Готовый перевод Cook from the Imperial Academy / Повариха из Императорской Академии: Глава 6. Свежее молоко

Трудовой день Сяо Няньчжи и тетушки Юй начался в час Змеи. Они добросовестно приступили к работе, а уже через три четверти часа, когда солнце едва начало припекать, перешли к «производственному совещанию».

Это важное совещание продлилось вплоть до... конца часа Лошади.

Взглянув на деления водяных часов-клепсидры, тетушка Юй лениво потянулась и махнула рукой:

— Пора обедать.

Сяо Няньчжи послушно кивнула, стараясь скрыть восторженную улыбку. В душе она пела дифирамбы своему названому дядюшке.

Начать работу в девять утра, уйти на обеденный перерыв в час дня, а в промежутке — более двух часов откровенного безделья под видом обсуждения планов. Если бы об этом графике узнали офисные работники из её прошлого мира, живущие в режиме «996» или, не дай бог, «007», они бы разрыдались от чёрной зависти.

Быстро приведя себя в порядок, они направились в сторону столовой.

По дороге тетушка Юй вводила подопечную в курс дела:

— Студенты начинают обедать в конце часа Змеи. К середине часа Лошади основной поток уже схлынет, и залы опустеют. Хотя учеников у нас много, столовая огромная, так что едят они быстро, сменяя друг друга волнами. Сейчас мы придём на всё готовое. Если из оставшихся блюд тебе ничего не приглянется, можешь сама встать к плите и приготовить пару простых блюд. Или, если будешь поласковее с тетушками, они сами тебе помогут. Главное — старайся лишний раз не тревожить шеф-поваров.

Упомянув поваров, тетушка Юй закатила глаза с такой элегантностью, которой позавидовали бы дворцовые наложницы:

— Каждый из них мнит себя великим мастером с особым статусом. Нам, простым смертным, ими командовать не по чину.

Сяо Няньчжи сразу уловила подтекст: между хозяйственным отделом и кухней явно существовали какие-то давние трения или негласная вражда. Расспрашивать она не стала — не хватало ещё разбередить старые раны наставницы и лишиться привилегии послеобеденного отдыха.

За разговорами они быстро добрались до места.

• • •

Столовая, как и предсказывала тетушка Юй, была практически пуста. Студенты уже разошлись грызть гранит науки, и лишь редкие работники хозяйственной части сидели небольшими группами, заканчивая трапезу.

Ещё во время утренней прогулки по заднему двору наставница ввела Сяо Няньчжи в курс логистики Императорского колледжа.

Земли на заднем дворе были отведены исключительно под овощи и фруктовые сады. Зерновые культуры здесь почти не выращивали — не те масштабы. Хотя колледж ежегодно получал щедрые дотации из императорской казны, расходы на содержание такого количества людей были колоссальными. Поэтому всё, что можно было вырастить своими силами, выращивали здесь, экономя бюджет.

Огородом, помимо тетушки Юй, занимались ещё трое мужчин-садовников. Наставница пообещала представить их позже, при встрече.

Кроме огородников, огромный механизм колледжа обслуживали повара, уборщики, закупщики... Тыл у студентов был обеспечен на славу, чтобы ничто не отвлекало их от учёбы.

Едва они переступили порог столовой, как со всех сторон послышались приветливые голоса:

— Тетушка Юй, вы пришли!

— Доброго дня, тетушка Юй!

Вчера вечером Сяо Няньчжи видели только тетушка Фу и тетушка Цуй. Для большинства остальных работников она была загадкой, о которой, впрочем, уже успели прослышать.

Племянница самого управителя Сяо, новая ученица строгой тетушки Юй — такая комбинация не могла не вызвать интереса.

Любопытные взгляды то и дело скрещивались на девушке. Люди старались не пялиться открыто, опасаясь смутить юную особу, поэтому смотрели украдкой, бросая быстрые взгляды и тут же отводя глаза.

Но даже этих мгновений хватало, чтобы в сердцах многих вспыхнуло восхищение: «Боги, да это же настоящая маленькая фея!»

Чёрные как вороново крыло волосы, кожа белее снега, маленькое личико с огромными, выразительными глазами — она выглядела так, что её хотелось оберегать и баловать.

Сяо Няньчжи, впрочем, ничуть не смущалась. Она держалась с достоинством, позволяя людям удовлетворить своё любопытство, и вела себя совершенно естественно.

Тетушка Юй, незаметно наблюдавшая за ней, мысленно кивнула, довольная выдержкой своей ученицы.

Июньская жара в столице набирала обороты, поэтому в столовой старались не готовить лишнего, чтобы продукты не портились. Особенно после того, как основной поток обедающих схлынул — повара готовили ровно столько, сколько требовалось, чтобы избежать отходов.

Еды осталось немного. Тетушка Фу, не желая, чтобы «маленькая фея» осталась голодной, подозвала Сяо Няньчжи и заботливо предложила:

— Если ничего из готового не нравится, не стесняйся, скажи. Тетушка мигом тебе что-нибудь свеженькое пожарит.

Шеф-повара к этому времени уже либо ушли отдыхать, либо сами сидели за обедом. Тетушка Фу не хотела их беспокоить, но и сама владела сковородой неплохо. Конечно, если бы Сяо Няньчжи захотела снова блеснуть кулинарным талантом, тетушка Фу с радостью уступила бы ей место, предвкушая вкусное угощение.

Но Сяо Няньчжи лишь застенчиво улыбнулась:

— Не стоит беспокоиться, тетушка Фу. Я поем того, что есть.

Говоря это, она быстро оценила ассортимент оставшихся блюд.

Выбор был невелик: домашний жареный тофу, тушёные сушёные овощи и мясо, обжаренное с чжуюй — судя по виду и запаху, это была баранина.

Сяо Няньчжи была здесь новенькой, к тому же совсем юной. Вчера вечером, когда на кухне были только свои, она могла позволить себе вольности. Но сегодня здесь присутствовали штатные повара. Если она сейчас встанет к плите, это будет выглядеть не как помощь, а как вызов или высокомерие: «Ваша еда мне не годится, я сделаю лучше».

Понимая эти тонкости, она повернулась к наставнице:

— Тетушка Юй, что бы вы хотели? Я положу вам.

Тетушка Юй тоже прекрасно понимала, что начинать карьеру с демонстрации превосходства — не самая мудрая стратегия. Хозяйственный двор колледжа был местом относительно спокойным, без явных злодеев, но человеческую зависть и дух соперничества никто не отменял.

— Положи мне овощей, — коротко кивнула она.

Сяо Няньчжи быстро наполнила тарелки и вернулась за стол.

Себе она взяла всего понемногу. Заметив, что девушка не стала готовить сама, тетушка Фу слегка расстроилась — она явно надеялась снова попробовать что-то необычное, — но промолчала. В её возрасте не нужно было объяснять, почему иногда лучше быть скромнее.

Рис к их приходу уже закончился, оставались только золотистые жареные лепешки.

Сяо Няньчжи откусила кусочек.

Лепешка была довольно мягкой, но если бы тесту дали отдохнуть ещё несколько минут перед жаркой, текстура была бы куда нежнее. В работе с мучным изделиями время расстойки, температура пара и момент снятия с огня играют решающую роль, хотя технически это не сложно.

Прожевав лепешку, она попробовала жареный тофу. Честно говоря, вкус был весьма посредственным. Но на лице Сяо Няньчжи не дрогнул ни один мускул. Она с аппетитом съела тофу, затем принялась за баранину и сушёные овощи.

Уровень готовки был... средним. Стабильно средним.

Но показывать своё мнение было нельзя. Особенно учитывая, что Сяо Няньчжи спиной чувствовала чей-то пристальный, жгучий взгляд, направленный на неё со стороны кухни.

Лишь когда она спокойно доела всё, что было на тарелке, не оставив ни крошки, этот взгляд исчез. Похоже, незримый экзаменатор остался удовлетворён тем, что новенькая не воротит нос от местной стряпни.

Закончив обед и поблагодарив тетушек, Сяо Няньчжи уже собиралась уходить, когда её окликнула тетушка Фу:

— Постой-ка! Утром привезли свежее коровье молоко, ещё осталось немного. Возьми с собой, вскипятишь и выпьешь. Говорят, оно очень полезное. А то ты такая худенькая, тебе нужно набираться сил.

С этими словами она вручила девушке большую миску, до краев наполненную молоком.

Здесь, в колледже, не особо умели готовить этот продукт. Чаще всего молоко просто добавляли в тесто для маньтоу и лепешек, а иногда, если его было слишком много, и вовсе скармливали свиньям или козам на заднем дворе.

При виде молока глаза Сяо Няньчжи загорелись, как два маленьких фонарика.

Обед был сытным, но скучным. Душа требовала десерта, чтобы скрасить послевкусие от посредственной баранины. И вот, решение проблемы само плыло ей в руки!

— Спасибо огромное, тетушка Фу! — Сяо Няньчжи расплылась в самой сладкой улыбке.

Не теряя времени, она попросила ещё кое-что:

— А можно мне ещё кусочек тыквы и пару клубней таро?

Тетушка Фу решила, что девочка просто не наелась, но постеснялась просить добавки основного блюда. Она тут же достала из пароварки уже готовые, мягкие овощи:

— Я хотела оставить их на полдник, но раз ты хочешь, бери сейчас. Я потом ещё на пару поставлю.

Поскольку руки Сяо Няньчжи были заняты большой миской с молоком, тетушка Юй молча взяла миску с тыквой и таро.

На лице наставницы сохранялось привычное бесстрастное выражение, но в глубине души её разбирало любопытство.

«Молоко, тыква, таро... Что же она собирается делать с этим странным набором?»

http://tl.rulate.ru/book/156944/9201716

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь