Готовый перевод The Apocalypse’s Great Merchant / Великий торговец Апокалипсиса: Глава 41 У него есть суперспособности!

Глава 41 У него есть суперспособности!

  Входная дверь не была плотно закрыта, и звук доносился из щели в двери.

  Тан Цзинтянь был так зол и встревожен, что с грохотом распахнул дверь и вошел внутрь, за ним последовали два телохранителя, затем водитель Лао Хэ и помощник Сунь Нань, а потом Лань Кэ и Бай Линь.

  Бай Ху с тремя братьями следовал вплотную за ними, Сюй Яньвэнь осторожно шла в конце, боясь опасности.

  Лань Кэ не обращала внимания на тех, кто шел позади нее, она вошла в дверь и огляделась. После входа открылась просторная и роскошная гостиная, оформленная в классическом стиле, с множеством китайских элементов в декоре, элегантная и роскошная.

  Но сейчас в гостиной было много незваных гостей, глядя на которых, человек чувствовал себя не в своей тарелке, и даже красота всей гостиной была разрушена.

  Когда Лань Кэ вошла, в гостиной две стороны стояли друг напротив друга.

  Одну сторону возглавляли Чу Цзя и остальные. Их было не так много: кроме трех хозяев, Чу Цзя, Тан Ци и Тан Цюна, было только два высоких телохранителя, которые выглядели неуместно. Всего пять человек.

  С другой стороны было 7 человек, все они были высокими мужчинами. Бандиты, очень гордые и свирепые - на первый взгляд, не самая лучшая картина.

  Как ни посмотри, но именно люди на стороне Чу Цзя сильно пострадали.

  Однако после возвращения Тан Цзинтяня ситуация изменилась: он привел двух телохранителей, водителя Лао Хэ и помощника Сунь Наня, ситуация мгновенно изменилась.

  Как только Чу Цзя и остальные увидели Тан Цзинтяня, они обрадовались, а Тан Ци обрадовалась еще больше: "Папа, ты наконец вернулся, с тобой все в порядке? Не встретил ли ты опасности в пути?"

Пока она говорила, ее глаза обшаривали людей позади Тан Цзинтяня: телохранители, водитель и помощник, которых она знала, и не удивились им. Но вскоре Тан Ци увидела позади них Лань Кэ и Бай Линь, а также четырех человек.

  Лицо Тан Ци мгновенно изменилось. Она не узнала Лань Кэ и подумала, что это незнакомцы, которые пришли сразиться с осенним бризом. Ей только что угрожала группа незваных гостей, и, естественно, она и вполовину не чувствовала себя так хорошо при виде незнакомцев в этот момент.

  Быстро отведя взгляд, Тан Ци ничего не спросила, как будто ничего не видела.

  Тан Цзинтянь с опаской посмотрел на 7 незваных гостей и быстро подошел к Чу Цзя и остальным. Его тон был нервным и обеспокоенным: "Я вернулся поздно, вы в порядке?"

  Чу Цзя, однако, ничего не сказала, а застыла и посмотрела на Лань Кэ с ужасным выражением лица, как будто увидела призрака.

  Тан Цзинтянь понял, о чем она подумала, как только увидел ее выражение лица, и тут же успокаивающе сжал ее руку, сказав очень низким голосом: "Не волнуйся, это не она".

  Его голос был настолько низким, что даже Тан Ци и Тан Цюн рядом с ними не услышали его. К сожалению, Тан Цзинтянь не знал, что эти слова услышала Лань Кэ.

  Лань Кэ сначала удивленно подняла брови, а потом вдруг о чем-то задумалась и с многозначительной улыбкой посмотрела на Тан Цзинтяня и Чу Цзя. Конечно, она знала, о ком говорит Тан Цзинтянь, - это была ее рано умершая мать Лань И, но ее немного удивило, что Чу Цзя испугалась ее вида!

  Это было похоже на слишком сильную сердечную боль.

  "Что вам нужно?" Тан Цзинтянь нахмурился, глядя на 7 незваных гостей: "Я дам вам шанс, если вы сейчас же уйдете отсюда, я могу забыть об этом, иначе не вините меня за невежливость!"

  "Йо, как ты хочешь быть невежливым? Я так боюсь!" Мужчина, сидящий на кожаном диване, скрестил ноги и высокомерно сказал, поедая клубнику: "Ты хочешь быть невежливым со мной? Давай, я не буду прятаться!"

  "Эй, это правда, что вы богатый человек. Вся клубника, которую вы едите, отличается от той, которую едят обычные люди, большая и сладкая, совсем не кислая!" Он положил две клубники за раз и стал жевать их с большим аппетитом, розовый сок вытекал из уголков рта, издавая сладкий аромат.

  Тан Цзинтянь всегда чувствовал себя выше всех и имел серьезный фетиш на чистоту, поэтому при виде этой сцены его лицо мгновенно перекосилось: "Чжан Шань и Ли Ши, идите вместе, выгоните этих людей отсюда!"

  Они уже собирались сделать шаг, но телохранитель, стоявший рядом с Чу Цзя и остальными, вдруг сказал: "Не подходите! Этот человек обладает сверхспособностями. Он может замораживать, это опасно!"

  Как только он произнес эти слова, несколько незваных гостей начали радостно ворковать.

  "Да, да, да, да, наш босс заморозит, это опасно, да!"

  "Если вы боитесь, просто скажите. Наш босс самый лучший! Если вы будете стоять на коленях и просить прощения, босс точно не станет брать вину на себя!"

  "Правильно, пусть большая звезда лично извинится перед боссом!"

  "А как насчет того, чтобы позволить ей станцевать стриптиз?"

  "По-моему, лучше устроить танец на шесте!"

  "Танец на шесте! Ты действительно мыслишь нестандартно, она же невинная нефритовая звезда. Как она может предложить тебе танец на шесте?"

  "Че? Какая невинная нефритовая девушка? По-моему, она очень похотливая девушка! Кто знает, со сколькими людьми она спала? Думаю, дно уже давно свободно".

  "Хахахахахаха!"

  Все семеро говорили друг другу одно и то же. Их слова становились все более неприятными для слуха, приводя в ярость Тан Цзинтяня, Чу Цзя и остальных, их лица покраснели. Им так и хотелось разорвать на части этих мужчин.

  Лань Кэ стояла у стены, окидывая взглядом пятна воды на мраморных плитках пола. Ей и раньше казалось, что лужицы воды на полу какие-то странные, а оказалось, что это из-за него.

  Чжан Шань и Ли Ши сделали шаг назад и инстинктивно посмотрели в сторону Тан Цзинтяня. Чжан Шань нахмурился и сказал: "Босс, боюсь, с этими людьми мы не справимся". Говоря это, он бросил взгляд на четырех человек Бай Ху, стоявших рядом с Лань Кэ, давая понять Тан Цзинтяню, чтобы тот сделал свой ход.

  Лицо Тан Цзинтяня было очень неприветливым. Он и в глаза никогда не видел этих высокомерных незваных гостей. Он думал только, что вызовет двух телохранителей, чтобы избавиться от них, но кто знал, что эти люди обладают сверхспособностями и так высокомерны!

  Вспомнив только что услышанные слова, Тан Цзинтянь крепко сжал кулаки, желая избить их до смерти, но после того, как он подумал, что у другой стороны есть сверхспособности, у него просто не хватило смелости броситься к ним.

  "Младший брат Бай, могу я попросить тебя об одолжении?" Тан Цзинтянь решительно обратился за помощью к посторонним: "Если младший брат Бай поможет изгнать этих людей и преподаст им незабываемый урок, то я, Тан Цзинтянь, буду благодарен!"

  Хотя Бай Ху был немного недоволен отношением Тан Цзинтяня к Лань Кэ, он тоже не мог смотреть на этих хулиганов. Подумав о цели этого визита, Бай Ху кивнул: "Нет проблем".

  Он взял на себя инициативу найти Тан Цзинтяня, чтобы получить плату за услугу, и только после того, как он выгонит этих хулиганов, они смогут сесть и поговорить о цене.

  Однако едва он кивнул, как сидящий на диване мужчина, поедающий клубнику, разразился презрительным смехом: "Советую тебе вернуться туда, откуда пришел. То, что здесь происходит, не то, во что ты можешь ввязаться. Будь осторожен, чтобы не потерять свою жизнь из-за этого!"

  "Тогда попробуй!" Бай Ху и Цянь Шэн посмотрели друг на друга и подошли к ним с оружием.

  Сидящий на диване мужчина презрительно усмехнулся и сильно топнул ногой по плиткам пола! В мгновение ока от подошв его ног распространился белый лед, который вскоре покрыл ноги 4 человек Бай Ху.

  "Трюки скульптора!"

  "Бах!"

http://tl.rulate.ru/book/15551/3614882

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь