Готовый перевод Unscrupulous Enchantress: The Young Miss Has Arrived! / Беспринципная Чародейка: Встречайте молодую Мисс!: Глава 217

Глава 217

Лу Шицянь не боялась смерти: "ты можешь соревноваться со мной."

Лицо дьявола ничего не выражало: "Ты... недостаточно сильна."

Он преследовал свои идеалы. Он мечтал о битве с достойным соперником, а женщина перед ним была слабее муравья.

Лу Шицянь вытащила волшебный меч и без предупреждения начала битву. Она отрубила голову сыну дьявола.

Маленький рот Цзюнь Цзуна внезапно вытянулся. Это было очень неожиданно!

Сын дьявола согнул пальцы и слегка потряс кулаком. Бедная Лу Шицянь отлетела на далёкое расстояние, несколько раз кувыркнулась и сделала неимоверное усилие, чтобы как-то остановиться. И так понятно, что на этот раз она сломалась!

Выпив золотое лекарство, Лу Шицянь вновь поднялась на ноги.

"Бесполезно..." - сын дьявола мелькнул перед ней, согнув палец, и внезапно ударом вновь откинул её.

Не говоря ничего, она вновь глотнула лекарство. Лу Шицянь встал и немного усмехнулась: "Цзюнь Цзун и Котенок, мне нужны защита и силы."

Пурпурный дракон слегка покачнулся, зеленые нефритовые доспехи сияли на теле девушки.

Лицо демона оставалось неизменным, холодным как лед, но в этот раз он действовал первым, ударяя кулаком по земле.

Лу Шицянь опять вернулась к началу. Сотни гигантских ударов обрушились на неё. Лу Шицянь покачивала драконьим хвостом и странно двигалась. Последствия этой атаки ударили ее прямо в спину, отчего она вскрикнула.

Сын дьявола вскочил и поднял ногу.

Лу Шицянь отступила на несколько шагов и избежала лобовой атаки. Но её ноги всё ещё болели.

Увидев, что он вновь хочет нападать, Лу Шицянь быстро выпустила атаку красного дракона, перекатилась на другое место и тем самым избежала его атаки.

Затем пурпурный гром Цзюнь Цзуна, вакуумные доспехи котенка были разрушены, и Лу Шицянь выпустила атаку холодом и сбежала с платформы. Противник слишком силен, так что ей нужно поберечь себя.

Ошеломленный сын дьявола, вероятно, не ожидал, что Лу Шицянь окажется дезертиром. Потом его лицо вновь стало холодным: женщина, наверное, испугалась, что больше не придет.

Раненая Лу Шицянь, вернувшись, был притянута Баем к кровати. Он поцеловал её. Оба человека обменялись вздохами, и рана Лу Шицянь очень быстро пошла на поправку.

"Чтобы справиться с ним, есть еще один способ," - прошептал Бай.

Лу Шицянь спросила: "О чём это ты?"

Бай чарующе улыбнулся, поглаживая губы Лу Шицянь: "Это поможет тебе сражаться лучше?"

Лу Шицянь очень обрадовалась. Бай по её мнению знал о многом, он в её глазах естественно был лучше всех, она взяла его за руку, взволнованная: "Что?"

Бай зло рассмеялся, потянуло вниз маленькую дурочку, поцеловал губы Лу Шицянь, пружинисто, еще раз покачнувшись.

Бай учит ее тому же, что и раньше, но способ обучения изменился.

На второй день, когда Лу Шицянь ступил на платформу, сын дьявола опять сражался с ужасными монстрами.

"Эй, красавчик, ты очень энергичный," - Лу Шицянь подняла меч, заранее облачившись в зеленые доспехи и вооружившись силой дракона.

Жаль, что сын дьявола очень неэмоционален, морщины на его лице неизменны. Он будто насмешливо, но всё так же холодно спросил: "Ты пришла умереть?"

Лу Шицянь ответила: "Эй, тебе повезло, что вчера я была не готова к твоим атакам. Только благодаря этому ты ещё жив. Но я вновь пришла, чтобы бросить вызов."

Сын дьявола всё ещё пинал ногами своих монстров.

Тем не менее, двигалась в бою Лу Шицянь немного неуклюже. Она скрывалась с поля боя каждый раз, когда понимала, что не может больше бороться.

Бай учил ее, что у каждого солдата есть какая-то хитрость.

Её хитрость – бежать на север, и Лу Шицянь полагалась на этот трюк, чтобы продлить время боевых действий.

Возвращаясь назад, естественно, она сразу приходила к Баю, пытаясь понять, знает ли он ещё какой-нибудь способ.

На следующий день Лу Шицянь снова и снова встречался с сыном дьявола.

Каждый раз Лу Шицянь испытывала поражение. Но на следующий день она была полна энергии. Самый главный её секрет – это Бай, который должен быть рядом с ней, ежедневная работа и его тепло... Это действительно лекарство от всех видов болезней. Девушка даже стала немного красивее за это время...

Сын Дьявола также обнаружил, что хотя боевая мощь женщины не сильна, она полна трюков, она всегда может придумать невероятный способ непредсказуемой схемы удара или использовать различные навыки Эвдемонов. Более того, она добилась поразительного прогресса, он понемногу слабел, и она смогла быстро внести коррективы... Хотя каждый раз её жестоко избивали, на следующий день она все еще улыбалась.

Быстро прошел январь, за ним ещё два месяца. Он каждый раз ждал, что вот-вот появится девушка, как и обычно поприветствует его фразой "эй, красавчик!"

Лу Шицянь очень много работала, она изучала боевые приемы, которые ей показывал Бай (конечно, Бай - хороший учитель, он оказывал на неё замечательное влияние, которое было заметно), днем ходила на настоящие бои, прогрессировала чрезвычайно быстро.

Время летело, и прошел уже год.

Теперь Лу Шицянь семнадцать лет.

Хотя Лу Шицянь все еще семиуровневый воин, но её боевой опыт значительно увеличился.

Как и количество звёзд у её Эвдемонов.

Двадцать четыре звезды теперь было виноградной лозы, тридцать звёзд было у Сильвера, тридцать шесть звезд – у рыжей лисы, сорок шесть звезд – у Ван Цая, пятьдесят звезд – у двукрылого коня. Они продвинулись от пяти до десяти своими собственными усилиями. Это чрезвычайно тяжелый труд.

Бай коснулся Лу Шицянь: "Для нашего сегодняшнего урока мне нужен малыш, приведи его сюда."

"Обязательно?"

" Обязательно," - Бай коснулся ее губ.

Лу Шицянь слегка опустила глаза и кивнула...

Поднимаясь на платформу, Лу Шицянь улыбнулась и крикнула сыну дьявола: "Эй, красавчик!"

"Хватит меня так называть, ладно?" В конце концов он ничего не мог с собой поделать и дал слабину.

"Ладно, эй, эй!" Лу Шицянь чувствовала себя немного странно, этот кубик льда начал таять?

После ожесточенной битвы Лу Шицянь осторожно спросила: "Хочешь ли ты этого?.. Ну что, следуй за мной?"

В её сердце что-то перевернулось. Задача, которую ставил перед ней Бай, слишком трудна.

"Да," - он не хотел спускаться вниз раньше, потому что это было отличное место для тренировок. Теперь он готов идти, потому что нашел хорошего противника. Хотя могут быть и другие причины, но он старался не думать об этом.

http://tl.rulate.ru/book/15826/1194555

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь