Готовый перевод The Apocalypse’s Great Merchant / Великий торговец Апокалипсиса: Глава 65 Сюрприз в супермаркете

Глава 65 Сюрприз в супермаркете

"Они наверняка прячутся в супермаркете, если не хотите умереть, то дерзайте!" сказала Лань Кэ, взяв наугад тележку и войдя в супермаркет. Люди позади последовали ее примеру и тоже потянули за собой тележки.

Супермаркет находился на цокольном этаже, и после отключения электричества он стал особенно жутким, почти необозримым. Аварийное освещение, однако, есть только одно, и прежде чем найти другие аварийные фонари или факелы, никто не осмелится разбежаться.

Лань Кэ не обращала внимания на суматоху позади себя, проходя внутрь и осматривая полки супермаркета. Это был большой супермаркет, но на полках было не так много товаров. Очевидно, темнота и черный дождь последних нескольких дней сильно повлияли на супермаркет, потому что было слишком поздно пополнять запасы.

Увидев такую ситуацию, Лань Кэ была немного разочарована: она догадывалась, что урожай в этот раз будет средним.

Тайно покачав головой, Лань Кэ брала приглянувшиеся товары и бросала их в тележку для покупок. Различные виды блокнотов, ручки для записей, копировальная бумага, перочинные ножи, ластики и другие канцелярские принадлежности, кухонные ножи с тяжелой ручкой, пригодные для рубки, батарейки, свечи, пуховики, одежда из толстого хлопка и так далее. Она брала все, что могло когда-нибудь приготиться.

Поначалу все люди продолжали следить за задом Лань Кэ, но потом, увидев, что то, что она берет, вовсе не еда, некоторые из них постепенно стали проявлять нетерпение.

Они пришли сюда в основном для того, чтобы найти еду, зачем же было брать эти вещи?

Особенно после того, как они нашли факел, некоторые нетерпеливые люди просто покинули очередь и направились к зоне с едой. Они также в душе посмеялись над Лань Кэ, что она больная на всю голову, пришла в супермаркет не за едой, а просто брала какие-то бесполезные вещи. Она бедная и сумасшедшая, не так ли?

Бай Линь наблюдала за уходящими людьми своими глазами и немного беспокоилась: "Сестра Лань, они пошли в сторону продуктовой зоны".

"Не обращай внимания на тех, кто готов искать смерти" голос Лань Кэ был холодным. Хотя она не нашла никаких следов фейри с тех пор, как пришла сюда и до сих пор, но она осмелилась сказать, что здесь определенно были фейри. И их было довольно много!

Раз их здесь не было видно, значит, фейри устроили засаду в зоне питания. Те, кто опрометчиво отправился туда, просто искали смерти, что они ничем не отличалось от самодоставляющейся еды.

Однако эти люди не были членами ее команды и не отказывались честно следовать за ней, так почему же ее это должно волновать? Если она откроет рот, чтобы остановить их, они могут не оценить этого и даже пожаловаться.

Многое пережив в своей предыдущей жизни, Лань Кэ могла с первого взгляда понять, что у этих людей на уме.

Не прошло и нескольких минут, как они ушли, а из зоны еды донеслись испуганные крики и жалобные вопли.

"Ах! Там монстр!"

"Помогите! Оно схватило меня, придите и помогите мне!"

"Пожалуйста, не оставляйте меня!"

"Убегайте!"

"Быстрее! Беги быстрее, они догоняют!"

"Ах! Не ешьте меня! Я не хочу умирать!"

Крики то нарастали, то стихали, и даже сопровождались звуками жевания фейри. Однако Лань Кэ не обратила на это внимания и продолжила собирать припасы.

Она не только не смогла бы никого спасти, но и оказалась бы виноватой, так зачем же усложнять себе жизнь?

Потрясенные, но не ушедшие люди смотрели на холодное лицо Лань Кэ и вдруг почувствовали холод в сердце. Но вскоре они снова были счастливы. К счастью, к счастью, они остались, иначе .......

Еще через некоторое время жалкие крики постепенно стихли, и весь супермаркет снова погрузился в странную тишину, атмосфера которой была гнетущей и пугающей.

Лань Кэ внимательно прислушалась боковым ухом, и вдруг ее лицо изменилось: "Приготовьтесь, они идут!"

Как только Лань Кэ произнесла эти слова, люди, стоявшие сзади, внезапно побледнели от страха, все они запаниковали и попытались найти место, где можно спрятаться.

Однако Лань Кэ не обратила на них внимания. Она отодвинула тележку в сторону и, держа в руках Клинок Чернильной Чешуи, быстро бросилась вперед.

Свет аварийных фонарей освещал лишь небольшое пространство, и чем дальше, тем темнее становилось, и можно было разглядеть лишь смутные очертания. Лань Кэ, наполовину не обращая внимания на это, прямиком направилась вперед и вскоре скрылась в темноте.

Как только Бай Ху увидел, что фигура Лань Кэ вот-вот исчезнет в темноте, он тут же обратился к остальным: "Дун Цзы, вы с Бай Линь остаетесь здесь, остальные пойдут со мной!"

Бай Линь была самой слабой в отряде, после нее шел Чжао Дун. Однако Чжао Дун был высоким мужчиной, как он мог быть немного сильнее Бай Линь? Оставив его позади, можно было защитить Бай Линь.

Цянь Шэн и Сунь Юн не имели своего мнения, они жаждали убить побольше фейри, так как поглотили ядро сердца фейри, и не хотели оставаться в этот момент.

А вот Чжао Дун был немного не в себе: "Эй, ребята, не убивайте всех монстров, не забудьте оставить немного для меня!"

"Не волнуйся, меньше не будет!"

Бай Ху улыбнулся, но уже убежал, а Цянь Шэн и Сунь Юн последовали за ним и вскоре исчезли в темноте.

Панг Хай немного забеспокоился: "Они ...... не справятся, верно? Монстры могут есть людей!" Он был тем самым пухленьким юношей, который хотел присоединиться к отряду, и когда он наблюдал, как четверо и Лань Кэ уходят один за другим, его сердце заходилось в груди. Он боялся, что если с Лань Кэ и остальными что-то случится, то их уже некому будет защитить.

Бай Линь недовольно посмотрела на него: "Не говори ерунды! Сестра Лань способна на многое, десятки монстров для нее - просто кусок пирога, с ней ничего не случится".

Сказав это, она перестала обращать внимание на Панг Хая и обратилась к Чжао Дуну: "Чжао Дун, сестра Лань отправилась убивать монстров, так что давайте не будем бездельничать, а продолжим собирать припасы".

"Ну, вон там есть торговый трельяж, давайте сначала сходим туда". Чжао Дун хорошо видел дорогу, он как раз заметил неподалеку стеллаж, просто Лань Кэ ушла, прежде чем он успел что-то сказать.

Бай Линь кивнула и толкнула тележку с покупками, намереваясь пойти туда. Их с Чжао Дуном было всего двое, и они могли управлять максимум четырьмя тележками, а еще две им были не под силу.

Панг Хай взглянул на них и сразу же предложил свою помощь. Затем еще один юноша вышел вперед и помог толкать еще одну тележку.

Пока они занимались сбором товаров на этой стороне, на другой стороне Лань Кэ уже вовсю занималась фейри.

Супермаркет был большим, и фейри было довольно много, десятки. Они устроили засаду в продовольственном отделе супермаркета, съев всю добычу и сырое мясо.

Как только люди подошли к продуктовому отделу, на них тут же набросились фейри и жестоко разделали их как еду. Вероятно, из-за свежей крови и мяса фейри не захотели оставаться в пищевом отсеке, а учуяли запах и выбежали вон.

Когда Лань Кэ ринулась туда, она едва не столкнулся с этими фейри, однако их было слишком много, чтобы Лань Кэ могла расправиться с ними в одиночку.

Лань Кэ немедленно приказала: "Бобовые ростки, съешьте столько, сколько сможете! Восемь сокровищ, подберитесь сверху и помешайте им!"

Бобовый росток был едоком, и как только он услышал, что может съесть столько, сколько захочет, то тут же выстрелил электрическим разрядом, превратившись в зеленый свет, и вонзился ножом в сердце мужчины-фейри.

Восемь Сокровищ, вынырнувший из системы, был ошеломлен: " Ха? Я всего лишь системный эльф, ах, хозяин! Ты не можешь требовать от меня слишком многого!"

http://tl.rulate.ru/book/15551/3620045

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь