Готовый перевод The Apocalypse’s Great Merchant / Великий торговец Апокалипсиса: Глава 67 Ты щедрый

Глава 67 Ты щедрый

Лань Кэ проследила за выражением лиц трех людей и, увидев, что они не придают этому особого значения, пояснила: "Он был здесь, когда я только пришла, и я не знаю, как он попал сюда, но он говорит довольно хорошо. Наверное, он пробудился, как и мы, и готов к тому, чтобы его выпустили посмотреть на мир".

Это объяснение имело смысл, и трое не сомневались в нем, а с любопытством смотрели на Восемь Сокровищ, желая разговорить его.

Лань Кэ, опасаясь, что Восемь Сокровищ раскроет себя, поспешно добавила: "Времени осталось мало, давайте скорее собирать припасы".

Эти слова окончательно отвлекли внимание трио Бай Ху от Восьми Сокровищ. Все они понимали, что время на исходе, поэтому их больше не волновал Восемь Сокровищ, вместо этого они резко начали собирать припасы.

Место, где они сражались, считалось периферией продовольственной зоны, где продавались в основном такие продукты, как печенье и чипсы, а запасов на полках было не много и не мало.

Поскольку посторонних не было, Лань Кэ напрямую собирала вещи в пространство, и таким образом скорость сбора была выше.

Несмотря на то что сырое мясо в продуктовом отсеке было съедено фейри, упакованные продукты, масло, соль, уксус и прочее остались нетронутыми. Лань Кэ собрала многое, что можно было использовать, но не все. Она специально оставила небольшую часть для тех, кто находился сзади.

Все фейри в супермаркете были убиты, и после этого все стало просто - нужно было только перенести вещи обратно в грузовик. Лань Кэ лично сделала несколько рейсов туда и обратно, прежде чем они смогли закончить перенос всех собранных вещей.

Отсек грузовика был довольно большим, но вместе с другими людьми и их вещами отсек оказался немного переполнен. Им ничего не оставалось, как вернуться домой и разгрузиться первыми.

Люди, следовавшие за ними, лишь бы не умереть, многого добились, в том числе и Панг Да Хай, поэтому на обратном пути он сказал: "Сестра Лань, вы все еще собираетесь куда-то идти? Могу ли я присоединиться к вам?"

Как только он открыл рот, остальные тоже двинулись следом.

К сожалению, на этот раз Лань Кэ не захотела их принять: "Как видите, грузовик имеет ограниченное пространство и не может вместить слишком много людей".

Однако Пан Да Хай отреагировал быстро - как только он услышал это, он сказал: "Все в порядке, я сам могу вести машину! Если только вы позволите нам следовать за вами!"

Он видел, что Лань Кэ сказала, чтобы он сам заботился о своей жизни и смерти, и что в случае опасности им не будет до них никакого дела. Но когда монстры выбежали, Лань Кэ также первой бросилась на фейри и не позволила им встретить ни одного чудовища!

Так что если они не умрут, послушно следуя за этими людьми, то вопрос безопасности будет вполне надежным.

Лань Кэ взглянула на него, подумала, что даже если она не согласна с этим человеком, то, скорее всего, он все равно последует за ними, и сказала: " Хотите и дальше следуйте своим собственным желаниям, но ваша жизнь и смерть - это ваша забота"

"Все в порядке, все в порядке!" Пан Да Хай взволнованно кивнул. Все люди подтолкнули тележку с покупками, чтобы пройтись по грузовику.

Поскольку вещей слишком много, нести их неудобно, они просто толкали тележку прямо из супермаркета, в основном каждый толкал по две тележки.

Пан Да Хай вышел из грузовика и сразу же протянул тележку с товарами Лань Кэ: "Спасибо, сестра Лань, что указала мне дорогу, это немного благодарности от этого брата. Сестра Лань, вы должны принять их!"

Лань Кэ удивленно посмотрела на него. Это был конец света, и все знали о ценности припасов. Пан Да Хай собрал всего две телеги припасов, но он был готов отдать ей одну, что было редкостью.

"Ты щедр, но не боишься ли ты, что в будущем тебе не хватит еды?" На лице Лань Кэ не было видно ни радости, ни злости, поэтому невозможно было понять, о чем она думает в данный момент.

Бай Ху взглянул на Пан Да Хай, на мгновение замешкался, но так ничего и не сказал. Лань Кэ была капитаном отряда, он поддержит любое ее решение.

Несколько человек из отряда и вовсе не собирались открывать рот. Это была всего лишь тележка с вещами, они еще и в глаза ее не видели.

А вот Панг Да Хай внезапно улыбнулся: "Что вы, конечно же, я доверяю сестре Лань! С умениями сестры Лань, пока я послушно следую за ней, недостатка в еде точно не будет! Сестра Лань, если ты думаешь, что я хорош, почему бы тебе не взять меня? Посмотри на мое телосложение, я силен!"

Чтобы доказать свою правоту, он также намеренно ударил себя в грудь, издав приглушенный звук.

Лань Кэ почувствовала себя забавно, подумала немного и сказала: "Давай сделаем так: если ты согласен, то можешь стать временным членом отряда прямо сейчас. Я дам тебе 3-дневный испытательный срок, и если ты пройдешь тест, то сможешь стать официальным членом. Если не пройдешь, можешь больше не приставать ко мне".

Пан Да Хай кивнул головой: "Хорошо, без проблем! 3 дня испытательного срока, верно? Я, Пан Да Хай, точно смогу пройти! Сестра Лань, почему бы тебе не дать мне задание прямо сейчас, что ты хочешь, чтобы я сделал?"

"Подожди, я еще не закончила свои слова". Лань Кэ перебила его: "Хотя это всего лишь временный член команды, ты должен подчиняться приказам , делать все, что я тебе скажу, и не иметь никаких возражений. Кроме того, как временный член команды, ты должен отдать половину своего урожая, но ты можешь передвигаться с нами, и мы постараемся обеспечить твою безопасность в случае опасности. Теперь ты все еще настаиваешь на присоединении?"

"Конечно! Я, Пан Да Хай, человек слова. Если ты мужчина, ты не можешь быть слабаком, где же причина отступать с поля боя? Не волнуйтесь, сестра Лань, я абсолютно не против! Пока вы готовы позволить мне присоединиться к команде, не говоря уже о половине, даже передача 90% урожая меня устраивает!"

"Тогда договорились, сначала вы перевезете свои вещи, а потом спуститесь и найдете нас". Лань Кэ посмотрела на часы: "Даю вам всего 10 минут, после этого ждать не будем".

Пан Да Хай мгновенно взвыл: "Ой! Я живу на 10-м этаже! Сестра Лань! Может, я тебе еще и машину подарю?"

Теперь, когда электричество отключено, а лифта нет, перевезти вещи в тележке на 10-й этаж и обратно за 10 минут действительно непросто, но Лань Кэ нужен член команды, способный ринуться в бой, так что как она может дать Пан Да Хаю поблажку только из-за небольшой трудности?

Она просто проигнорировала причитания Пан Да Хай и невыразительно сказала: "Что? Ты смеешь ослушаться? У тебя всего 10 минут, если ты будешь медлить, то у тебя останется только 9 минут".

"Хорошо, хорошо, я сейчас же уйду!" крикнул Пан Да Хай, торопливо доставая походную сумку, хватая вещи из тележки и отчаянно запихивая их внутрь.

Походная сумка была взята из супермаркета, потому что в ней могло поместиться много вещей, которую он просто случайно бросил в тележку. В этот момент Пан Да Хай не пожалел, что, взял походную сумку из супермаркета!

Чем больше Пан Да Хай думал об этом, тем больше волновался, тем быстрее двигались его руки. Ему потребовалось меньше минуты, чтобы запихнуть все вещи из тележки в походную сумку.

Набитая до отказа сумка оказалась очень тяжелой, и лицо Пан Да Хай раскраснелось от тяжести, когда он только успешно закинул ее на спину. После этого, не смея медлить, он, неся сумку на спине, бросился к зданию, прямо трусцой поднимаясь по лестнице.

Не прошло и минуты, как из коридора донесся звук яростного пыхтения.

http://tl.rulate.ru/book/15551/3620544

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь