Готовый перевод A Convenience Store Opened in Naruto / Наруто: Круглосуточный магазин в Конохе: Глава 38

Глава 38. Разговор уходит в сторону

— Он думает, что ты вечно скачешь и смеешься, будто у тебя в голове опилки и никаких забот. Но разве у тебя нет забот?

Честно говоря, Е Фэн, пожалуй, понимал Наруто лучше всех в этом мире. Даже лучше, чем сам Наруто.

Е Фэн был «попаданцем», наблюдателем с галерки, который просмотрел «жизнь» Наруто от начала до конца. Со стороны, как известно, виднее. Иногда вещи, о которых сам Наруто забыл или даже не подозревал, для стороннего наблюдателя были очевидны как день.

— Он многого не знает. Он видит лишь то, что способен увидеть, и понимает лишь то, что способен вместить его разум. В его возрасте требовать глубокой мудрости глупо, не так ли?

— Наруто, ты еще мал...

Мал? Наруто криво усмехнулся.

Кажется, с того самого дня, как он надел протектор шиноби, все твердили ему обратное: «Ты уже взрослый, ты должен защищать деревню».

«Дядька-хозяин, ты забыл? Ты же сам мне это говорил», — подумал Наруто.

Е Фэн, не будучи телепатом, продолжал свою философскую лекцию:

— Ты еще юн, и некоторые вещи ускользают от тебя. Так же, как Инари не понимает тебя, ты не до конца понимаешь его.

— Появление Кайзы стало для Инари спасением. Он заполнил пустоту, заменил ему отца. Инари сделал из отчима идола, героя. Да что там, весь остров молился на Кайзу.

— Дети в его возрасте всегда ищут кого-то сильнее себя, чтобы восхищаться. А кто на этом забытом богами острове может быть круче Героя?

— Каждое слово, каждый жест Кайзы формировали Инари. Мальчик неосознанно копировал его привычки, его мысли.

— Он привык жить за широкой спиной отца. Он верил: пока папа ведет нас, нас ждет светлое будущее. В глазах Инари Кайза был всемогущим богом, способным решить любую проблему одним щелчком пальцев.

— Кайза был не просто отчимом. Он был фундаментом мироздания Инари.

— Но пришел Гато, и всё рухнуло.

— Всемогущий отец погиб. Тот, кто дарил надежду, кто всегда шел впереди, был сломлен и убит.

— А потом появляешься ты. Твое упрямство, твой оптимизм... Инари смотрит на тебя и видит призрак своего отца.

— Ему страшно. Он до смерти боится, что ты закончишь так же, как Кайза.

— Поэтому он язвит, бьет словами по больному. Он хочет, чтобы ты сдался, сбежал, убрался из этой страны, пока Гато не обратил на тебя внимание.

— Может, он груб, но намерения у него чистые. Просто... ну, ты понимаешь, в его возрасте сложно выражать чувства правильно.

— Чем больше он путается, тем больше злится. А чем больше злится, тем хуже получается объяснить. Слова превращаются в яд, хотя он этого и не хочет.

— Так что не принимай близко к сердцу. Или попробуй взглянуть на это под другим углом.

— Это то, чего ты не понимал в нем. А теперь о том, чего он не понимает в тебе.

— Ты же знаешь, мир шиноби и мир обычных людей — это две разные вселенные.

— То, что для обывателя кажется невозможным подвигом, для шиноби — рутина, разминка перед завтраком.

— Ты можешь этого не чувствовать, ведь ты почти не выходил из деревни. В Конохе, благодаря заветам Первого Хокаге, жители и ниндзя сосуществуют в мире, почти как равные.

— Но во внешнем мире статус шиноби непререкаем. Простой люд трепещет перед ними.

— Пусть ты богач, пусть ты нувориш, но встретив ниндзя — даже нукенина-отступника — ты будешь кланяться и говорить «господин».

— Гато богат, спору нет. Забуза — опасный преступник, отступник.

— Подумай сам: мы здесь уже несколько дней. Гато хоть раз попытался напасть на нас напрямую? После того, как мы прибыли в Страну Волн, активность его банд упала до нуля. Мы их даже не видели.

Наруто задумался. И правда, все было именно так.

С момента прибытия они и носа Гато не видели. Никаких головорезов. Только Забуза, но Забуза — наемник.

Точно, Забуза...

Заметив, что Наруто погрузился в размышления, Е Фэн усмехнулся:

— Знаешь почему?

— Это связано с Забузой? — неуверенно предположил Наруто.

— В точку! — Е Фэн кивнул. — Шиноби горделивы. Особенно перед обычными людьми. Для них простые смертные — лишь обслуживающий персонал.

— Не спеши спорить. Это не я придумал. Поживешь подольше, увидишь побольше — сам поймешь.

— Таких ниндзя пруд пруди. И чем они сильнее, тем больше презирают слабых.

— Гато уже посылал убийц дважды. Сначала те двое, сразу как мы вышли из деревни. Потом — засада по прибытии. Оба раза — провал. Поэтому в игру вступил сам Забуза.

— Вы с ним дрались, ты знаешь его мощь.

— Такой монстр, получив отпор от кучки генинов и Какаши, будет в ярости. Он не успокоится, пока не смоет позор вашей кровью. И он ни за что не позволит кому-то другому вмешиваться в вашу дуэль. Даже своему нанимателю.

— Именно Забуза сдерживает Гато. Пока Демон Тумана не скажет свое слово, Гато вынужден сидеть тихо и пакостить по-мелкому — пугать рабочих, тормозить стройку.

— Иначе разве Гато, с его-то характером, стал бы терпеть? Он бы давно натравил на Тазуну целую армию головорезов.

Наруто кивнул. В словах Дядьки-хозяина был смысл. Только вот... кажется, они ушли от темы Инари куда-то совсем в дебри.

Впрочем, это было в духе Е Фэна. Он мог начать разговор о погоде, а закончить теорией происхождения чакры, и при этом умудрялся связать концы с концами.

— И вот здесь кроется корень проблемы.

«Началось», — подумал Наруто с интересом. Сейчас Е Фэн начнет «закруглять».

На самом деле, Наруто уже не злился на Инари. Он умел отпускать обиды — жизнь в деревне научила. Но когда рядом кто-то начинает копаться в твоих ранах, они начинают болеть снова. Е Фэн своими речами разбередил душу, заставил вспомнить обиду, чтобы потом ее вылечить.

Наруто не знал, что Е Фэн видит всю картину целиком.

— Между миром ниндзя и миром людей — пропасть. Для Инари Гато — это вселенское зло, непобедимый монстр. Для тебя Гато — просто кошелек с ножками. Твой настоящий враг — Забуза и его таинственный напарник.

— Стоит убрать Забузу — и Гато станет просто жирным боровом на убой.

— Нукенины, вроде Забузы, лишены поддержки деревни. Им нужны техники и деньги. Много денег. Ниндзя тоже люди, им надо что-то жрать.

— В деревне ты получаешь все за выполнение миссий. Отступники же вынуждены брать грязную работу на черном рынке, становясь цепными псами богачей.

— Богачам это льстит. «Смотрите, я бездарь, не умею складывать печати, но великие шиноби пляшут под мою дудку!»

— Кто-то ломается ради денег. Но Забуза? Нет. Он слишком горд.

— «Я работаю на тебя, пока мне платят, но убиваю я тогда, когда захочу сам». Вот его логика.

Наруто слушал и чувствовал, как нить разговора снова ускользает в сторону психологии наемников.

Е Фэн, не замечая этого, продолжал вещать:

— Сила растет не только от тренировок, но и в бою. Чем опаснее враг, тем ценнее опыт.

— Спарринги со своими — это хорошо, но это игра. А вот смертельный бой — это лучший учитель. Правда, есть минус — можно умереть.

— Забуза уверен в себе. Первая схватка была разведкой. Убьет — хорошо, нет — прощупает почву.

— Вторая схватка будет, скорее всего, завтра. Мы уезжаем, у него не остается времени.

— Море — его стихия. На суше он слабее. Значит, он нападет на мосту.

— Наруто, запомни накрепко: миссия не закончена, пока вы не вернулись домой. Расслабишься за шаг до финиша — труп.

— Не вздумай облажаться. Я не хочу однажды услышать о твоей смерти.

— Короче, возвращаясь к теме. Инари не понимает тебя, потому что он обычный человек, а ты — шиноби.

— В его мире Гато — король ужаса. В твоем мире Гато — ничтожество, прячущееся за спиной Забузы.

— Реши проблему с Забузой, раздави Гато — и все страхи Инари рассыплются в прах.

— Доказывать нужно делом, а не языком. Ты понял?

http://tl.rulate.ru/book/158690/9698095

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 39»

Приобретите главу за 5 RC. Или, вы можете приобрести абонементы:

Вы не можете войти в A Convenience Store Opened in Naruto / Наруто: Круглосуточный магазин в Конохе / Глава 39

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт