Готовый перевод Unscrupulous Enchantress: The Young Miss Has Arrived! / Беспринципная Чародейка: Встречайте молодую Мисс!: Глава 223

Глава 223

Лу Шицянь, ещё больше улыбнувшись, спросила: “Ты скучал по мне или тебе нужны были мои драгоценные камни?”

Си Коньюн улыбнулся, поняв её уловку, он извинился. Бросив взгляд вниз, он увидел черное и немного злобное лицо Цзюнь Цзуна и посмотрел на него очень неловко.

Си Куньюн легко спросил: "это твой сын?"

"Сам ты сын, вся твоя семья – её сын!" – Цзюнь Цзун погрозил ему рукой: "слушай внимательно, я ее Эвдемон, Эвдемон, понял?"

Си Коньюн не понял, но кивнул. Думая о том, что это вообще за существо, он потянул Лу Шицянь за правую руку и пошёл в дом.

Цзюнь Цзун был крайне недоволен. Сначала он обнял её, а теперь они вообще держатся за руки? Как маленький муж, он достал ладонь девушки из ладони Си Коньюня и вложил её в свои руки. Пусть она не помещалась. Это не имеет значения, он взял её указательный палец!

Си Коньюн не рассердился и, ничего не сказав, взял её правую руку, раз левая была занята.

Потянув Лу Шицянь, он пошел к дому. У него было новое изобретение, и он хотел показать его ей.

Рыжая лиса и котенок медленно шли позади, и они обменялись взглядами: "Что это?" - спросил котенок.

"Двое мужчин пытаются бороться за женщину," – объяснил ему Огненный Лис.

Котенок поднял свой хвост: "я тоже буду бороться!"

Лис посмотрел на котенка в недоумении: "Нет, ты не можешь."

Этот котенок выглядит нежным и милым, и при этом он хочет бороться? Кроме того, разве он не называет свою хозяйку мамой?

"Ты зовешь эту женщину своей мамой. Тебе не кажется, что это слишком странно – бороться за неё? К тому же ты даже не можешь принять человеческую форму."

Котенок нахмурился: "Что ты вообще знаешь про меня? Это называется семейной стратегией. Да, я зову хозяйку матерью. Но это нужно просто для того, чтобы подчеркнуть разницу между мной и вами, другими Эвдемонами. Ты меня понимаешь?" – заявил котёнок гордо, тряся хвостом: "К тому же кто тебе сказал, что я не могу стать человекоподобным?"

Си Куньюн вложил модель корабля в руки Лу Шицянь: "видишь, что это такое?"

Лу Шицянь была очень спокойна: "корабль, больше обычного корабля, с большим грузом, управляемый магической силой."

Когда Лу Шицянь сказала это, Си Куньюн посмотрел на нее, и вдруг его лицо покраснело.

"Шицянь... - Лу Шицянь потеряла дар речи. Разве она не права?

Си Куньюн поклонялся Лу Шицянь: "ты мой друг, мой кумир, я готов отдать тебе свое невинное тело!"

Лу Шицянь была потрясена этой фразой!

"Вот что я тебе скажу, - Си Куньюн тайно вручил VIP-приглашение: через несколько недель государство Ци проведет масштабный аукцион, там будут сотни самых влиятельных людей. Ты не хочешь прийти?"

Лу Шицянь подняла брови: "Эй, скажи мне вот что. Разве я не должна заплатить за поездку и за аукцион?"

Си Коньюн снова покраснел: "О, я не хотел говорить так прямо. Конечно, там достаточно много сокровищ."

Лу Шицянь протянула: "Хо..."

Она глядела вверх на Си Коньюня. Да у него действительно есть цель.

Эта его жадность!

Это хорошая идея, чтобы пойти в Ци.

Три империи, три разных веры.

Государство Цинь находится на севере, здесь поклоняются только могуществу воинов.

Царство Сун расположено на Востоке, и в стране много светлых верующих.

Ци находится на Западе, и они всё ещё верят в демонов.

Ци - это особая козырная карта с историей 8000 лет, страна с наибольшим количеством магов. В то же время народ этой страны обладает простым умом и никогда не хвастался своей военной мощью. Поэтому у них хорошие отношения со многими районами, и они предпочитают частые сделки.

Город Вутонг - это международный торговый город, собирающий богатейших людей мира. Что касается богатства города Вутонг, некоторые люди говорят, что в нём есть где-то пятая часть всех богатств мира.

К тому же он очень красив. Люди Ци верят, что Вутонг - это своего рода волшебное дерево, и у него есть своя сильная демонстрация. Он впервые встречался в древних книгах, написанных Фэнци-Индом. Поэтому Вутонг стал символом Ци.

Столетняя аукционная конференция проходила в Вутонге. За три месяца до встречи сюда съезжались купцы и аристократы со всего мира. Позже на этот международный праздник съехались могущественные представители стран всего мира.

Лу Шицянь сказала, что она имела в виду, превратив Феррари в большой дом на колесах, куда она позвала Тей Му, Си Куньюня, Вэй Мо и звери направились прямо к Ци. Город Альпин уже остался позади. Девять человек завидовали Тей Му, но они также пытались поглотить магическую силу в волшебном камне, который дала им Лу Шицянь.

"Син Ло изменил свой характер, услышав о твоей смерти. Ты хочешь, чтобы я сообщил ему... что ты все еще жива?" - Попытался спросить Тие Му.

"Нет, я всё ещё не могу ему доверять, пусть он верит, что я мертва", - сказала Лу Шицянь.

В грядущие дни она может столкнуться с еще более зловещими опасностями, и, возможно, со всевозможными интригами и уловками. Она не может устоять даже перед этим маленьким испытанием, не говоря уже о других вещах.

Автомобиль, управляемый магической силой, ехал плавно и очень быстро, ему потребовался месяц, чтобы добраться до места назначения.

В это время жители города Вутонг принимали разных людей в гости и развлекали гостей со всего мира.

Лу Шицянь стала чуть более скромной и превратилась в красивую и спокойную женщину. Она стояла рядом с группой очень хороших мужчин и могла легко скрыть свою фигуру. Поскольку по миру прошел слух, что генерал тернового цветка мертв, то она не хочет рушить эти фантазии.

Когда они вышли из автобуса, он вдохнули воздух из этой тлеющей атмосферы.

http://tl.rulate.ru/book/15826/1200857

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь