Глава 6. Я что-то не припомню у себя таких друзей
Пусть этот гиперкар и не принадлежал Ван Хао, но для женщины, чья душа измеряется каратами и брендами, даже просто посидеть в таком звере — значит испытать экстаз, сравнимый с религиозным. Тщеславие Ван Инъин, казалось, раздулось до размеров салона, заполняя собой всё пространство.
Ван Хао перехватил её взгляд — липкий, тягучий, полный обожания, направленного, впрочем, не столько на него, сколько на углепластик и кожу вокруг. Он самодовольно ухмыльнулся.
Чья на самом деле эта машина — знал только он. И этого было достаточно.
Да, его семья не бедствовала. Десятки миллионов на счетах позволяли ему играть в золотую молодежь и даже иметь собственный спорткар. Но этот «Кенигсегг One:1»? Эта сухопутная ракета стоила столько же, сколько все активы его отца вместе взятые.
Ван Хао прекрасно понимал: в его кругах такие машины не водят. Он даже не имел права дышать одним воздухом с теми небожителями, кто мог позволить себе подобную игрушку.
Но какая разница? Это всего лишь безобидная ложь. Кто его разоблачит? А если Инъин потом и спросит, он придумает какую-нибудь байку.
В этот момент к ним подошел Сюй Нин. Он нахмурился, глядя на эту парочку, словно обнаружил пятно грязи на белоснежной скатерти.
Ван Хао, заметив бывшего, развернулся к нему с выражением скучающего божества, взирающего на копошащегося в пыли муравья.
— Видишь это? — он небрежно махнул рукой в сторону автомобиля. — Это «Кенигсегг One:1»… Впрочем, о чём я? Ты же, деревенщина, вряд ли отличишь его от трактора, так что не буду грузить тебя деталями. Скажу проще: если на мою «Феррари» тебе пришлось бы пахать всю жизнь, не разгибая спины, то к этому шедевру ты не имеешь права даже прикоснуться, будь ты хоть десять раз проклят на каторжный труд в десяти перерождениях!
Ван Хао картинно рассмеялся, наслаждаясь звуком собственного голоса, пропитанного ядом превосходства.
— Завидуй, не завидуй — толку ноль. Иди лучше выбирай себе электроскутер подешевле, это твой потолок!
Сюй Нин, к удивлению мажора, даже бровью не повел. Он смотрел на Ван Хао с тем спокойным, чуть брезгливым любопытством, с каким смотрят на клоуна, неудачно выполняющего трюк.
— Слов много, смысла мало, — ровно произнес он. — Какое отношение эта машина имеет к тебе?
Ван Хао скривился:
— Это тачка моего друга!
Сюй Нин почувствовал, как ситуация из просто неприятной превращается в абсурдную комедию.
— То есть она не твоя? — переспросил он, едва сдерживая смешок. — Тогда чего ты петушишься?
Ван Хао одарил его взглядом, полным жалости к умственно отсталому:
— Ты хоть что-то понимаешь в этой жизни, убогий? В нашем обществе связи — это валюта, которая дороже денег! Будь ты хоть мусорщиком, но если твоего друга зовут Папаша Ма, никто не посмеет плюнуть в твою сторону! Знать таких людей — это талант. Это ресурс! А ты… ты даже шнурки им завязывать недостоин. Вот и вся разница между нами.
Ван Хао распалялся всё больше, упиваясь собственной «значимостью»:
— Знаешь что? Иди ко мне в шестёрки. Я стану твоим социальным лифтом! Золотых гор не обещаю, но если будешь хорошо прислуживать, может, хоть мир посмотришь, вылезешь из своего болота. Ну, как тебе предложение?
Он предлагал это не потому, что ему нужен был лакей. И уж точно не из-за скрытых талантов Сюй Нина. Просто в его больной фантазии родилась пикантная схема: сделать бывшего парня своей девушки своим же слугой.
«Младшего брата» нет дома, а я с «невесткой»…
От одной этой мысли у него сладко заныло в паху.
Ван Инъин, разумеется, не догадывалась, какие извращенные сценарии крутятся в голове её нового кавалера. Она просто ловила каждое его слово, как божественное откровение.
Два года с Сюй Нином — и что? Пустота.
Пара дней с Ван Хао — и она уже сидит в гиперкаре за 50 миллионов, готовясь лететь навстречу ветру.
Пропасть между этими мужчинами была не просто огромной, она была непреодолимой. Ей казалось, что прошлый год она прожила зря, словно бродячая собака.
Её пальцы, белые и ухоженные, скользнули по капоту машины с такой нежностью, с какой она никогда не касалась живого человека. В этот миг ей казалось, что весь мир лежит у её ног.
Она переродилась.
Ван Инъин повернула голову к Сюй Нину. В её взгляде больше не было ни тепла, ни жалости — только высокомерие, брезгливость и откровенное отвращение.
— Прекрати меня преследовать, — процедила она. — Мы с тобой люди разных миров. То, что мне нужно, ты дать не способен. Имей хоть каплю гордости, знай своё место и проваливай!
Уголок рта Сюй Нина дрогнул. Лицо его приняло странное выражение — смесь насмешки и глубокого понимания иронии судьбы.
— Разных миров, говоришь? — тихо повторил он. — Пожалуй, теперь это и правда так.
Он улыбнулся, но в этой улыбке не было тепла.
— Так значит, машина друга? — Сюй Нин покачал головой. — Странно. Что-то я не припомню, чтобы у меня был такой друг, как ты.
С этими словами он достал из кармана ключ, похожий на произведение ювелирного искусства, и нажал кнопку.
«Кенигсегг» отозвался мгновенно. Хищно мигнули фары, и двери, повинуясь сложной кинематике, плавно выехали в стороны и взмыли вверх, словно крылья гигантского жука.
Челюсти Ван Хао и Ван Инъин, казалось, с грохотом рухнули на асфальт.
Ван Инъин, чья рука всё ещё ласкала металл, отскочила от машины, как ошпаренная кошка. Её глаза расширились до предела, в них читался животный ужас перед невозможным.
Под их остекленевшими взглядами Сюй Нин спокойно, как будто делал это каждый день (а теперь так оно и было), сел в кокпит и запустил двигатель.
ВРУМ!
Зверь проснулся. Рёв мотора ударил по ушам, вибрация мощного выхлопа сотрясла воздух, заставляя сердца окружающих биться в ритме поршней.
Сюй Нин опустил стекло. Глядя на перекошенное лицо Ван Инъин, он холодно улыбнулся:
— Пожалуй, мы и правда теперь из разных миров. Я точно не стану тебя преследовать. Но и ты, будь добра, забудь моё имя. Так будет лучше для всех. Согласна?
Он вернул ей её же слова. Если бы он сказал это, сидя на велосипеде, это выглядело бы жалко. Но когда эти слова произносит владелец полумиллиардного гиперкара — они бьют наотмашь, как пощечина.
Не дожидаясь ответа, Сюй Нин втопил педаль газа. Машина сорвалась с места, оставив парочку глотать пыль и выхлопные газы.
Ван Хао и Ван Инъин остались стоять посреди улицы, раздавленные и уничтоженные.
Их картина мира треснула и рассыпалась в прах. Всё их высокомерие было растоптано шинами уезжающего авто.
Ван Инъин выглядела так, словно её контузило. Мозг отказывался обрабатывать информацию.
Невозможно!
Этого просто не может быть!
Сюй Нин? Тот самый нищий студент, который считал каждую копейку и брался за любую подработку? На гиперкаре?
— Может… ты ошибся? — её голос дрожал, цепляясь за последнюю соломинку надежды. — Может, эта машина не стоит таких денег? Или… или он её просто арендовал? Взял покататься, чтобы пустить пыль в глаза? Ты же говорил, что это машина твоего друга! Позвони ему! Спроси, давал ли он её Сюй Нину! Вдруг он её угнал? Надо звонить в полицию!
Она несла чушь, пытаясь склеить разбитую реальность, но Ван Хао уже закипал.
Из-за этой дуры он только что оскорбил человека, способного купить его семью с потрохами!
Люди, владеющие такими машинами, не прощают обид. Ему даже не нужно марать руки — один звонок, и жизнь Ван Хао превратится в ад.
От этой мысли его пробил холодный пот. Он посмотрел на Ван Инъин, и то, что еще минуту назад казалось ему привлекательным, теперь вызывало лишь раздражение и страх.
— Ошибся?! — взревел он, брызгая слюной. — Я ошибся, связавшись с тобой! Если ты тупая курица, то открой интернет и погугли, сколько стоит этот аппарат! Это коллекционная редкость, глобальный эксклюзив! Такие машины не сдают в аренду, идиотка! Это игрушки для миллиардеров! Даже если он её у кого-то взял, значит, у него есть такие связи, о которых я и мечтать не смею! Я не самоубийца, чтобы с ним связываться!
Он сплюнул на землю.
— В полицию она собралась… Ну ты и тварь, однако. Безжалостная и тупая. Короче, всё. С такой ядовитой змеей мне не по пути. Я пас! Бывай!
Не давая ей опомниться, он прыгнул в свою «Феррари» и ударил по газам, спасаясь бегством от собственного страха.
Ван Инъин осталась одна.
Пять минут назад она держала в руках весь мир.
Пять минут спустя у неё не осталось ничего. Только пыль на дороге и горечь во рту.
http://tl.rulate.ru/book/158608/9685311
Сказали спасибо 36 читателей