Готовый перевод The Apocalypse’s Great Merchant / Великий торговец Апокалипсиса: Глава 46 Кто-то из них - покойник

Глава 46 Кто-то из них - покойник

  "Пять миллионов, не более!" Чу Цзя сказала глубоким голосом, но в глубине души вздохнула с сожалением. Изначально она видела, что эти 4 человека были хороши собой, и хотела нанять их в качестве телохранителей. Однако стоило Бай Ху открыть рот, как она поняла, что из этого ничего не выйдет.

  Слишком уж высока была цена, и они просто не могли себе этого позволить!

  5 миллионов - большая сумма, Тан Цзинтянь некоторое время колебался, потом стиснул зубы и согласился: "Хорошо, только 5 миллионов, это нижняя планка Тан. Младший брат Бай, ты не должен быть слишком жадным".

  Бай Ху фыркнул, Тан Цзинтянь и Чу Цзя даже реликвии биологической матери Лань Кэ захватили. В конце концов, как толстокожий может сказать такого рода слова, как "не будь слишком жадным"?

  Тем не менее, он также может видеть, что двое не хотят давать больше, тогда также остановился: "Хорошо, 5 миллионов так 5 миллионов, это потеря для меня"

  Как только его слова упали, Тан Цзинтянь тут же выписал еще один чек на 4 миллиона, однако, не дожидаясь, пока он закончит писать, Бай Ху сказал: "Подождите минутку! Мне не нужны деньги. Просто дайте мне всего 50,000 кг бекона и 5,000 жареных молочных поросят".

  " Откуда у меня столько!" Тан Цзинтянь не согласился. Лань Кэ нужно было всего 100 кг бекона и 10 жареных молочных поросят. Для него это было пустяком, он бы просто дал их. Но сумма, которую хотел Бай Ху, была слишком большой, у него просто не было столько запасов в руках!

  Бекон и жареный молочный поросенок, произведенные на фабрике Тан, обладают выдающимся вкусом, поэтому и заказ на них большой. Многие из тех заказов, которые были сделаны на днях, касались именно этого. Человек, которому это было нужно, не был низкого статуса. Он не мог позволить себе обидеть его.

  Даже если он работает день и ночь, у него осталось не так много запасов. Около 10 000 фунтов бекона и только 1 000 жареных молочных поросят, поэтому он не может отдать их все Бай Ху.

  Бай Ху был недоволен, его лицо мгновенно опустилось: "Большой босс Тан хочет отказаться?"

  Как только его лицо опустилось, его аура стала немного свирепой, как у злобного убийцы. Тан Цзинтянь вспомнил его свирепый взгляд, когда он убивал монстра, и, опасаясь, что тот набросится на него, ему ничего не оставалось, как стиснуть зубы и принять решение, о котором он впоследствии сильно пожалеет.

  Тан Цзинтянь не удержался: "У меня не так много запасов, я могу дать тебе только 5 000 килограммов бекона и 500 жареных молочных поросят, а остальное я компенсирую тебе другим".

  Бай Ху не стал давить на него: "Хорошо, но остальное должно быть едой".

  "Хорошо!" Тан Цзинтянь был на редкость сух: "Я поручу это кому-нибудь".

  Поскольку количество еды было слишком велико, инвентаризация не могла быть закончена в одно мгновение, поэтому приходилось долго ждать. Тан Цзинтянь предоставил Сунь Наню и Сюй Яньвэнь заниматься подсчетами. Чу Цзя забеспокоилась, отозвала его в сторону и прошептала: "Цзинтянь, мы действительно должны дать им еду? Не будет ли это слишком рискованно? Смотри, снаружи сейчас такой беспорядок... если это действительно конец света, то еда может быть полезнее банкнот!"

  "Что ты знаешь?" Тан Цзинтянь так не считал: "Не существует такого понятия, как постапокалиптический мир. Это просто кучка неудачников в интернете, озабоченных тем, что мир погрузился в хаос, несет чушь. Для чего, по-вашему, нужны полиция и армия? Просто подождите, пройдет немного времени, и с этими монстрами будет покончено".

  "Но мне очень не по себе". Чу Цзя нахмурилась, отчаянно пытаясь убедить Тан Цзинтяня передумать: "Цзинтянь, у меня плохое предчувствие, нам лучше оставить эту еду для себя".

  "Не волнуйся, все будет хорошо". Тан Цзинтянь сделал паузу: "Если ты не хочешь видеть Лань Кэ, давай не будем встречаться с ней в будущем. В любом случае, рецепты уже переданы ей, а акции проданы, так что мы больше не имеем к ней никакого отношения. Не думайте о прошлом, тот человек давно превратился в пепел, бояться нечего".

  "Нет, прекратите!" Чу Цзя внезапно повысила голос: "Вот именно, раз ты не хочешь менять свое мнение, я больше ничего не могу сказать. К тому же, я давно забыла о прошлом, так что больше не напоминай о ней".

  Несмотря на то, что она говорила это, ее глаза были крайне взволнованными, словно она вспомнила что-то ужасное.

  В этот момент Лань Кэ и Цянь Шэн вернулись один за другим.

  Тан Ци сцепила руки и презрительно посмотрела на них, но ничего не сказала. Тан Цюн, напротив, насмехался: "Йо, ты так быстро нашла машину?".

  Он был уверен, что Лань Кэ вообще не сможет взять машину, поэтому специально сказал это, чтобы вызвать у нее раздражение.

  Однако, как только слова Тан Цюна стихли, Лань Кэ улыбнулась: "Да, машина припаркована снаружи, не хочешь пойти и посмотреть?"

  Всех удивило это замечание, лицо Тан Цюна покраснело от гнева, и он раздраженно посмотрел на Лань Кэ: "Кому интересно смотреть на твою дрянную машину!"

  Сказав это, он развернулся и пошел на второй этаж, чтобы показать свое презрение.

  Тан Ци бросила глубокий взгляд на Лань Кэ, но ничего не сказала и повернулась, чтобы последовать за ним. Ей нечего было сказать такому человеку, как Лань Кэ.

  Бай Ху удивленно посмотрел на Лань Кэ: "Ты действительно нашла машину?" Времени было слишком мало.

  "Не может быть, кто сделал меня способной". Лань Кэ притворилась беспомощной и раскинула руки, приветствуя Бай Линь, пока та перекладывала продукты.

  Видя это, Бай Ху просто привел трех своих братьев, чтобы помочь, и, кстати, он также хотел посмотреть, что за машину нашла Лань Кэ.

  Когда он увидел машину, то был ошеломлен: это был гражданский внедорожник. Как бы он ни смотрел на него, он не выглядел так, как будто был из этого высококлассного района вилл.

  Но Бай Ху ничего не спросил, просто помог перенести все в машину. Когда все вещи были переложены, он увидел, что Лань Кэ собирается уходить, и вдруг открыл рот: "Подождите! Не хочешь ли ты присоединиться к нашим Белым Тиграм?"

  Лань Кэ подняла бровь: "Команда "Белые тигры"?"

  Бай Ху кивнул, объясняя: "Неплохо, разве не так пишут в романах? Наступает конец света, сверхъестественные существа появляются один за другим, а затем формируются отряды сверхъестественных существ. Я создал отряд "Белый тигр", сейчас в нем 4 человека, ты хочешь присоединиться?"

  Лань Кэ не стала притворяться глупой и милой: "Если я правильно догадалась, все 4 человека в твоем отряде - альтераны, верно?"

  Бай Ху не стал долго раздумывать: "Действительно, мы все Альтераны, но если ты хочешь присоединиться к нам, мы будем только рады! По дороге сюда вы, должно быть, видели, что здесь повсюду чудовища-людоеды, это слишком опасно для вас, девушек, поэтому я надеюсь, что вы сможете присоединиться к нам".

  "Тогда, если Бай Линь и я присоединимся к отряду, кто будет боссом?"

  Цянь Шэн, подслушивавший, мгновенно остался недоволен: "Эй, что ты говоришь, девочка? Босс разрешил тебе вступить в отряд только потому, что пожалел тебя, так что не забегай вперед!"

  После этих слов он с понурым лицом обратился к Бай Ху: "Старший брат, у меня нет претензий, если ты хочешь принять в отряд этих двух бесполезных женщин, но не будь дураком. Если ты действительно уступишь место капитана этой женщине, я буду смотреть на тебя свысока!"

  Когда он это сказал, Бай Линь тоже возмутилась: "Как ты можешь так говорить? Что ты имеешь в виду, говоря о двух бесполезных женщинах? Ты презираешь женщин? Может быть, ты родился не от женщины?"

http://tl.rulate.ru/book/15551/3615395

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь