Готовый перевод Fenglin Tianxia – Queen with a Thousand Pets / Фэнлинь Тянься - Королева с Тысячей Питомцев: Глава 28

Глава тринадцатая: Трудно умереть

Ясное небо и легкий ветерок.

На палубе было полно народу. Ранним утром Линь Цинъюй велел Чжэн Си собрать всех на борту, включая купцов, которые не выходили из своей каюты последние десять дней.

Линь Цинъюй стоял на смотровой террасе башни. Увидев сигнал Чжэн Си о том, что все собрались, она прочистила горло и сказала: "Все. Наш "Эолус" находится в море уже одиннадцать дней. Поскольку в предыдущие дни многих укачивало, у меня не было возможности рассказать всем о правилах поведения на корабле. Вчера вечером Чэнь Эрху, Чэнь Саньху и Чэнь Сиху хотели захватить корабль и были выброшены мной за борт".

Услышав это, внизу внезапно началась возня. Некоторые были в хороших отношениях с Чэнь Эрху и знали, что они делали прошлой ночью. Они тут же закричали: "Что значит, они хотели захватить корабль? Как они могли втроем это сделать? Вы, должно быть, использовали какой-то трюк. Освободите их троих!"

Люди внизу начали толкаться и кричать.

Чжэн Си и Дин Дун были с несколькими матросами, готовыми вмешаться. Гу Суй и его подчиненные, возможно, намеренно, а возможно, и ненамеренно, преградили путь нарушителям спокойствия.

"Верно. Даже если они не собирались захватывать корабль, если я хочу сбросить их в океан, я все равно могу сбросить их в океан". Холодные слова Лин Цинъюй потрясли всех, заставив замолчать. Она продолжила: "На этом корабле я - закон! Поскольку вы были проданы мне, вы - моя собственность. Я могу поступать с вами, как захочу. И что? Если кто-то не радует мой глаз, я выброшу его в океан. Если у вас есть мнения, они не имеют значения. Просто не берите мой корабль. Этот океан огромен, и его не волнует еще несколько призраков. Кто хочет сойти? Я исполню ваше желание!"

Шум внизу сразу же утих. Чжэн Си и Дин Дун все еще наблюдали за пленниками, которые создавали проблемы. Гуй Суй смотрел на Линь Цинъю с некоторым гневом, стиснув зубы.

Что значит, мы принадлежим тебе!

"Где наш старший брат? Вы также бросили его в океан!?" громко спросили два молодых заключенных, проталкиваясь мимо стоящих впереди людей. Несколько человек последовали за ними. Они не были похожи на тех заключенных, которые устраивали беспорядки раньше. Но они все еще проявляли признаки гнева.

"Я здесь". Раздался глубокий голос, похожий на звук ножовки. Линь Цинъюй отодвинулась в сторону, чтобы было видно человека, стоявшего позади нее. Она только утром узнала, что его зовут Ян Чжао.

Увидев, что нескольким пленникам внизу стало легче, Линь Цинъюй изменила свой свирепый тон и сказала: "Все. Вы все наняты мной, проданы мне или сотрудничаете со мной. Поскольку я, Лин Цинъюй, отвечаю за этот корабль, я обязана обеспечить безопасность каждого. Я не потерплю никаких мыслей или действий, направленных против других. Однако, - Лин Цинъюй посмотрел на людей внизу и медленно сказал: - Мы здесь за сокровищами. Я, Лин Цинъюй, гарантирую, что если у людей не будет неправильных мыслей и они будут готовы работать вместе, я обеспечу всем удачу. Когда мы вернемся, я дам свободу тем, кого мне продали. Также будет премия в размере двадцати процентов от прибыли корабля, которую получат те, кто внес наибольший вклад. На обратном пути вожди могут взять с собой товары на четыре камня. Матросы могут взять с собой по два камня".

На этот раз даже братья Гу Суй начали перешептываться. Чжан Даху приблизился к Гу Суй и спросил низким голосом: "Босс, можем ли мы верить словам этой девушки? Товар стоимостью в два камня. Разве это не будет стоить пару сотен серебряников, когда мы вернемся?".

Гу Суй слабо улыбнулся: "Это только если у тебя хватит жизни вернуться". Эта маленькая девочка очень хороша. Она знает, как награждать и наказывать. Похоже, это путешествие стоит того, чтобы в него отправиться.

"Каждому человеку по два камня, а лидерам - по четыре". сказал Чжэн Си, следуя за Лин Цинъю. "Если добавить Дин Дуна и остальных, то мы потеряем более ста камней пространства.

Глава семьи, ты слишком щедр!"

"Наш корабль может загрузить двадцать тысяч камней. Вы не уступите даже несколько сотен камней веса?" Линь Цинъюй рассмеялся. "Кроме того, им нужно будет самим искать продукты для покупки. Мы просто предоставляем им немного места".

"Я думаю, что эти заключенные все равно будут создавать проблемы". Чжэн Си вспомнил тех, кто первым закричал. Было бы лучше выбросить их за борт, чтобы меньше беспокоиться.

"В конце концов, они ничего не сделали". Лин Цинъюй нахмурилась, а потом вдруг повернулась и посмотрела на горизонт. Она понюхала ветер и рассмеялась. "Чжэн Си, сходи за пустыми бочками".

"Зачем они тебе?"

"Чтобы подготовиться к купанию. Скоро пойдет дождь".

Дождь? Чжэн Си посмотрел на голубое небо с несколькими рассеянными облаками.

-

Когда грянул ливень, Чжэн Си руководил Лу Яо и Ши Фаном, чтобы они подняли пустые бочки.

"Ух ты! Дождь! Дождь!" Е Шии, которому подсказал Лин Цинъюй, уже успел раздеться. Теперь он радостно танцевал под дождем.

Лин Цинъюй пряталась в своей комнате, глядя в окно на корму корабля и гладь океана, слушая, как дождь падает на палубу.

"Спасибо!"

Услышав этот ножовочный голос, Лин Цинъюй повернула голову и увидела стоящего в комнате Ян Чжао. Он был одет в зеленую одежду. Его осанка была прямой. Только его голова, покрытая беспорядочными волосами, и борода на все лицо выглядели неуместно. "Почему бы тебе не пойти умыться?"

"Чжао обязательно отплатит мисс за спасение моей жизни". Ян Чжао глубоко поклонился и ушел.

После его ухода Лин Цинъюй был ошеломлен. Как я заслужила услугу по спасению его жизни?

Размышляя об этом, она с неприязнью посмотрела на Лу Яо, сидящего в комнате капитана, за пределами ее спальни.

Лу Яо был повернут к нижней палубе и наблюдал за радостным Е Шии в разгар водной схватки, не обращая внимания на возмущение Лин Цинъю. "По моим расчетам, до Санью еще два дня. Поверни руль влево", - сказал Линь Цинъюй Дин Дуну, посмотрев на компас.

.

"Хорошо!" Дин Донг взволнованно повернул руль. Меньше чем через месяц они достигнут Санью. Даже если корабль столкнулся с несколькими небольшими штормами, волны нисколько не повлияли на "Эолус". Это действительно хороший корабль. Конечно, работа этого штурмана его тоже вполне устраивала. Он представил, как перед его глазами появляется Золотая Королевская Ласточка, которая стоит тысячу золотых каждая.

Матрос, стоявший рядом с Дин Дуном, тихо ушел, заметив, что Дин Дун и Лин Цинъю не обращают на него внимания. Он поприветствовал остальных матросов и пошел на заднюю палубу.

Услышав, что они вот-вот достигнут Саньюя, атмосфера на корабле стала более расслабленной. Гребцы также привыкли к движению корабля. Когда выглянуло солнце, они загорали по двое и по трое на палубе.

Матрос отправился в грузовой отсек. Поскольку "Эол" разделил отсек на более чем десять отдельных помещений, для поддержания баланса каждое помещение было заполнено грузом лишь наполовину. К тому времени, как матрос добрался до грузового отсека, там уже сидело на корточках несколько человек.

"Тянь Кенг, то, что ты сказал, правда? Мы можем сойти на берег и найти выход?" - спросил мужчина, который следовал за Чэнь Эрху.

"Конечно. Флот нашей семьи Се покрывает этот океан. Если вы поможете мне выполнить мою задачу, я обещаю, что порекомендую вам присоединиться к флоту семьи Се, когда мы прибудем в Санью. Я гарантирую, что ты разбогатеешь в течение года", - со смехом сказал Тянь Кэн.

Ху Юй с хлопком оглядел полузаполненную комнату, затем опустил голову и стал рисовать на полу. Кто-то сбоку не мог не вмешаться: "Брат Ху, эта девушка Линг может позволить себе покупать только такие дешевые товары. Мы не только не получим прибыли, но, боюсь, даже она окажется в большом убытке. Кроме того, после брата Чэня, эта девушка защищала нас. Даже если и будут какие-то преимущества, они все равно достанутся Ян Чжао. К тому времени, как они доберутся до нас... Также..."

"Не говори больше." Ху Юй прервал его слова.

Большинство людей, торгующих через океан, продавали шелк и высококачественный фарфор. Однако товары этого корабля состояли из обычной ткани, обычного фарфора и низкокачественного чая. Как и сказал Тянь Кэн, эта девушка Линг могла купить только последний товар закрывающегося торговца. Могут ли они действительно продать эти вещи? Даже если они смогут продать их, сколько денег они заработают. Кроме того, он и другие были изгнаны Ян Чжао после нарушения военного закона. Их часто били кнутом. Большинство людей изначально носили старые раны. После пыток, которым они подверглись, сотрудничая с охранниками, остались только Ян Чжао и немногие из них. Эту ненависть Янь Чжао не оставит в покое. Если они останутся, то день, когда Ян Чжао выздоровеет, будет означать их смерть.

"Хорошо, мастер Тянь, мы сделаем, как вы сказали", - сказал Ху Юй, похлопывая чистыми руками, покрытыми пылью.

http://tl.rulate.ru/book/15727/2517608

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь