Готовый перевод A Snail's Wisdom / Мудрая Улитка: Глава 13: Переодевание.

Кенжа обхватил голову одной рукой.

Улитка начала ползти по мечу, который всё ещё был воткнут в землю. Меч не шевельнулся, но в нём проснулась лёгкая жажда убийства. Улитка сделал вид, что ничего не заметил, когда он добрался до рукояти и сел на неё сверху.

- Так где же ближайшая секта? Мы должны немедленно отправиться туда и попросить тебя присоединиться, если ты хочешь получить хоть какой-то шанс найти происхождение этого кулона до того, как ты увидишь своих прапраправнуков.

Кенжа убрал руку с его головы. - Это недалеко, но заключительный вступительный экзамен сегодня...

- Ты только посмотри! У судьбы действительно есть способ всё уладить, да? - заявил улитка в приятно удивлённой манере.

- ...и мне сегодня запретили присутствовать на экзамене.

Улитка прищурилась на Кенджу, получив небольшую пощёчину. - Да, судьба иногда бывает забавной. Неважно, у меня есть решение, один момент. - Улитка спряталась в свою раковину, и оттуда доносятся самые разные звуки. Он слышал звон бьющегося стекла, звон монет и удары металлических предметов друг о друга, но Кенжа ничего этого не видел.

- А, нашёл его! - красивый тёмно-красный халат материализовался перед Kенжей. Он тут же удержал его от соприкосновения с землёй и внимательно осмотрел. Рукава были широкими, с парой разрезов, которые со вкусом демонстрировали предплечья. В хвостовой части мантии также были прорези, которые позволяли человеку свободно бегать или ходить так, чтобы показать свои ноги.

- Лучше возьми и это тоже.

Кроваво-красные ножны из нефрита материализовались и упали на землю. Его длина была примерно такой же, как у оружия Кенжи, а рядом с входом в пещеру было начертано золотом имя.

- Кимура Сакура?

Клинок начал безостановочно вибрировать, что заставило раковину упасть с рукояти. Улитка наконец высунула голову из раковины, немного недовольная внезапным падением.

- Что, ты вспомнил своё имя?

- Ты Кимура Сакура? - Кенжа задал этот вопрос мечу.

Меч радостно вибрировал и источал очень мощную ауру.

- Я приму это как "да". - Кенжа рассмеялся, всё ещё держа в руках величественную мантию. - Очень приятно познакомиться с вами, Кимура-сан. Надеюсь, я не доставлю вам слишком много хлопот.

Меч ответил на приветствие тем, что поднялся с земли и нанёс ответный удар.

Улитка уже собирался что-то сказать, но тут ему в голову пришла одна мысль. Он снова спрятался в свою раковину, и стало слышно ещё больше шума, чем раньше. Кенжа не был уверен, что именно улитка искал на этот раз, но сейчас он явно был более нетерпелив, чем тогда, когда принёс мантию и ножны. Через несколько мгновений он вышел из своей раковины с недовольным выражением лица, бормоча что-то, связанное с записыванием имени. Он покачал головой и посмотрел на Кенжу.

- Ну и что же?

- Ну и что же??

- Поторопись и надень его. Ты сказал, что экзамен сегодня. Нам нужно поторопиться, иначе лодка не успеет вернуться назад.

Кенджа не знал, с чего начать. Это был явно женский халат. Лодки там не было. И там был парень, который, вероятно, всё ещё был за пределами леса, чтобы убедиться, что он не вернётся живым.

- Это женский халат.

- Какие у тебя удивительные наблюдательные способности! Да, это женское одеяние. - с сарказмом похвалил улитка Кеню.

Кенжа нахмурился, сбитый с толку направлением разговора.

- А почему я должен носить женское платье?

Глаза улитки снова смущённо сощурились, как будто он смотрел на немого ребёнка.

- Потому что если ты ничего не наденешь, то, когда будешь маскироваться под женщину, люди сразу же смогут сказать, что ты мужчина. Тебе нужно, чтобы я объяснил, почему они тоже подумают, что ты мужчина?

- ...И зачем мне нужно маскироваться под женщину?

- Но ведь это тебя отстранили от экзамена! Как ещё ты хочешь получить доступ в секту? Почему ты продолжаешь сомневаться в моих методах? Ты действительно хотел заниматься двойным культивированием?

Кенжа был в отчаянии. - Я думаю, что да, хочу.

- Тогда я не вижу никаких проблем с маскировкой под женщину. Если ты не заинтересован в двойном культивировании, то преимуществ быть мужчиной больше нет. А теперь поторопись и надень халат.

Кенжу это не убедило, и он почувствовал что-то странное в логике улитки.

- А почему нежелание заниматься двойной культивацией приравнивается к переодеванию в женское платье?

- А я не могу замаскироваться под другого человека? - Кенжа считал, что эта идея должна была быть очевидна с самого начала.

- Ого, я и не знал, что ты можешь изменить свои кости и мышцы. С каких пор ты достиг кристаллизации ядра и изучил технику кожи серебряного Дракона? - насмешливо спросил улитка.

Кенжа остался невозмутим. Было вполне разумно отказаться от переодевания в девочку. Видя, что Кенжа продолжает сопротивляться, улитка вздохнула.

- Смотри. Даже если бы тебя не отстранили от экзамена, я бы предложил тебе эту идею. Есть несколько причин, и я назову несколько из них для твоего же блага. Во-первых, ты не можешь легко изменить свою внешность, и я могу помочь только немного. Если бы это была моя собственная внешность, у нас не было бы никаких проблем, но изменить чью-то внешность - это совсем другое дело.

Кенджа кивнул, показывая, что он слушает.

- Тебе будет легче слегка изменить свою внешность и позволить всем думать, что ты женщина. Если надо создать женское очарование, я могу помочь в этом, и форма твокго тела также обеспечивает достаточные возможности в этом начинании. Во-вторых, преимущества быть женщиной слишком многочисленны, чтобы их игнорировать. Пристально разглядывать даму - это нарушение этикета, и культиваторы обычно тоже следуют этому правилу. Тебе слишком многое нужно скрывать, и мы должны использовать все возможные преимущества, чтобы оставаться скрытыми.

Кенджа продолжал кивать, соглашаясь с тем, что говорил улитка.

- Если кто-нибудь узнает о твоём состоянии, произойдёт одно из двух. Ты можешь быть немедленно отброшен как человек, который потребовал бы слишком много ресурсов для культивирования, или, что ещё хуже, ты можешь быть пойман и препарирован для лучшего понимания того, как две конституции могут появиться в одном человеке. Даже если они не узнают о твоих конституциях, ты также скрываешь эту шлюху и меня. Она - бесценное сокровище, а я - это я. Я уверен, что ты знаешь, что положить горшок золота перед драконами никогда не принесёт хороших результатов.

Кенжа не смог опровергнуть ничего из сказанного улиткой и уже собирался уступить, когда тот продолжил:

- В-третьих, я не собираюсь позволять тебе вечно торчать в этой секте. В зависимости от возможностей этой секты, мы можем не задерживаться надолго, и нам будет легче разорвать связи, если твоя персона вообще никогда не существовала. Если ты войдёшь туда сам, это только скуёт нас, и те, кто связан с тобой, могут пострадать в результате. Я также планирую поднять твою культивацию как можно быстрее, так что использование персоны, которая не существует, вызовет у пытливых глаз смятение, поскольку они тратят время на поиски фоновой истории, которая не существует в первую очередь. Четвёртое...

- Ладно, хватит. Я понимаю. Я надену этот халат. - Кенжа перебил улитку.

- Интересно, так ли чувствует себя мудрец Сатоши, когда говорит со мной?

http://tl.rulate.ru/book/15609/710771

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Такая завязка у примерно 6% яоя и сёнен-ая
Развернуть
#
"и форма твокго тела"
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь