Готовый перевод A Snail's Wisdom / Мудрая Улитка: Глава 3: Хорошая сделка.

Кенжа наклонил корзину так, чтобы можно было прочесть указатель.

"Магазин мудреца Сатоши"

Сатоши Мару, также известный как Мудрец Сатоши, продавал различные товары и закуски. Кроме того, он служил неофициальным информационным агентом. Было общеизвестно, что если вам нужно узнать о человеке, месте или недавних сплетнях в городе, все, что вам нужно сделать, это спросить мудреца Сатоши.

Кенжа снял с головы корзину и вошёл в открытую дверь. Он отнёс её к стойке, где Сатоши беседовал с молодым человеком.

- Да, она будет проезжать здесь завтра. Я слышал, что она будет присутствовать на вступительном экзамене в этом году. Он начинается через час после полудня, так что она, скорее всего, пройдёт здесь около полудня. Так что если ты хочешь взглянуть, тетбе лучше прийти пораньше. Иначе... тебе придётся стоять позади всех остальных.

Клиент схватился за подбородок и, казалось, размышлял о том, как рано он должен прибыть на следующий день.

- Если хочешь, я могу зарезервировать для тебя место на крыльце моего магазина. - Сатоши указал на клиента, потирая большой и указательный пальцы.

Взволнованный покупатель, который был всего на один-два года старше Кенжи, подтвердил их неявное понимание, положив несколько монет на прилавок без единого звука.

- Спасибо, Сатоши-сан. Увидимся завтра. - он склонил голову, прежде чем выйти из магазина.

Сатоши начал пересчитывать монеты, поднимая их одну за другой с улыбкой, застывшей между искренностью и лукавством. Кенжа ждал у прилавка, пока Сатоши не взял последнюю монету.

- Кто придёт завтра, Сатоши-сан?

Сатоши вскинул голову, услышав вопрос.

- О, это всего лишь ты, Кенжа. Не пугай так старших!

- Это было непреднамеренно. Сатоши-сан. Мои извинения...так кто придёт завтра?

Сатоши помолчал несколько секунд, демонстрируя легкое колебание, прежде чем ответить. - Принцесса Рю будет проходить здесь по пути на экзамен. Она намерена вступить в секту в качестве ученицы. На самом деле, я слышал, что она уже достигла вершины стадии закалки тела.

Стадия закалки тела была первой стадией культивации, которую нужно было завершить, прежде чем считаться "культиватором". Он включал в себя укрепление мышц и костей тела до такой степени, чтобы они могли обрабатывать Ци, тем самым увеличивая чувствительность и резонанс с энергией Вселенной. Те, кто обладал острым чувством Ци, могли закалять свои тела быстрее, а те, у кого были закаленные тела, могли легче понять понятие "Ци".

Только после того, как человек преодолел стадию закалки тела, циркулируя Ци в полном цикле по своим меридианам и достигнув своего даньтяня, его можно было считать истинным культиватором, идущим своим собственным путем к бессмертию.

А до тех пор каждый будет помечен как смертный, как Сатоши, Кенжа и весь остальной мир.

Кенжа усмехнулся при мысли о том, что сегодня он сдаст экзамен и станет учеником секты перед принцессой. Затем он мог использовать своё старшинство в секте, чтобы помочь ему подружиться с богатым младшим. Насколько это было бы здорово?

Почувствовав его мысли, Сатоши закатил глаза. - Ты уверен, что должен улыбаться? Ты провалил экзамен уже два десятка раз.

- Девятнадцать!

- Ты прав. Ты провалился всего девятнадцать раз. В самом деле, почему я волнуюсь? - сарказм Сатоши был довольно тяжёлым.

Кенжа наморщил лоб, услышав слова Сатоши, как будто хмурясь от его намёка. - Только за это ты должен заплатить 15 серебряных монет за каждый килограмм.

Сатоши был ошеломлён заявлением Кенжи. - Это втрое выше обычной цены! Не позволяй нескольким дразнящим словам разрушить твоё деловое чутье! Почему ты думаешь, что я куплю у тебя их сегодня, когда ты ведёшь себя так неразумно?

Кенжа смотрел на Сатоши ясными глазами и очаровательной улыбкой. Его характер стал более зрелым и учёным, и он с достоинством заложил руки за спину.

- О нет... - глаза Сатоши дрогнули, когда он запаниковал от этого зрелища.

- У меня для тебя семнадцать причин. Ты уверен, что хочешь, чтобы я назвал их?

Сатоши поморщился от его слов. Это был не первый раз, когда он видел эту картину, но он упорно продолжал, намереваясь вынудить руку Кенжи. - Продолжай перечислять их.

- Во-первых, я знаю, что за последний месяц ты не купил ни одного нормального камня духа. Твоё заведение работает почти полностью на моих измельчённых фрагментах, так что без этих камней ты не сможешь привести в действие свои кухонные инструменты, пока не найдёшь своего предыдущего поставщика, который, вероятно, всё ещё расстроен тобой за переход на мой продукт.

Хотя духовные инструменты были предназначены для тех, кто углубляется в ци и культивацию, некоторые семьи содержали один или два недорогих духовных инструмента, которые использовались для их ремесла или отдыха. Сатоши сам использовал свои инструменты, чтобы приготовить многие из своих товаров. Без них его запасы закончатся, и он не сможет производить больше половины своих запасов.

- Во-вторых, даже если бы тебе удалось найти поставщика для твоих нужд в камне духа, он всё равно обошелся бы тебе в пять раз дороже за тот же эффект, и ты это знаешь.

Низкоуровневые духовные камни не были обычным товаром. Их использование было строго ограничено в руках смертного. Предполагая, что у кого-то есть инструмент, который требует духовных камней, их всё ещё трудно найти и дорого купить оптом. Культиваторы владели большинством духовных камней, и они редко нуждались в смертной валюте или товарах. Для них их духовные камни были гораздо более ценными, чем всё, что Сатоши мог им предложить. Немногочисленные поставщики, которые могли их приобрести, были либо низшими культиваторами, которые еще не воздерживались от мирских желаний, либо могущественными смертными с хорошим влиянием и поддержкой.

- В-третьих, я, пожалуй, единственный в мире поставщик дробленых камней.

Слова Кенжи были правильными.

Камни духа низкого уровня были невероятно устойчивы. Забудь об их дроблении, просто расколоть эти камни было невыполнимой задачей для смертных и большинства культиваторов. Только индивидуум, который продвинулся достаточно высоко как культиватор, мог бы сокрушить низкоуровневые духовные камни таким способом. Но как только человек достигнет такого уровня, у него не будет причин ломать или продавать камни духа таким образом, создавая парадокс: те, кто может их использовать, не могут их производить, а те, кто может их производить, не будут их использовать.

Если бы Кенжа не соблазнял вице-старейшину Широ каждое утро упражнениями в стрельбе по мишеням, Сатоши не смог бы раздобыть их.

- В-четвёртых, ты лучше, чем кто-либо, понимаешь эффективность этих  камней духа. Обычные камни духа не могут сравниться с ними.

Когда духовный инструмент использовал силу обычного духовного камня, он не использовал всю Ци духовного камня. На самом деле, ни для кого не было секретом, что низкобюджетные духовные инструменты будут использовать только около 60% своей Ци. Экспериментируя и сравнивая с предыдущим запасом духовных камней Сацохи-сан, Кенжа пришел к выводу, что его дробленые духовные камни были на 35% эффективнее на килограмм, пропорционально степени “дробления” — чем меньше фрагментов, тем больше энергии было извлечено.

По той же логике чашка тёплой воды, наполненная большими кубиками льда, остывала бы медленнее, чем чашка с колотым льдом. По сути, духовным инструментам Сатоши было намного легче собирать Ци из измельчённых духовных камней, и он начал покупать у Кенжи, увидев эти результаты.

Кенжа задавался вопросом, не улучшит ли дробление камней на ещё более мелкие кусочки дальнейший процесс извлечения, но он сомневался, что вице-старейшина Широ охотно начнёт бросать в него порошкообразный песок.

- В-пятых, это, возможно, последний раз, когда я могу тебя снабдить ими. Думай об этом как о том, что может быть последним—

- Ладно, ладно. Стой! - раздражённо вмешался Сатоши.

- Но.. я ещё не закончил! - Кенжа нахмурился и нахмурился оттого, что его остановили раньше времени.

- Всё в порядке, я понимаю. Давай просто завершим сделку, хорошо? - Сатоши снова закатил глаза, повернувшись, чтобы взять весы, и слегка нахмурился в тон своим усам.

- Не унывай, Сатоши-сан. Может показаться, что я пользуюсь тобой, но на самом деле я делаю тебе одолжение.

Сатоши был заинтригован. - И как же это? - он положил весы на прилавок между несколькими подносами с конфетами и выпечкой.

- Потому что ты уже продал мои акции по этой цене. Теперь ты можешь утроить новую цену и продать их за 45 серебряных монет. И если кто-нибудь спросит, почему ты поднял цену, ты можешь сказать им, что я беру с тебя больше. Если меня спросят, я подтвержду это твоим любимым девизом: - Мудрец Сатоши никогда не лжёт!

Сатоши был поражён, услышав совет Кенжи. Ни для кого не было секретом, что он продавал акции Кенжи другим владельцам магазинов и покупателям, но ему и в голову не приходило повышать цену на тот же фактор. Вместо десяти серебряных за килограмм он мог получить тридцать серебряных, и никто не мог пожаловаться. В конце концов, все знали, что у Кенжи была монополия на поставки.

- И не только это, но завтра принцесса будет проходить мимо твоего магазина, так что бизнес будет процветать. Естественно, никто не может обвинить тебя в том, что ты поднял цены в ожидании. - Кенжа подмигнул Сатоши.

Сатоши усмехнулся и недоверчиво покачал головой. - Ты прошёл долгий путь от маленького мальчика, который крал хлеб с моих полок. Я больше не могу сказать, кто из нас мудрый.

Он указал большим пальцем на свои полки.

- Не стесняйся брать с собой столько еды, сколько захочешь. Я угощаю!

Кенжа улыбнулся Сатоши, потом сложил руки и поклонился. Он оставил корзину у прилавка и взял сложенный коричневый пакет сбоку, прежде чем двинуться к назначенному проходу, чтобы изучить ассортимент выпечки и сладостей.

Пока Сатоши взвешивал корзину, он непринуждённо произнёс: - Ты сегодня берёшь с собой сестёр?

Кенжа взял сладкий хлеб, наполненный виноградным желе, и положил его в сумку. - Да. Они заберут его со мной сегодня.

Сатоши покосился на циферблат Весов и записал несколько цифр в блокнот, подсчитывая стоимость камней. - Каковы их шансы на успех?

Улыбка появилась на лице Кенжи, когда он взял глазированное печенье с малиной, воткнутой в поверхность. - Шизука быстро учится и усердно работает, и у неё есть к этому талант. Я не сомневаюсь, что она пройдёт.

Пошарив под столом, он со смешком проревел: - Значит, она пошла в тебя. А что насчёт младшей?

Кенжа украдкой взглянул на мужчину, склонившегося над прилавком. Он украдкой схватил пригоршню этих крошечных шоколадок, которые так любили перекусывать девочки, и беззвучно засунул их в сумку.

- Йоши немного медлительна в учебе и очень зависима от других, но её талант проявляется в её практике. Я верю, что она пройдёт с Шизукой.

Наконец Сатоши встал, держа в правой руке здоровенный коричневый мешок. Он начал вытаскивать и пересчитывать монеты.

- Приятно это слышать. А ты? Ты пройдёшь на этот раз? - Сатоши украдкой взглянул на Кенжу. Это был настоящий вопрос, на который он хотел получить ответ.

Кенжа остановился на несколько мгновений, уставившись на пространство между двумя маленькими пирожками, как будто не мог решить, какой из них купить.

- На этот раз я тоже пройду!

Он взял левый пирог и несколько бутылок со специями на нижней полке, прежде чем вернуться к стойке.

Сатоши тайком закатил глаза, глядя на тяжёлую коричневую сумку, но ничего не сказал об этом, так как только что сказал Кенже взять столько, сколько он хочет, особенно учитывая то, что он собирался сделать.

На лице Сатоши появилась ухмылка. - Раз уж ты так уверен, как насчет небольшого пари?

Кенжа ответил на его ухмылку своей собственной. - Я тебя слушаю.

Выросший сиротой, азартные игры дали Кенже такой кайф, которого не было у других увлечений. Мысль о том, что можно мгновенно получить что-то с помощью незначительных усилий, привлекала многих, в том числе и его самого. Но он был достаточно умен, чтобы не оказаться втянутым в неудачные азартные игры и не получить долг, который не сможет выплатить, и Сатоши это знал.

- Если ты не сдашь экзамен в этом году, то в следующий раз, когда ты принесёшь свои дроблёные камни, я получу первые пять килограммов бесплатно.

- А? А что, если я добьюсь успеха?

- Хм... как насчёт того, чтобы я присмотрел за старой леди, пока тебя не будет? Время от времени проверять её и доставлять продукты, - предложил он, протягивая Кенже мешочек с монетами.

Кенжа и Сатоши понимающе улыбались друг другу несколько мгновений, не говоря ни слова. За последние несколько лет, старик и мальчик комбо имели историю выжимать столько преимуществ друг от друга, как они могли, и это пари не было исключением.

С точки зрения Сатоши, Кенжа проваливал экзамен девятнадцать раз, и в этом году оставалось только две попытки. Учитывая его послужной список, шансы Кенжи на успех были, вероятно, ниже, чем утверждала его уверенность, в то время как пять свободных килограммов были приличной суммой, это было не то, что Кенжа не смог бы заплатить. К тому же, если бы Кенжа добился невероятного и преуспел, "забота о старой леди Баба-сан" обошлась бы ему гораздо дороже, чем пять килограммов дробленых камней духа.

Кенжа схватила салфетку, лежавшую рядом с подносом, на котором лежала пара хрустящих, наполненных кремом кондитерских изделий, и запихнула их в коричневый пакет. Затем он схватил мешочек с монетами, протянутый Сатоши, и широко улыбнулся.

- Договорились!

Не переставая улыбаться, Кенжа поклонился и вышел из магазина, а улыбка Сатоши померкла при виде опустевшего подноса с угощениями. Он покачал головой, глядя на удаляющуюся спину.

Поскольку его единственный сын несколько лет назад успешно присоединился к каравану и открыл собственную лавку, Сатоши планировал взять Кенжу в ученики и унаследовать его мантию, как только он официально откажется от вступления в секту. Но, возможно, он слишком облегчал жизнь этому ребёнку.

Пари было беспроигрышным в книге Сатоши, так как это могло подтолкнуть Кенжу выступить лучше, чем раньше, со ставками под рукой, но, возможно, он должен был сделать ставку в десять килограммов, а не пять.

В конце концов... Кенжа определённо напрашивался на это!

http://tl.rulate.ru/book/15609/700754

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь