Готовый перевод Twisting the Arm of Fate with Cheat Magic! / Поворот судьбы c читерской магией!: Глава 4. Куна

Я услышал, как внизу открылась одна из дверей спальни, и понял, что Кэсси уже встала.

Наверное, пришло время приготовить кофейник. Я спустился на кухню и приготовил кофе. Я посмотрел на диван и увидел, что Эмили все еще крепко спит, счастливица.

Пока кофе готовилось, я услышал, как по лестнице кто-то спускается тихими шагами.

Появилась Кэсси в длинной футболке и с улыбкой на лице. Ее волосы были взъерошены и слегка растрепаны.

Я смотрел, как она вытягивается, поднимая руки над головой и выгибая спину. Она издала небольшой счастливый звук и снова приняла естественную позу.

— Доброе утро, — сказала она, усаживаясь за стол. -А как ты спал?

— Неплохо, а как насчет тебя? — спросил я, и она улыбнулась.

— После такого эпического траха я спала как младенец, — сказала она, злобно ухмыляясь. -Ты в порядке?

— Честно говоря, меня немного беспокоит то, что происходит в этой комнате, — сказал я. — Я не люблю терять контроль.

— Расскажи мне об этом, — попросила она. Я налил нам обоим по чашке кофе и сел.

— У меня такое чувство, будто я одержим. Эти холодные щупальца касаются моего позвоночника, и тогда я становлюсь пассажиром в своем собственном теле.— Она выглядела расстроенной моим описанием событий в игровой комнате.

— Это не типичная реакция на комнату. Я боюсь, что происходит что-то еще. Позвольте мне провести небольшое исследование и посмотреть, что я смогу выяснить.

— Я был бы вам очень признателен за помощь, — сказал я. Я сделал глоток кофе и был приятно удивлен его насыщенным вкусом. «Хороший кофе.»

— Я рада, что тебе понравилось, я раздобыла немного бразильских бобов. Мой двоюродный брат покупает бобы для некоторых больших ресторанов на западном побережье. Он не возражал против того, чтобы прислать мне кое-что из Примо для моего потребления.

— Если им что-то нужно взамен, о, я вижу, что вы уже пообещали им что-то, — сказал я.

— Да, две ночи в игровой комнате, — сказала она. — Надеюсь, ты не возражаешь. Взамен я получила сто фунтов бобов.

— Я ничего не имею против, просто предупредите меня, когда они будут в городе, и я исчезну, — сказал я. -Я не хочу вам мешать.

— Кофе? — спросила Эмили, спотыкаясь на пороге кухни. Я встал и налил ей чашку кофе. Она приготовила его со сливками и небольшим количеством сахара.

— Итак, теперь, когда Эмили проснулась, вы можете рассказать нам, что на самом деле произошло с туннелем, — спросила Кэсси.

— Я думал, ты уже забыла об этом, — сказал я, но они обе покачали головами. — Сокровище, которое ожидала увидеть Хизер, было тайно спрятано в Железном сердце. Арианна использовала парящие сани и десантный корабль, чтобы переместить его под покровом ночи.

— Стоит ли мне вообще спрашивать, сколько он стоит? — спросила Эмили.

— Я даже не спрашивал ее, но подозреваю, что речь идет о миллионах, — сказал я. — Но меня больше волнует, кто его туда положил и зачем.

— А зачем им было продавать дом, если под ним было такое сокровище? — спросила Кэсси.

— Именно это я и хочу знать. Я также хочу знать, имеет ли это какое-то отношение к ТАР Нашаде. Кто хочет вафли? — Лицо девушки просветлело, и я просто улыбнулся и начал готовить тесто.

Я не хотел останавливаться на вещах, которые не имели немедленного ответа.

Кроме того, я был голоден после того, что Кэсси назвала эпическим трахом. Эмили выудила вафельницу, а Кэсси помогла мне с самим тестом.

Прошло совсем немного времени, и воздух наполнился запахом готовящихся вафель. Сначала я покормил девочек, и они доказали, что у них здоровый аппетит. Только когда они были полны, я смог позаботиться о себе.

Потом я уже сидел, и они готовили для меня еду, наливая сироп и покрывая вафли легким дождем сахарной пудры. Я был достаточно голоден, чтобы отполировать остатки вафельного теста.

После завтрака мы прибрались в доме и сделали некоторые очень необходимые вещи для стирки.

Кроме того, завтра был первый учебный день для всех нас и мой первый рабочий день для Numenor Technology.

Я развесил простыни на бельевой веревке на заднем дворе, пока девочки вместе принимали душ.

Меня так и подмывало присоединиться к ним, но после вчерашней ночи мне нужно было отдохнуть.

Я закончил развешивать простыни, когда услышал тихое пение, доносившееся с заднего двора моего соседа. Я поставил корзину с грязным бельем и повернулся, чтобы посмотреть, в чем дело.

Я заметил намек на движение из-за высокого розового куста. Девушка стояла на четвереньках и работала в цветочной клумбе. Я подошел к забору и впервые ясно увидел ее.

Под широкополой соломенной шляпой у нее были длинные черные волосы. Яркий сарафан, который она носила, контрастировал с ее смуглой загорелой кожей. Моя тень упала на нее, когда я прислонился к забору.

— Вы, должно быть, Стивен, — бросила она через плечо. — Моя бабушка рассказывала мне все о тебе.

— Ложь, — сказал я. — Я действительно хороший парень.— Она села и посмотрела на меня через плечо. Я даже ахнул, когда увидел ее красивое лицо. Она была просто сногсшибательна! У нее было лицо в форме сердца с устремленными вверх миндалевидными глазами, очень похожее на лицо ее бабушки. У нее были высокие скулы, изящный нос и полные губы для поцелуев. Но это были яркие голубые глаза, которые безжалостно сверлили меня. — Извини, я не хотел на тебя пялиться.

— О, все в порядке, я все время это слышу, — сказала она, вытирая пот со лба. — Но я должна признать, что понимаю, почему ты ей так нравишься. Вы сами довольно легки на глаза.

— Могу я принести тебе бутылку воды? — спросил я, когда она облизнула свои чувственные губы.

— Это было бы здорово, — сказала она, поднимаясь на ноги. -ГМ, а можно я зайду за ней?

— Да, это было бы здорово, — сказал я, чувствуя себя взволнованным от того, что приближаюсь к ней. Держу пари, от нее пахло перевернутой землей, потом и лепестками роз.

Я пошел с ней и открыл калитку, ведущую на задний двор.

Именно тогда я заметил, что она была босиком, а ее длинные ноги были идеально сложены и напоминали мне гимнастку или танцовщицу.

— Ты опять пялишься, — сказала она, улыбаясь. — Тебе нравятся мои ноги?

— Да, а ты танцуешь? — спросил я, и она кивнула. Она взяла меня за руку и прижалась ко мне всем телом.

Я почувствовал, как мой член затвердел от ее близости. Мы подошли к заднему крыльцу, и она помедлила у задней двери.

— Я не хочу пачкать твой пол, — сказала она.

— Я принесу тебе тряпку, полотенце и бутылку воды.— Она терпеливо стояла там, пока я брал вещи и возвращался. Я протянул ей бутылку с водой и, пока она пила, опустился на колени и вымыл ей ноги.

Когда я поднял глаза, то увидел под ее платьем бледно-белые трусики. Она действительно пахла всеми этими вещами и даже больше. Я чувствовала ее жар и знал, что ее влечет ко мне так же, как и меня к ней.

— Ты непослушный мальчик, — прошептала она. -…Вот так смотреть на женское белье.— Сказала она и сделала долгую паузу, прежде чем продолжить. — Нравится вид, а?

— Да, мне нравится этот вид, — сказал я, подходя к ее левой ноге. Она просто посмотрела вниз и улыбнулась.

— Я почти не надела нижнего белья, — сказала она. — Но это было бы слишком прямолинейно, не так ли?

— Я думаю, что в долгосрочной перспективе это не будет иметь никакого значения, — сказал я, мой рот пересох, а член затвердел еще больше. Она снова просто улыбнулась и через минуту кивнула.

— Морвен, Морвен Карпентер, — сказала она. — Если мы собираемся быть так близки, ты должен хотя бы знать мое имя.

— Все готово, пора отправляться на экскурсию, — сказал я, и она улыбнулась. Я встал, и она снова взяла меня за руку. Я провел ее по первому этажу, и она огляделась вокруг и прикоснулась к некоторым предметам мебели почти с любовью. — Вы уже бывали в этом доме раньше?

— Я была совсем ребенком, но это было только однажды, но кое-что из мебели я помню, — сказала она. Я отвел ее наверх и показал хозяйскую спальню. Мы слышали, как Эмили и Кэсси стояли под душем. Их хихиканье и тихие стоны наполнили воздух. — Похоже, у тебя уже есть женское общество. Мне кажется, я вам мешаю.

— Нет, я действительно хотел бы узнать тебя получше, — сказал я.

— Ты просто хочешь трахнуть меня, — промурлыкала она мне на ухо. — Все в порядке, я хочу, чтобы ты наклонил меня над одним из этих прекрасных антиквариатов и хорошенько поколотил.

http://tl.rulate.ru/book/1561/1372865

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
ОТЗЫВ #
Глава не с того произведения!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь