего врага.

Но сейчас было не лучшее место.

— Собираешься продолжать, Герман?

— Прекрати свои нотации, букашка. Я устал, я ухожу.

— Что? Погоди, ты не можешь...

Не успел Человек-паук договорить, как Шокер ударил вибрационной волной по земле, разрушив её, и прыжками начал удаляться. Капитан Джордж Стейси, всё это время державшийся настороже, наконец-то вышел вперёд и, глядя на разгромленное поле боя, втянул воздух.

Раненые и лежащие на земле офицеры, почти разрушенный банк, горящие и разбитые улицы. Вот что такое битва супергероев?

Не слишком ли велика цена?

— Герман покинул место происшествия, повторяю, Герман покинул место происшествия. Спецназ уже в пути? Спецназ уже не в силах это остановить! С Национальной гвардией можно связаться? Алло? Алло?

Сигнал рации внезапно прервался. Пока Джордж недоумевал, из неё донёсся невероятный голос.

— Капитан Стейси, говорит Стив Роджерс. Мы преследуем опасного преступника Германа Шульца.

— Теперь за дело берутся Мстители.


Человек-паук, не зная о вмешательстве Мстителей, продолжал преследовать Германа на паутине. Куда бы ни протягивал свои руки Герман, там оставались разрушения. Улицы Манхэттена покрывались воронками, а Человек-паук изо всех сил пытался это остановить.

— Ну пожалуйста, Герман! Ты просто так сбегаешь? Меня же снова будет ругать этот несносный Джона Джеймсон! Не мог бы ты проявить немного сочувствия и дать нам решить этот вопрос раз и навсегда?

— Ты хочешь решить этот вопрос?

Шокер остановился под станцией городской железной дороги, казалось, не собираясь больше бежать. Он тяжело дышал. Вокруг всё ещё было много людей, особенно на станции наверху.

— Тогда давай решим этот вопрос, букашка. Ты же герой, верно?

— Посмотрим, как поступают герои.

Ему не нужно было сражаться в полную силу, как раньше. На этот раз целью Германа был не Человек-паук. Он просто поднял руку и взорвал несущую опору станции.

— Что ты делаешь?!

— Иди спасай людей, герой.

— Отличная идея, Герман. Так у меня не будет времени помешать тебе сбежать.

Человек-паук с досадой взмыл под эстакаду и начал оплетать паутиной повреждённые опоры, соединяя их. Он метался между зданиями по обе стороны, прикрепляя секции эстакады к ним, не забывая кричать пассажирам на станции, чтобы те бежали.

Но опоры продолжали рушиться, одна из них — особенно сильно. Поняв, что склеить её не удастся, Питер одним ударом ноги снёс уже треснувшую опору и сам встал на её место, поддерживая всю эстакаду, чтобы выиграть время для эвакуации пассажиров.

Шокер не сбежал. Он ждал этого момента. Ждал, когда Человек-паук встанет там, поддерживая своим телом опору, всю эстакаду. Он поднял руку и нацелился на него.

Он слышал крики обычных людей, чувствовал их беспомощность. Стоило ему сжать кулак, и Человек-паук отлетел бы в сторону, погребённый под обломками эстакады. Он мог уничтожить Человека-паука прямо сейчас. Цена — всего лишь несколько десятков человеческих жизней.

— К чёрту всё.

Герман Шульц опустил кулак, ударил по земле и ушёл.

http://tl.rulate.ru/book/159067/9835333

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь