Готовый перевод A Snail's Wisdom / Мудрая Улитка: Глава 2: Утренняя рутина.

Кенжа уклонился от камня, летевшего ему в лицо, прежде чем взглянуть на человека, выкрикнувшего его имя.

Он встретился взглядом с суровым мужчиной с тёмными глазами и такой же темной короткой бородой. Хотя его макушка была чёрной как смоль, бакенбарды уже начали седеть.

Это был вице-старейшина Широ... снова.

Кенжа нахмурился, увидев, что мужчина пришел раньше обычного. По его мнению, у вице-старейшины Широ было слишком много свободного времени, чтобы каждое утро прогонять любопытных вроде него.

Мужчина средних лет сделал знак, чтобы что-то вылетело из его коричневого мешка, и еще один камень, окутанный голубой аурой, взмыл в воздух.

Не отрывая взгляда от Кенжи, камень начал вращаться на месте. Он разогнался до очень высокой скорости, прежде чем внезапно распался на десятки мелких осколков. Появление вице-старейшины Широ, неподвижно стоящего под армией солдат, сказало Кенже одно.

Время урока закончилось.

Прежде чем вице-старейшина Широ успел швырнуть в него ещё один камень, Кенжа сорвался с ветки, на которой стоял. Бросаясь к земле так быстро, как только мог, без травм, он периодически хватался за ветку и использовал листья дерева, чтобы замедлить свой спуск. Он вытащил свои ботинки из тайника и бросился прочь, надевая их, прыгая на других ногах. 

Когда он бежал, он оглянулся на небо над сектой наполовину в ожидании. Он увидел, как несколько десятков пятнышек взлетели в небо. Кенжа закатил глаза при виде по меньшей мере вдвое большего количества снарядов, чем обычно. Вице-старейшина был сегодня особенно расточителен.

Это событие давно стало частью его повседневной жизни.

Однажды обнаружив, что он подглядывает за лекциями, вице-старейшина бросал в небо значительное количество камней, надеясь преподать Кенже болезненный урок за вторжение в частные учения секты. Поначалу он использовал обычные камни, разбросанные по территории секты, но в конце концов переключился на бросание в Кенжу осколков своих духовных камней.

Духовные камни были гладкими, овальной формы камнями, которые содержали Инь и Ян Вселенной. Их накопленная энергия была ценным ресурсом для культивирования, что привело к тому, что камни стали своего рода валютой среди культиваторов.

Кенжа не знал точно, почему вице-старейшина сделал этот переход, но он мог придумать три варианта.

Первая возможность заключалась в том, что ежедневное восхождение Кенжи на дерево и борьба с вице-старейшиной достаточно закаляли тело Кенжи, чтобы опередить максимальную скорость обычного камня, поэтому старик должен был полагаться на более быструю альтернативу. Поскольку камни духа содержали некоторое количество ци, человек с его способностями мог легко манипулировать энергией, чтобы увеличить их скорость.

Вторая возможность заключалась в том, что вице-старейшина хотел воспользоваться своей способностью манипулировать хранящейся в камне Ци, которая позволяла ему точно попасть в Кенжу, повышая вероятность его атаки. С тех пор как он переключился, зигзагов и резких поворотов было недостаточно, чтобы избежать удара.

Третья и наиболее вероятная причина, которую Кенжа мог постулировать, была самой простой. Вице-старейшина использовал большую часть камней, лежащих вокруг секты. Как он мог заставить камни обрушиться на Кенжу, если теперь он мог найти только один или два зараз? Неужели он должен был пойти куда-то ещё и собирать камни, чтобы бросить их в Кенжу?

Какова бы ни была причина, решимость вице-старейшины была очевидна; он охотно платил из своего кармана, чтобы причинить боль Кенже.

Кенжа беспокоился о том дне, когда вице-старейшина устанет гоняться за ним таким образом и лично преследовать его, но этот день так и не наступил. То, что три года назад начиналось как безразличное "прогони муху" одним броском камня, в конце концов превратилось в жестокую игру "утопи цыпленка дождём", с фигуративными каплями дождя, неуклонно увеличивающимися в объеме, скорости и точности.

Кенжа улыбнулся осколкам камня духа, несущимся к нему, его глаза жадно сверкали от приближающейся удачи. Не останавливаясь, он снова повернулся лицом вперед. Когда осколки приблизились, он увидел прямо перед собой большую пустую корзину. Он прибавил скорость и поднял корзину, не останавливаясь, как будто делал это уже тысячу раз.

В корзине на дне лежала пушистая подушка, словно её обычно использовали для переноски дорогого фарфора, хрупких артефактов... или чтобы смягчить удар падающего предмета.

Кенжа развернулся и направил корзину в сторону надвигающейся атаки. Даже когда он перестал бежать, он продолжал бежать назад, позволяя расстоянию между ним и скалистым заграждением сокращаться.

Тук.

Тук.

Тук.

ТУК-ТУК.

ТУК-ТУК.

ТУК-ТУК-ТУК.

Ритм осколков, падающих на дно корзины, был музыкой для ушей Кенжи.

- Раз, два, три, четыре...

Кенжа считал свои шаги, когда он прыгал назад, ловя осколки. Корзина стала тяжелее, но Кенжа увеличил скорость, чтобы соответствовать темпу снарядов. Его ноги ощутили царапанье различных кустарников и кустарников.

Корзина была наполовину полна, когда он заметил, что остальные камни попадут в него сразу.

- Семь, восемь, девять... и десять! - Кенжа считал свои шаги.

Положив ладони на нижнюю сторону корзины и подняв ее над головой, Кенжа вдруг отскочил назад и провалился в узкое отверстие. Корзина покинула его руки и накрыла вход в туннель, когда Кенжа пролетела два метра, упав на кучу пыльных подушек.

Кенжа несколько раз кашлянул от пыли, поднявшейся с подушек. В то время как он регулярно падал на них, заставляя пыль рассеиваться, подушки никогда не покидали глубокую яму, поэтому они будут такими же пыльными на следующий день.

ТУК-ТУК-ТУК-ТУК-ТУК-ТУК-ТУК-ТУК.

Когда яростная бомбардировка осколками наконец закончилась, Кенжа слышал только его тяжелое дыхание.

Кенжа посмотрела на корзину, закрывавшую отверстие, через которое внутрь проникало небольшое количество солнечного света. Он улыбнулся и расслабился, зная, что достиг своей цели.

Немного отдохнув, он встал, подошёл к корзине, отодвинул её в сторону, вышел из искусственного отверстия и оглянулся на секту. Он стоял один на вершине большого, поросшего травой холма с четырьмя стенами, охраняющими его, и единственным фруктовым деревом, возвышающимся над ним рядом с входом. Просто идти вверх по склону было бы довольно хлопотно для обычного человека. Но это было хорошо для Кенжи, так как он хотел освободиться от "среднего".

Кенжа повернулся и поставил корзину себе на голову, совместив её центр тяжести со своим собственным.

Это тоже было частью его повседневной жизни. В то время как это облегчало перенос корзины, это также улучшало его баланс и осанку. Он взбирался на это дерево каждый день, и одно-единственное неосторожное падение могло серьёзно ранить или даже убить его. Он хотел свести к минимуму вероятность того, что это произойдёт, насколько это возможно.

Кроме того, основной частью личного кредо Кенжи было постоянное стремление к самосовершенствованию. Он будет использовать любую возможность, чтобы улучшить себя, в том числе с небольшими доходами! В конце концов, марафон был завершён по одному маленькому шагу за раз, и Кенжа понимал эту логику лучше, чем большинство.

Тук!

Последний камень ударил по внутренней передней стороне корзины, заставив Кенжу потерять равновесие и упасть, опрокинув корзину. Кенжа сел и посмотрел на небо, чтобы убедиться, что там больше нет отставших, прежде чем издать весёлый смешок.

Он не смеялся над своевременной иронией решения поработать над своим балансом или над все более настойчивыми попытками вице-старейшины перехитрить его. Он смеялся, потому что планировал поработать над силой своих рук сегодня, но он переключился на равновесие, потому что вспомнил, что его другая пара даосских одежд все еще была немыта. Так как он хотел хорошо выглядеть на экзамене, он не мог позволить себе слишком помять свой единственный доступный наряд от ношения корзины.

Если бы он вчера не отложил стирку, вице-старейшина Широ смеялся бы последним.

Кенжа встал и стряхнул пыль с одежды. Он собрал камни обратно в корзину и продолжил свой путь к зданиям. 

1. Храни половину этих камней.

2. Остальное продай Сатоши-Сану.

3. Подготовь близнецов.

4. Сдай экзамен.

5. Стань культиватором!

http://tl.rulate.ru/book/15609/699953

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь