Готовый перевод Semi-Coercive Imperialist / Полупринудительный Империализм: Глава 33 Из напряжённой рутины



Майор Кай Хан вошёл в комнату для допросов. С суровым выражением лица он перевёл взгляд с Лоренца на меня и обратно.

— …Майор.

Лоренц передал майору слова, которые я только что произнёс,

И я, как рыцарь, вынес окончательный вердикт.

«Лейтенант Лоренц долгое время был жертвой шантажа со стороны Джереми Кешуна. Джереми Кешун был представителем Подвида Эзенхайм, который пытался выведать внутреннюю информацию Имперской Гвардии, так что это убийство вполне оправдано».

Майор Хан и лейтенант Лоренц обменялись взглядами. В их глазах читалась смесь едва уловимого замешательства и настороженности.

— Таково моё заключение.

— Тогда… чего вы желаете от нас, господин рыцарь…?

Спросил майор Кай Хан.

— Фракцию.

Фракцию внутри Имперской Гвардии, точнее, такую, которую я мог бы внедрить в армейскую структуру.

Сейчас она очень слаба и незначительна, но именно поэтому им можно доверять.

Другие фракции, уже разросшиеся до огромных размеров, предали бы меня ради собственной выгоды, даже если бы я спонсировал их на десятки миллионов долларов. Поэтому те, кто ещё не запятнан, гораздо надёжнее.

Особенно Кай Хан, который был выдающейся фигурой даже в моей смутной прошлой жизни.

Он горько улыбнулся.

— …У нас пока нет достаточно твёрдой опоры, чтобы поддержать вас, господин рыцарь.

— Это не важно. Отныне мы её создадим.

С поддержкой Эбенхольца даже простой плебей может получить звезду. В конце концов, мой отец Себастиан — верховный командующий Империи.

…Хотя я сомневаюсь, поможет ли он мне вообще.

— …Да. Говорите свободно, господин рыцарь.

Майор Хан принял моё предложение.

Я немедленно изменил тон.

— Майор Хан. Тогда отныне у вас должно быть определённое мировоззрение.

Продолжите ли вы жить, попираемые как сорняк в этой гнилой организации, будучи простым плебеем, или —

— Амбиции.

Взойдите на более высокую ступень и захватите власть.

— Если вы решили встать на сторону Эбенхольца, то должны отказаться от мысли оставаться простым солдатом. Полумеры не соответствуют моим стандартам.

Я взглянул на часы в комнате для допросов.

Тик─ тик─

— Майор Хан. Знаете ли вы разницу между плебеем и дворянином?

Тик─ тик─

Этот неумолчный тик-так всё ещё действовал мне на нервы.

— …В том, что их происхождение различно.

Я покачал головой.

— Нет. Разница не в рождении, а во времени. Во времени, необходимом, чтобы на протяжении долгих лет накапливать силу рода, богатство и влияние.

До Регрессии, наблюдая за упадком Империи и прогнившими дворянами, я пришёл к осознанию.

— Но со способностями людей всё иначе. Скорее…

Была мысль, к которой я пришёл, живя беглецом и бродягой.

— Скорее, один прогнивший дворянин может быть вреднее тысяч или десятков тысяч плебеев. Если это по-настоящему для Империи, то мусорные дворяне не нужны. Дворянин, которого не уважают, сам виноват в своём порочном поведении.

— …

Хан и Лоренц одновременно затаили дыхание. Их зрачки сильно задрожали.

Для них мои слова были шоком или противоречием?

— Мне безразлично, плебей кто-то или дворянин. Если у него есть способности, если он может внести вклад в Империю, — вот и всё, что важно.

Я возвышу тех, кто был не более чем безымянными сорняками Имперской Гвардии, на более высокую ступень.

По крайней мере, до уровня, где они смогут противостоять секретной полицейской организации Имперской Гвардии «Исполнительному Дивизиону».

— Что вы двое думаете?

Майор Хан уже был проверенным активом, а Лоренц Тильман — очень перспективным магом. Их хватало для первого шага.

— …

— …

Майор Хан крепко сжал губы. Лоренц тоже, но ненадолго. Вскоре оба выдохнули горячим дыханием и ответили действием.

Они вскочили с такой силой, что стулья едва не сломались, и отсалютовали мне.

Я кивнул с лёгкой улыбкой.

— Тогда возвращайтесь, будто ничего не произошло.

С серьёзными выражениями они покинули комнату для допросов.

***

Офис рыцаря. Мирный полдень.

— …Эм, господин рыцарь. Кажется, с депозитом произошла ошибка.

Два административных офицера из Западной Тюрьмы пришли ко мне с озадаченными выражениями, чтобы попросить о встрече. Они не могли поверить в сумму, зачисленную на их счёт зарплаты.

— В чём проблема?

— Базовая зарплата, о которой вы упомянули, сильно отличается от зачисленной, так что мы подумали, не ошибка ли это —

— Базовая зарплата — шесть тысяч долларов.

Даже если бы я хотел дать больше, мой рыцарский бюджет составлял 600 000 долларов в год, и месячная зарплата, которую я мог предложить административным офицерам, была ограничена этим.

— Но бонус, выплаченный с моего личного счёта, — отдельно.

— Т-тогда это всё… наша месячная зарплата…?

— Да. Можете считать, что фактически выходит пятнадцать тысяч долларов в месяц.

Учитывая, что их зарплата как тюремных офицеров составляла максимум три-четыре тысячи долларов, это было более чем в четыре раза больше. Административные офицеры ошеломлённо уставились друг на друга.

Я жестом указал им на дверь.

— А теперь идите и работайте.

— Д-да! Понятно! Мы будем служить с предельной лояльностью!

Оба покинули офис, не в силах скрыть радость.

Вот так деньги, имперские доллары, — самая надёжная и удобная форма вознаграждения. Люди бросают ради них жизни и клянутся в бесконечной лояльности.

Поэтому мне нужны деньги.

Величайшее изобретение человечества будет изливаться для сохранения человечества.

Паззззт! Паззззт!

Шац бесконечно оттачивала свою ману на тщательно отполированной тренировочной площадке. Благодаря искренним усилиям она теперь освоила свой атрибут — электромагнитную ману. Когда она взрывала ману под ногами, тело взмывало как пуля, а разряд электричества был достаточно мощным, чтобы расплавить сталь.

— …Агент Шац.

В этот момент кто-то окликнул Шац.

Зендо и его следователи, прибывшие из Генена. По приказу Максимилиана они были новыми товарищами, присоединившимися к Шац.

Зендо заговорил.

— Мы на хвосте у Революционных сил.

Теперь они вместе с Шац будут заниматься мониторингом внутренних дел в Генене и выявлением «Подвидов», стремящихся подстрекать беспорядки в регионе.

— Это место мы вычислили через прослушку — там фракция Независимости Генена и Революционные силы должны были выйти на контакт.

Шац посмотрела на коробку, полную улик.

— Огромное количество записей.

— Да. Мы просмотрели все записи, а их там на несколько десятков тысяч минут.

Лицо Зендо исказилось, когда он говорил. Он крепко сжал кулаки, словно в отвращении.

Шац покачала головой.

— Пока подавите личные чувства. Они ничем не помогут миссии.

Это было первое, чему она научилась в главном поместье Эбенхольца.

При выполнении миссии, даже если это глубоко личная месть, коренящаяся в собственной обиде, мы должны хладнокровно подавлять себя.

Дитер действовал быстро. Он начал строительство завода по переработке камней маны, добытых в горном хребте Ломилтон, и временно занял средства у провинции Гермес для покрытия расходов. Он также поддерживал самые высокие в отрасли зарплаты для рабочих во время добычи и не жалел средств на защитное снаряжение и благосостояние.

— Для этой глухой дыры Ломилтона так быстро измениться — поистине удивительно. Хахаха.

Мэр Йенсен пришёл в гости, полный лести. Благодаря экономическим эффектам от разработки шахты не только создавались рабочие места, но и прокладывались новые дороги, открывались магазины и рестораны, и его популярность в Гермесе взлетела.

— Однако, сэр. Не сказал ли случайно сэр Максимилиан что-то ещё…

— …Вероятно, найдутся те, кто будет жаловаться или подстрекать к беспорядкам, утверждая, что камни маны с этой земли монополизированы дворянами или буржуазией.

Выражение Дитера внезапно похолодело.

— Те, кто говорит такое, — наши враги.

Он посмотрел мэру Йенсену прямо в глаза, говоря это.

— Это были слова рыцаря.

— …Ах, да, конечно. Конечно. Но, действительно ли мы должны предоставлять эту маску или что там всем рабочим? Я слышал, стоимость довольно высока.

Маска — элемент защитного снаряжения, фильтрующий мелкую пыль маны, возникающую при добыче камней маны.

— Он сказал не жалеть расходов на безопасность имперских граждан.

— …Как и ожидалось! Рыцарь по-настоящему благороден~ Хахахаха!

Динь─ динь─ динь─

20:00. Прозвенел колокол, возвещающий о пересменке. Их рабочий день никогда не превышал десяти часов.

Семьи стояли у входа, приветствуя рабочих, выходящих из шахтных туннелей. Уставшие шахтёры тепло обнимали своих детей, жён или мужей, подходивших с яркими улыбками.

— Поистине прекрасное зрелище, не так ли?

На довольное замечание Йенсена Дитер ответил буднично.

— Среди них наверняка есть Подвиды.

— …Прошу прощения?

— Сэр Максимилиан питает глубокую ненависть к Эзенхайм среди Подвидов. Так что насчёт этого дела —

Дитер заговорил тихим голосом.

— Пожалуйста, обратите внимание. Это значит тщательно анализировать происхождение рабочих.

— Ах, да. Конечно. Я запомню это безоговорочно.

Йенсен тоже принял серьёзное выражение и записал заметку в блокнот.

Топ. Топ.

Майор Кай Хан, как обычно, добирался до Имперской Гвардии.

Топ. Топ.

Шагая по коридору в военных сапогах, он сел на стул перед чьим-то офисом, сжимая корзину с фруктами, которую принёс в подарок, и бросая взгляд на табличку с именем.

[Штаб-квартира Командования Имперской Гвардии, Офис Заместителя Начальника Штаба: Йенс Иоахим]

Он подождал пять минут.

Затем десять минут.

Затем тридцать минут.

Он записался на приём заранее, но ожидание тянулось бесконечно.

Таково было положение Кая Хана, плебея.

— Майор Хан?

Через час секретарь заместителя начальника штаба наконец-то позвал его.

— Да.

— Он примет вас сейчас.

Майор Хан поправил форму и вошёл.

— Лояльность.

Отсалютовав, он сел напротив заместителя начальника штаба Йенса.

Работа майора Хана, обретшего новую «связь», начиналась здесь.

Йенс приближался к пенсии, но пользовался уважением, и многие его протеже занимали генеральские посты, связанные с кадровыми решениями.

— В чём дело?

Он спросил, ковыряя в зубах нитью, словно только что плотно поел. Он даже не относился к Хану как к подчиненному, несмотря на то, что тот когда-то служил под его началом.

Майор Хан понимал причину. До сих пор он не мог предложить Йенсу то, что тот любил.

— Бригадный генерал Йенс, я слышал, вы скоро выйдете в отставку.

— …Ещё полгода осталось. Вы пришли подшутить надо мной?

Йенс нахмурился и провёл рукой по остаткам волос на голове.

— Нет. Я пришёл подарить вам подарок.

— Подарок?

Хан поднял корзину с фруктами, которую принёс заранее. Как только Йенс увидел её, он фыркнул.

— Уберите. Мне не нужно подобное —

— Пожалуйста, посмотрите.

— Я сказал, уберите.

Он раздражённо попытался оттолкнуть её, но корзина не шелохнулась.

— …?

Он надавил ладонью еще раз, вес был необычно велик.

Йенс посмотрел на Хана с озадаченным выражением.

— Это фрукты.

При словах Хана Йенс наконец взял один фрукт. В тот же миг его выражение изменилось.

— Они очень жёлтые. Я выбрал только лучшие.

Снаружи они выглядели как обычные яблоки, но внутри были полностью заполнены золотом. Работа умелого алхимика, они стоили дороже рыночной цены.

— Что… откуда вы взяли такое?

— Это только из уважения к вам, заместитель начальника штаба. Я копил понемногу до сих пор.

— …

Йенс внезапно посерьёзнел. Он скрестил руки и торжественно выдохнул, прежде чем спросить,

— Итак, что вы хотите сказать?

— О, ничего серьезного. Я просто слышал, что недавно освободилась должность командира роты Фромм, под прямым управлением Имперского Магического Подразделения. По-настоящему пустяк, но я знаю одного солдата, который, как мне кажется, идеально подходит для этой роли. Его зовут Лоренц Тильман…

— …

Лицо Йенса окаменело. Хан тоже на миг напрягся.

Неужели он выразился не так? Он нервничал, ведь это был его первый раз, когда он пытался тянуть за ниточки.

— …

— …

После неловкой паузы Йенс внезапно разразился громким хохотом.

— Хахахаха! Посмотрите на этого парня.

— …Ха-ха.

Хан рассмеялся вместе с ним.

— Не волнуйтесь. Кто не знает, как вы заботитесь о подчинённых? На самом деле, я тоже думал, что этот человек идеален для роли. Роцран Тальсо. Он из Магической башни, верно?

— Да, Лоренц Тильман. Точно. Как и ожидалось от вас, заместитель начальника штаба Йенс —

— Хахахахаха. В сторону это, я правда удивлен, как вы так выросли. Я слышал, цены на землю в Столице в последнее время растут, вы на этой волне поднялись?

— О, ну —

— Нет, нет, не говорите. Это наверняка ваш секрет, так что держите его. Конечно. Хахахахаха —!

— Хахаха…

Майор Хан выдавил улыбку, глядя на бригадного генерала Йенса.

Он смотрел на него, дворянина.

Он смотрел на него, бесконечно ласкающего золотое яблоко своими морщинистыми руками, хохочущего, пока пот не выступил на лысой голове.

Внезапно в ушах эхом отозвался голос того человека.

«Если это по-настоящему для Империи, то мусорные дворяне не нужны. Дворянин, которого не уважают, сам виноват в своём порочном поведении».

Бригадный генерал Йенс был уже шестидесяти лет.

Но возраст — не опыт. Не зрелость. И не мудрость.

Моральный капитал, накопленный этим шестидесятилетним дворянином, стоил меньше грязи под ногтями того, кому едва перевалило за двадцать.

— Ну что ж. Я откланяюсь.

— Ах~ да да. Я разочаровался, что вы давно не показывались, но рад вас видеть. Заходите в любое время.

— …Да. Лояльность.

Майор Хан отсалютовал без тени эмоций и тихо вышел из офиса заместителя начальника штаба.

— Ах~ правда, хахаха…

Даже с закрытой дверью изнутри доносился смех.

Услышав этот смех, майор Хан погрузился в холодное молчание.

http://tl.rulate.ru/book/157226/9679427

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь