Готовый перевод The Apocalypse’s Great Merchant / Великий торговец Апокалипсиса: Глава 49 Ты что, дурак?

Глава 49 Ты что, дурак?

Чем больше Чу Цзя говорила, тем больше она распалялась и даже неудержимо кричала: "Я так и знала! Я знала! Эта мертвая девушка здесь, чтобы взыскать долги, она здесь, чтобы взыскать долги! Зачем вы ее привели? Зачем? Я же ясно говорила тебе не давать еду, но ты не послушал, и что же случилось? Посмотри, что здесь написано!"

Сказав это, она ударила Тан Цзинтяня мобильным телефоном. Последняя версия яблочного телефона врезалась в грудь Тан Цзинтяня, и, отскочив от него, упала на землю с громким "хлоп", а широкий HD экран превратился в паутину.

"Я собираюсь преследовать их!" Тан Цюн бросил эти слова и собрался идти к машине. Тан Ци схватила его сзади смертельной хваткой: "Что ты делаешь? Это же ксеносы! Что ты сможешь сделать, если поедешь?"

В это время Сунь Нань, которому с большим трудом удалось выбраться из клумбы, прихрамывая, подошел к нему. Цянь Шэн не наносил сильных ударов, но на клумбе было довольно много цветов, и ладони и щеки Сунь Наня после падения были исцарапаны ветками. Раны были неглубокими, но выглядели немного жалко.

"Босс, эта группа людей зашла слишком далеко, я хотел остановить их, но они просто бросили меня в клумбу и убежали!" возмутился Сунь Нань, чувствуя небольшой зуд на месте раны, но он не решался уйти без разрешения Тан Цзинтяня.

Он знал, что у Тан Цзинтяня в руках еще много еды, и еще больше боялся обидеть Тан Цзинтяня в этот момент.

"Ты не виноват". Хотя Тан Цзинтянь был полон гнева, он не мог его выплеснуть, глядя на несчастного Сунь Наня, и только скрипел зубами: "Это я не должен был возвращать мертвую девушку!"

Он напрочь забыл о том, что Лань Кэ приютила и обеспечила его едой, и считал, что во всем виновата только Лань Кэ. Если бы Лань Кэ не предупредила Бай Ху о том, что нужно попросить еды, Бай Ху был бы отправлен в путь вместе с чеком!

Подумав, он добавил: "Забудьте об этом, зайдите первым, не думайте слишком много. Это всего лишь сообщение, разве это может быть так серьезно? Скоро все будет в порядке".

Тан Цзинтянь, не знал, убеждает ли он других или себя. Он обнял Чу Цзя и вошел в дверь.

Грузовик уже давно скрылся из виду, так что стоять у двери было бесполезно. Более того, Тан Цзинтянь всегда опасался, что, стоя у двери, он привлечет монстров-людоедов.

Бай Линь, сидевшая во внедорожнике, посмотрела на невыразительное лицо Лань Кэ и не удержалась от вопроса: "Сестра Лань, все в порядке? Этот босс Тан, в конце концов..."

"Запомни, все члены этой семьи не очень добродушны, у меня на них зуб. Если мы встретимся в будущем, не показывай им свое истинное лицо". Лань Кэ сказала глубоким голосом. Она не хотела рассказывать правду о смерти Лань И, но также не хотела, чтобы Бай Линь была одурачена семьей Тан по глупости.

Бай Линь кивнула головой и вспомнила о сообщении: "Я запомню. Ну так что, мы идем регистрироваться?"

Лань Кэ многозначительно улыбнулась: "Можешь идти, если хочешь побыть маленьким белым кроликом".

Лицо Бай Линь побелело от страха при словах Лань Кэ. Она тут же вспомнила роман, который когда-то читала: "Сестра Лань, может быть, они пытаются захватить перевертышей, чтобы проводить эксперименты на живых существах? Это слишком... бесчеловечно, не так ли?"

В романах было много подобных сюжетов, и Бай Линь злилась, когда читала их, не говоря уже о том, чтобы столкнуться с этим лично. Она задумалась и недоверчиво спросила: "Неужели страна действительно так поступила?"

Лань Кэ фыркнула: "А какой выход? Теперь, когда есть монстры и ксеносы, приоритет, естественно, в том, чтобы как можно скорее найти ключ к мутации монстров и ксеносов.

Верхушка может и не захватывать аберрантов для бесчеловечных экспериментов на живых существах, в крайнем случае они попросят аберрантов сотрудничать с исследованиями, но что делать с людьми внизу?

Безумные ученые встречаются не только в романах, и встретить извращенца воможно, если не повезет. На что только не пойдут эти люди, чтобы как можно быстрее получить результат. Сейчас необычное время, потерять несколько человек - это слишком нормально".

Бай Линь опустила голову, понимая, что Лань Кэ права. В это время до полиции невозможно дозвониться, так что кому какое дело, если кто-то действительно потерялся? Полиция просто не справится с этим.

Покачав головой, Бай Линь перестала думать об этом и спросила: "Сестра Лань, куда мы теперь пойдем? Сразу домой?"

"Ну, сначала вернемся назад" слабо ответила Лань Кэ и сосредоточилась на вождении.

В этот момент туман значительно рассеялся, остался лишь тонкий слой, неплотный, словно это была сказочная местность. Но при ближайшем рассмотрении можно было обнаружить брошенные машины на обочине, а также трупы, превратившиеся в скелеты.

Кроме них, на дороге просто не видно других людей. Наверное, все попрятались. Фейри даже не знают, куда спрятаться.

Лань Кэ холодно посмотрела на здания вдоль дороги и намеренно повела машину по середине пути. Фейри, скорее всего, прятались в зданиях вдоль дороги, а проезжая близко к обочине, можно было не только напугать их, но и привлечь.

Лань Кэ имела опыт прежней жизни и не допустила бы такой малозначительной ошибки.

За внедорожником едет Land Rover под управлением Бай Ху. Он чувствовал, что Лань Кэ непредсказуема, к тому же внезапно получив текстовое сообщение, он еще больше уверился в своей догадке. Ведя машину, он следовал за Лань Кэ и увидел ее в центре дороги. Он сделал то же самое.

Цянь Шэн, сидевший на пассажирском сиденье, с безнадежным лицом разлегся на нем: "Босс, вы действительно последовали за ней? Разве это не просто женщина? После конца света не так-то просто найти красивую женщину. Мы же сверхлюди! Наверняка найдется много женщин, которые будут бросаться на нас, так зачем же идти за ней?"

"Заткнись, разве ты не достаточно узнал сегодня?" Бай Ху посмотрел на него с укором: "Ты забыл о сообщении, которое только что получил? Если бы не предупреждение Лань Кэ, нас бы отправили с чеком от фамилии Тан. Мы бы смогли получить столько еды?"

Цянь Шэн не мог этого опровергнуть, но ему просто не хотелось соглашаться: "Тогда нет необходимости постоянно следовать за ней, это всего лишь женщина. Кроме как согревать постель и рожать детей, что она может делать?"

"Цянь Шэн!" Бай Ху разозлился: "Ты хочешь, чтобы об тебя снова разбили тухлые яйца, не так ли? И что с того, что Лань Кэ - женщина? Почему ты всегда действуешь ей на нервы? И еще, Лань Кэ - не обычный человек, она еще и перевертыш. Если не хочешь умереть, лучше с ней не связываться!"

"У нее тоже есть сверхспособности?" Цянь Шэн автоматически проигнорировал предыдущие слова и вспомнил эти: "Старший брат, правда? Не может же быть, чтобы она несла чушь, верно?"

"Ты что, дурак? У тебя что, мозгов нет? Кто бы мог сказать такую ложь, которую можно легко разоблачить? Ты думаешь, она глупая? Не забывай, что именно она сказала нам, что у монстров есть сердечные ядра".

Бай Ху сделал паузу и перевел дыхание, прежде чем продолжить: "Она сказала, что ее сила увеличилась, скорость тоже, и что она будет соревноваться с нами позже. Если ты не веришь мне, то сможешь убедиться позже".

"Она действительно так сказала?" Цянь Шэн закатил глаза и вдруг злобно улыбнулся: "Ладно, позже я с ней посоревнуюсь. Я хочу посмотреть, на что способна эта женщина!"

http://tl.rulate.ru/book/15551/3617596

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь