Готовый перевод Unscrupulous Enchantress: The Young Miss Has Arrived! / Беспринципная Чародейка: Встречайте молодую Мисс!: Глава 176

Глава 176

Контракт был составлен с виноградными лозами, и Лу Шицянь развела руками. Огонь творения горел в ее ладони, и вскоре магическое ядро кристалла превратилось в лужицу зеленого сока.

Лу Шицянь с досадой подумала:

«Лоза, если другие люди узнают об этом, они будут смеяться. У этой штуки нет базовой способности к атаке. Тот, кто его желает, - ничего не понимает в магии. Даже если у лозы десять звёзд, она все равно бесполезна, ведь не может атаковать. Даже волшебный кролик может запугать её. Пожалуй, это одно из самых бесполезных боевых существ.»

Лу Шицянь инициировала огонь творения и помогла виноградным лозам убрать их мусорные свойства. Зеленый свет сиял, лозы медленно менялись, их крепкие корни росли, листья раскрывались, и на макушке рос розово-фиолетовый цветок. Хотя это растение является магическим ядром пираньи, оно не имеет мерзкого запаха и привычки поедать людей. В центре цветка нет зубов. Есть лишь розово-желтая пыльца, которая испускает освежающий аромат.

Этот цветок виноградной лозы еще не осознал, что несравненная удача пришла к нему. Сначала он большую часть своей жизни существовал в пределах тела пожирателя, но потом в его теле произошли большие изменения, теперь он может цвести…

«Мастер…Мастер…» Виноградные лозы обнаружили, что у них есть способности говорить.

«Привет, цветочек, - Рыжий лис уперся обеими лапами в поясницу, - позови брата, пусть послушает.»

«Брат, Брат…» - Лоза очень послушна.

'Давай, зови меня, зови старшего брата», - усмехнулся Сильвер.

«Старший брат…»- осторожно воскликнул он.

Кто они, они кажутся немного свирепыми, но он чувствуют себя тепло и хорошо рядом с ними. Виноградные лозы подняли цветы, и это почувствовала Лу Шицянь. Когда она начала разглядывать его, он узнал этого человека, человека, которому хотел повиноваться, хотел быть верным. Он хотел дать ей все, чтобы заслужить одобрение.

«Мне стоит позвать тебя позже?» - спросил человек, который, казалось, излучал свет.

«Хорошо», - Виноградные лозы ощущали, что от этого человека им становится тепло.

Поместив растение в пространство Эвдемонов, Лу Шицянь достала пузырек с первоклассным золотым лекарством и положила его в рот Сильвера, чтобы поднять его энергетику божественного уровня. Когда Сильвер только отошёл, палатка открылась, и Сун Янь и члены её команды Сун вошли внутрь.

«Что-то случилось?» - Лу Шицянь не изменилась в лице и спросила безразлично.

«Ты случи…» - Сун Янь проглотила оскорбительные слова. Споры бы не привели ни к чему хорошему. Следует быть менее прямолинейной.

«Янь, ты слишком груба.»

Участники Сун решили, что если они заступятся за Лу Шицянь, это сыграет им на руку: «Позволь сказать тебе, что старик высоко оценивает твои таланты. Поэтому я хочу принять тебя в ученики. Ты согласна?»

Члены династии Сун полны уверенности. В том, что Шицянь согласится. Сколько людей готовы поклоняться Сун Янь как учителю!

« Конечно у тебя есть время подумать. Но знай, что быть моим учеником – это великая честь. Ты не пожалеешь. Мы сможем быть сёстрами.» - Сун Янь выдавила улыбку. Про себя она подумала, что эта уродина теперь ошеломлена. Стала ученицей такого учителя! Да если бы не её Эвдемоны, на неё бы не обратил внимания и самый глупый и бездарный мастер!

Лу Шицянь молчала, она чувствовала себя довольно странно.

Члены династии Сун увидели, что Лу Шицянь молчит, думая, что она сомневается лишь для вида, и Сун Янь гордо продолжила: «в этом мире есть столько людей, которые хотят поклоняться МНЕ как учителям. Многие семиуровневые и восьмиуровневые маги поклоняются под моей дверью. Некоторые из них очень могущественны, некоторые невероятно красивы, если ты готова поклоняться МНЕ как учителю, я могу рассказать тебе о королевской семье?»

Лу Шицянь холодно улыбнулась. Ведь именно она стала генералом армии Тернового цветка и уничтожила армию династии Сун. Интересно, как бы на такие новости отреагировала Сун Янь и её свита?

Конечно, она знает, чего добиваются эти люди. И даже если бы у нее был только один процент от ее собственной мудрости, она категорически отвергла бы это предложение.

«Ванцай, подойди.»

Лу Шицянь только произнесла эту фразу, как Ван Цай нахмурился и сердито зарычал на членов Сун и Сун Янь. Хотя он в обычное время не представлял особой опасности, он очень милый, но, пожалуйста, не забывайте, что под его милой внешностью скрывается лукавое сердце и мощь.

Участники Сун чувствовали, что они не понимают ничего.

«Ты не хочешь поклоняться МНЕ как учителю?», - закричала Сун Янь: «Ты знаешь, кто я? Я принцесса Сун!»

Лу Шицянь действительно не хочет недооценивать их интеллект, но он на самом деле настолько низок. Забавно.

Ван Цай, поняв настроение хозяина, пробормотал что-то и быстро бросился к ним.

Эти люди помнили о силе Ван Цая ещё с того момента, когда он перегрыз корень цветка. Поэтому, даже если он был обычно маленьким милым Ван Цаем, но сейчас он бросился к ним, эти двое поняли, что на них нападает огромный монстра. Двое человек выбежали из палатки, а участники Сун кричали: «Ах, черт возьми, не кусай мою одежду!»

Лу Шицянь безмолвствовала.

В это время в самой глубокой части леса, в мире боевых существ кто-то почтительно говорил: «Группа людей только что пересекла границы цветка людоеда, будьте осторожны.»

Ночь была слишком темной, никто ничего не мог увидеть. Нельзя было разглядеть и таинственного человека в тени, можно было только слышать его голос, мягкий и приятный: «Они прошли пираний? Очень хорошо. Но их ждут ещё многие препятствия. Это лишь начало.»

«Да, господин,» - один боевой зверь начал двигаться по направлению к воинам.

«Вернись, сначала дай им небольшое вознаграждение.» - Мягкий голос, казалось, дразнит. Он был медленным и раскачивающимся.

«Да, господин.»Варкрафт не смел идти против его воли, характер этого человека он может понять очень хорошо.

День был очень яркий, и все отправились в путь. Они пробирались в глубь леса.

Человек, которому откусили ногу, получил супер золотое лекарство Лу Шицянь. В настоящее время его конечности находятся в хорошем состоянии. Он подошел к Лу Шицянь и искренне сказал: «Спасибо, в будущем я отдам тебе этот долг!»

http://tl.rulate.ru/book/15826/1145606

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь