Готовый перевод The Apocalypse’s Great Merchant / Великий торговец Апокалипсиса: Глава 44 Лучшая семья

Глава 44 Лучшая семья

  Чу Цзя была мгновенно остановлена вопросом. Она недоверчиво посмотрела на Лань Кэ, не понимая, откуда та знает.

  Когда Лань И умерла, Лань Кэ было всего 5 лет. Она была еще ребенком, который ничего не знал, этот рецепт ей никогда не показывали, что она могла знать?

  Она также полагалась на то, что Лань Кэ никогда раньше не видела рецепт, чтобы осмелиться говорить глупости. Кто знал, что Лань Кэ на самом деле знает, что рецепт напечатан на гербе семьи Лань!

  Она была в растерянности, не зная, что делать. Она не могла показать рецепт, иначе это доказывало бы, что она лжет. Но если она не вынесет рецепт, у Лань Кэ будет еще больше причин для претензий.

  Чу Цзя была хитрой, но она долго не могла придумать, что делать, и только подмигнула Тан Цзинтяню, чтобы он поторопился и принял решение.

  К сожалению, Тан Цзинтянь не только не придумал ничего хорошего, но даже пожалел, что Чу Цзя сказала то, чего не должна была говорить. Если бы она не солгала, откуда бы у Лань Кэ взялась причина для конфликтов?

  Ни он, ни Чу Цзя и рта не раскрыли, и атмосфера стала застойной. Тан Ци, стоявшая сбоку, не выдержала и, снисходительно посмотрев на Лань Кэ, спросила: " Для чего тебе нужен рецепт?"

  Лань Кэ посмотрела на нее с весельем: Тан Ци с детства баловали Тан Цзинтянь и Чу Цзя, а после того, как она стала звездой и ее стали опекать поклонники. Она становилась все более темпераментной и высокомерной, ей не терпелось возвести глаза к небу, и она была так надменна, словно принцесса.

  Тан Ци была крайне недовольна насмешливым взглядом Лань Кэ и уже собиралась сказать что-то еще, как вдруг Лань Кэ заговорила: "Рецепт семьи Лань изначально был моим, неужели мне еще нужна причина, чтобы его получить?"

  Как только эти слова прозвучали, и Бай Ху, и Бай Линь не могли не рассмеяться. Даже Чжао Дун и остальные не удержались от смеха. Чжао Дун, который всегда относился к Тан Ци, как к девушке своей мечты, в этот момент тоже был немного разочарован.

  Захватить чужие реликвии и отказаться возвращать их, да еще и спрашивать у собеседника, зачем он пришел, - вот это... это уже чересчур.

  Слова Лань Кэ заблокировали сердце Тан Ци. Она знала, что спор будет только более унизительным, затем сказала: "Лань Кэ, ты не понимаешь. Папа только хотел их сохранить для тебя, и не говорил, что не отдаст. Почему ты заставляешь сердиться на него посторонних? Почему ты сама злишься на него? Если тебе нужен рецепт, просто возьми его. Зачем тебе говорить эти слова, чтобы разозлить людей?"

  Лань Кэ рассмеялась от злости: способность Тан Ци переворачивать черное и белое с ног на голову действительно росла, в нескольких ее словах это стало виной Лань Кэ.

  Она не стала тратить время и силы на споры с Тан Ци, а последовала своим словам и сказала: "Раз уж ты так говоришь, то вынеси рецепт, я возьму его и сразу же уйду, и никогда не останусь здесь, чтобы мешать тебе".

  Тан Цзинтянь посмотрел на Тан Ци, не ожидая, что после нескольких слов все так обернется!

  Этот рецепт - его жизненная сила, а для Тан Ци - сущая ерунда. Да еще хочет отдать рецепт Лань Кэ!

  Просто Тан Цзинтянь уставился на Тан Ци и проиграл битву. Тан Ци и Лань Кэ не одно и то же. Она его любимая дочь, не говоря уже о том, чтобы ругать, просто пялиться на нее было болью в сердце!

  Если бы он захотел вернуться к своим словам, то это было бы пощечиной Тан Ци, поэтому он не мог этого сделать. Тан Цзинтянь долго колебался, понимая, что рецепты невозможно сохранить, поэтому он стиснул зубы и сказал: "Рецепты можно отдать тебе, но, в конце концов, это связано с коммерческой тайной, поэтому ты должна поклясться, что никогда не продашь рецепты никому другому, иначе твоя мать не сможет найти покой под землей!"

  Как только прозвучали эти слова, все побледнели. Не говоря уже о Лань Кэ, даже телохранители Тан Цзинтяня сочли это чрезмерным.

  "Тан Цзинтянь, не уступай ни на йоту! Если ты не вернешь мне рецепт, то, хочешь верь, хочешь нет, но я немедленно заставлю тебя потерять свою репутацию! Я уверена, что в этом мире найдется много людей, которые захотят узнать историю твоей судьбы. Как вы думаете, что случится с акциями компании Тан, если я расскажу правду о том, что вы сделали? И что будет с вашей драгоценной дочерью?"

  Бог свидетель, это конец света, кого еще волнуют эти скандалы с Тан Цзинтянем? Однако Лань Кэ знала, что на других эта тактика может и не подействовать, но с Тан Цзинтянем можно справиться!

  Этот человек слишком любил свое лицо, как он смеет рисковать репутацией?

  Конечно, лицо Тан Цзинтяня изменилось, и он сурово сказал: "Ты... смеешь! Неужели ты думаешь, что другие поверят твоим словам? Не будь наивной, никто тебе не поверит!"

  Лань Кэ взглянула на паникующие глаза и поняла, что у него недостаточно энергии, поэтому она добавила еще больше огня: "Какая разница, если есть люди, готовые в это поверить. Знаете, в наши дни пользователи Интернета больше всего любят следить за тенденциями и сплетничать.

  А эти безответственные СМИ, пока получают деньги, смеют писать что угодно. В любом случае, я уже продала свои акции. Так что могу использовать все эти деньги, чтобы нанять водную армию, которая будет набирать обороты и рекламировать вас снова и снова, что скажете?"

  Теперь Тан Цзинтянь был совершенно взволнован: "Хватит! Хватит! Я дам тебе рецепт! Но лучше не пытайся его продать, иначе тебя ждет судебная повестка!"

  Как и сказала Лань Кэ, Тан Цзинтянь не решился на авантюру. Более того, нанимать водные армии для наращивания оборотов и платить СМИ за статьи было его обычной тактикой. Так что как он мог не знать, насколько страшны водные армии?

  Большинство интернет-пользователей слепы, им не только нравится следовать модным тенденциям, но они также испытывают серьезную ненависть к богатым! Если это была черная информация о богатых людях, то неважно, насколько фальшивой она была, найдутся люди, готовые в нее поверить!

  Он не мог рисковать своей репутацией и репутацией компании Тан. Он просто не мог себе этого позволить!

  Это знал не только Тан Цзинтянь, но и Чу Цзя, Тан Ци и Тан Цюн! Поэтому они не стали мешать Тан Цзинтяню передавать рецепты, а просто недобро смотрели на Лань Кэ.

  Все четверо смотрели на Лань Кэ так, словно были отравлены смертью, желая убить ее тысячей ударов. Однако Лань Кэ не только не испугалась, но и намеренно сказала: "Не надо на меня так смотреть, я просто забираю то, что мне принадлежит. Босс Тан, время на исходе, если вы не принесете рецепты, я буду слишком нетерпелива, чтобы ждать".

  Тан Цзинтянь хотел выплюнуть кровь, но когда он увидел, что четверо людей Бай Ху действительно смотрят прямо на него, ему ничего не оставалось, как терпеть.

  "Ты подожди меня!" Гневно бросив эти слова, он быстрыми шагами покинул гостиную. Примерно через десять минут Тан Цзинтянь снова вошел в гостиную и прямо бросил Лань Кэ рецепт в руки: "Возьми и проваливай, не позорься здесь".

  Лань Кэ осторожно взяла рецепт, который бросил ей Тан Цзинтянь, и внимательно осмотрела его, прежде чем убрать. Она не обратила внимания на Тан Цзинтяня и в хорошем настроении обратилась к Бай Ху: "Большое спасибо, что только что помог. Не проси банкнот в качестве оплаты, и пусть он даст мясные продукты в вакуумной упаковке. Ладно, до встречи".

  Сказав это, она посмотрела на водителя Лао Хэ: "Мои вещи все еще в машине. Пожалуйста, откройте дверь, мне нужно забрать свои вещи".

  Тан Цзинтянь хотел, чтобы Лань Кэ сразу же исчезла из виду. Но как только он услышал это, он был недоволен: "Что у тебя может быть в машине?"

  Лань Кэ уже собиралась открыть рот, как вдруг в ее голове раздался голос Восьми Сокровищ: "Хозяин, [Безжалостный Мечник] прислал личное сообщение!"

  Лань Кэ была поражена: как [Безжалостный мечник] мог отправить ей личное сообщение?

http://tl.rulate.ru/book/15551/3615056

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь