Готовый перевод Fenglin Tianxia – Queen with a Thousand Pets / Фэнлинь Тянься - Королева с Тысячей Питомцев: Глава 29

Чжэн Си зевнул, потер глаза и похлопал себя по лицу. Почувствовав, что немного проснулся, он расширил глаза и посмотрел вперед.

Была глубокая ночь, небо было затянуто темными тучами. Не было ни лунного света, ни света звезд. Ветер медленно усиливался.

Чжэн Си посмотрел на развевающийся на ветру флаг. Этот ветер дул быстро. Если раньше ночное небо было усеяно звездами, то теперь ветер дул так сильно!

Похоже, будет ливень, подумал Чжэн Си. Он снова потер глаза. Поскольку Саньюй был окружен маленькими островами и скрытыми рифами, Лин Цинъюй велел Дин Дуну и гребцам отдыхать и оставил на палубе только Чжэн Си и двух матросов. Похоже, в этой ситуации Линь Цинъю и остальные будут нужны. Надвигается сильный дождь.

Чжэн Си крикнул вниз: "Тянь Кэн, иди позови главу и остальных. Я боюсь, что будет сильный дождь".

Крикнув несколько раз и не услышав никакого ответа, Чжэн Си установил руль на место и вышел за дверь. Он сразу же увидел, что два небольших корабля уже спустили в океан. Тянь Кэн, другой моряк и несколько пленников сидели на корабле, готовясь к отплытию.

"Тянь Кенг! Голова! Вставай, люди убегают!"

Тянь Кэн махнул рукой в сторону Чжэн Си и лезвием перерезал веревку, соединявшую маленькую лодку. Лодка тут же отплыла от "Эола".

"Чжэн Си, проверь паруса. Лу Яо, найди Гу Суй и Ян Чжао и проверь весла. Фан Ши, проверь нижнюю каюту". Линг Юй отдавала всем приказы, надевая верхнюю одежду. Распределив задания, она вдруг остановилась и протянула руку, чтобы почувствовать ветер. В нос ударил запах серы. Когда она подняла голову к небу, ее лицо опустилось.

"Мисс, механизмы развертывания парусов повреждены. Мачты среднего и переднего парусов разрушены. Я боюсь, что они упадут, как только подует сильный ветер".

"Голова, все весла были выброшены в океан.

Ху Юй и другие пропали, - крикнул Гу Суй, подбегая. Он наблюдал за Ху Юем и остальными. Но по какой-то причине сегодня он погрузился в глубокий сон. Такая ошибка. Может быть, предыдущие дни были слишком комфортными, и он потерял бдительность?

"Мы поймаем этих маленьких ублюдков!" - крикнул Чжан Даху.

"Не нужно. Чжэн Си, проверь, можем ли мы спустить паруса! Гу Суй, пойди проверь нижнюю каюту. Если есть дыры или щели, подумайте, как их заделать. Всем, кто не умеет плавать, выйти на палубу и привязать себя веревками!" - позвала Линь Цинъюй, поворачиваясь.

"Понял." Гу Суй повел нескольких человек вниз.

"Ян Чжао, сходи за веревками. Убедитесь, что вы стабилизировали себя, а затем идите помогать Гу Суй", - сказала Лин Цинъюй Ян Чжао и остальным.

"Что случилось?" Янь Сань вышел в оцепенении.

"Пенг!" Вдалеке раздался громкий удар. Огромный дым поднялся в темной ночи. Красный шар взорвался в небе, окрасив его в кроваво-красный цвет. Взрывной звук разнесся по океану. "Найдите место, за которое можно держаться!" - крикнула Линь Цинъю, схватившись за веревку, висевшую на носу, и обхватив ее вокруг себя.

Прежде тихий океан вдруг оживился. Раскаты грома покрыли небо. Огромная, десятиметровая волна нахлынула на них.

"Спускай парус!" Динг Донг схватил канат и привязал его к своему телу. Остальные матросы подошли к другому парусу и спустили его вместе с Чжэн Си.

Парус не опустился и наполовину, когда раздался хруст. Сломанные средняя и передняя мачты упали и с силой ударились о воду.

"Он застрял! Парус не может быть спущен!" - испуганно кричали матросы на заднем и хвостовом парусах. При таком сильном шторме, если они не смогут спустить паруса, корабль может перевернуться.

"Янь Сань, руби мачту! Сруби их все!" Увидев, что волна подступает еще ближе, Линь Цинъюй позвал Янь Сань, которая привязывала веревку к носу.

"Вах!" Янь Сань расширил глаза, глядя на огромную волну, приближающуюся к ним.

Линг Цинъю потребовалось несколько звонков, прежде чем он смог снова сосредоточиться. Он достал свой заветный меч и несколькими изящными взмахами срубил все мачты. Он повернул голову, собираясь спросить Линь Цинъю, красив ли он. Но огромная волна наконец-то докатилась до Эола. Так что летающий Янь Сань, который изображал красавца, упал в океан.

Другим человеком, упавшим в океан, был Е Шии, который только что выбежал из башни.

Линь Цинъюй не стал раздумывать и прыгнул в воду.

В воде ощущалось легкое тепло. Дно было мутным. Линь Цинъюй расширила глаза в поисках двух фигур.

Маленькая тень боролась в воде с закрытыми глазами. Несколько большая тень погрузилась на дно.

Линь Цинъюй не стала медлить и бросилась к более крупной фигуре. Она схватила его за руку и поплыла к меньшей фигуре. Она обхватила его за шею, чтобы он перестал сопротивляться, и всплыла на поверхность.

В это время поверхность моря словно кипела. Ряд огромных волн перекатывался и бил "Эолус", как лист бумаги.

Глаза Лин Цинъюй были заполнены морской водой и не могли полностью открыться. Ее руки с трудом держали человека, и ей приходилось упираться ногами в воду, чтобы сохранить равновесие. Она расстроилась. Почему я была глупой. Прыгнуть в воду! Быть святой - это плохо кончится! Но если бы она сейчас бросила этих двух людей, она бы не смогла этого вынести. Когда ее рука больше не могла держаться, Лин Цинъю почувствовала, как ее талию стягивает веревка, обвязанная вокруг нее, и ее потянуло к Эолу.

На "Эоле" Дин Дун и матросы заползли в каюты.

Чжэн Си тянула за веревку вместе с Ян Чжао и Лу Яо. Ян Чжао и Лу Яо прижались спинами к кораблю, крепко держась за веревку. Несмотря на то, что "Эол" качался вверх-вниз на огромных волнах, их ноги были прибиты, как корни. Веревка постепенно оттягивалась назад.

"Иди в нижнюю каюту, а не в башню", - сказала запыхавшаяся Лин Цинъюй, растянувшись на полу, когда увидела, что Лу Яо готовится отнести Е Шии в башню.

Ян Чжао помог Янь Сану и Лин Цинъюй. Вместе с Чжэн Си, Лу Яо и Е Шии они держались друг за друга и, наконец, наткнулись на вход в нижнюю каюту.

Закрыв дверь, Лин Цинъюй вздохнул. Увидев, что большинство людей на корабле собрались здесь, катясь вместе с Эолом, она не могла не рассмеяться, но тут же остановилась. "Чжэн Си, открой спасательный отсек и посади всех туда".

Только когда Чжэн Си открыл дверь, которая выглядела так же, как корпус корабля, все поняли, что между матросской каютой и грузовым отсеком есть скрытый отсек.

Площадь внутри была невелика. Примерно двадцать человек могут втиснуться туда. Но это и к лучшему, поскольку у них не будет пространства для катания.

Закрыв дверь, в кабине воцарилась кромешная тьма.

В темном пространстве царила только тишина. Даже шум огромных волн снаружи казался далеким. Оставался только звук учащенного дыхания.

"Не бойся", - спокойно сказала Линь Цинъюй.

"Госпожа, что случилось? Это сильный шторм?" Голос Чжэн Си дрожал. Он никогда не видел такого страшного шторма. Он также никогда не видел таких огромных волн без дождя. Даже огромный "Эол" был перед ними как муравей.

"Это не сильный шторм. Это должно быть извержение вулкана. Возможно, это не только вулкан на Филиппинских островах, но и вулканы на дне океана". Голос Лин Цинъюй был наполнен изнеможением. Она использовала почти все свои силы, когда прыгала в океан, чтобы спасти людей.

"Извержение вулкана?" - спросил Гу Суй, не понимая.

"Да. В этом районе часто наблюдается вулканическая активность. Я не ожидала, что нам так не повезет. Столкнуться с таким сильным извержением". Остановившись на мгновение, Линь Цинъюй продолжил: "Нет. Я должен сказать, что это была удача. Если бы мы сейчас были в Санью, то нам некуда было бы бежать.

С таким сильным извержением порт Санью, вероятно, лежит в руинах".

"Тогда Ху Юй и остальные, вероятно, мертвы?" - спросил молодой человек.

Линь Цинъюй рассмеялся и прошептал: "Вероятно, они настолько мертвы, что от них не останется и лохани".

К сожалению, я даже не знаю, что с нами будет. Эта спасательная кабина была рассчитана на непредвиденные обстоятельства. Вся комната герметична. Пол был сделан из легкого дерева, которое может плавать. Даже если "Эолус" распадется, эта каюта может действовать как отдельная лодка. Я могу только надеяться, что "Эол" не опустится на дно.

Извержение вулканов на Филиппинских островах и под водой продолжалось три дня и три ночи; затем последовало цунами высотой в сто метров, которое достигло Гуанчжоу и Цюаньчжоу империи Чжоу (то же, что и провинция Цюань, Чжоу = провинция).

Поверхность океана была похожа на кипящую воду, огромные волны задерживались, накатываясь то вверх, то вниз. Океанские течения меняли свои пути, когда верхний и нижний уровни воды переворачивались. Появились бесчисленные водовороты.

В этом шторме "Эола" швыряло по сторонам. На корпус судна давили волны, и повсюду появились трещины. Башня рухнула. Палуба треснула. Только основной корпус остался на плаву, и ему посчастливилось обойти вихрь.

Семь дней спустя. Корабль наконец успокоился.

http://tl.rulate.ru/book/15727/2517642

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь