В Командном центре царила тишина, нарушаемая лишь шуршанием бумаг.
Шэнь Цзэюй, единственный из капитанов-любителей, кто остался на посту, разбирал отчеты.
— Все говорят: «Оставь это профессионалам», — пробормотал он, не поднимая головы. — Но я хочу быть полезным. Если я не могу поймать его умом, я возьму усердием.
Ван Цзинпин, который сидел за соседним столом, оторвался от монитора. Его лицо, обычно бесстрастное, выражало глубокую озабоченность.
— Усердие — это хорошо. Я только что говорил с дядей Ли. Он предложил использовать служебных собак, чтобы отследить Чэнь Аня по запаху. Шанс невелик, учитывая городской смог, но попробовать стоит.
Шэнь Цзэюй кивнул и с сочувствием посмотрел на коллегу:
— А у тебя как? Твой «призрак» так и не объявился?
Ван Цзинпин покачал головой:
— Исчез. Растворился. Последний раз камеры засекли его в первый день, когда он купил пакет паровых булочек у парка в районе Пинъюй. С тех пор — ни слуху ни духу. Два дня поисков, и ноль зацепок.
— Удивительно, — хмыкнул Шэнь Цзэюй. — В этом сезоне, похоже, собрались одни уникумы. Чэнь Ань — шумный демон, а твой парень — тихий призрак. Два беглеца, переживших пятый день... Такого еще не было.
— Он не мог просто исчезнуть, — Ван Цзинпин нахмурился, рассуждая вслух. — Даже Чэнь Ань не умеет телепортироваться. Он где-то там. Просто мы смотрим не туда.
— Ну, если он не закопался под землю и не превратился в дерево... — начал было шутить Шэнь Цзэюй.
Внезапно Ван Цзинпин замер. Его глаза расширились.
— Дерево...
— Что?
— Или статуя! — Ван Цзинпин резко схватил рацию. — Третья группа! Срочно в парк района Пинъюй! Проверьте белую гипсовую статую у фонтана!
— Статую? — удивился Шэнь Цзэюй. — Ты серьезно?
Ван Цзинпин, в глазах которого зажегся охотничий огонь, усмехнулся:
— Обычный человек не сможет стоять неподвижно пять дней. Но если он мастер медитации или йоги... Это объясняет, почему мы его не видели. Он был у нас перед носом.
Спустя час Шэнь Цзэюй зевнул, прикрывая рот ладонью. Глаза слипались.
— Ладно, я пас. Поеду домой, отосплюсь. Удачи с твоей статуей.
— Спасибо. Будь осторожен.
Шэнь Цзэюй покинул здание телецентра.
На улице было прохладно. Ночной ветер пробирался под рубашку, заставляя ежиться. Он пожалел, что не захватил пиджак, и набрал номер водителя.
— Подъезжай к главному входу.
Ожидая машину, он напевал какой-то мотивчик, глядя на пустую улицу. Фонари отбрасывали длинные тени.
Вдруг его внимание привлекла фигура, стоящая на границе света и тьмы, метрах в десяти от входа.
Человек в черном костюме и шляпе.
Он стоял неподвижно, сливаясь с ночным пейзажем.
Шэнь Цзэюй прищурился.
Человек сделал шаг вперед, входя в круг света от фонаря.
На его губах играла знакомая, дерзкая улыбка.
— Чэнь... Чэнь Ань?! — выдохнул Шэнь Цзэюй, отшатываясь назад. Его голос дрогнул от ужаса.
— Рад встрече, капитан Шэнь, — вежливо произнес беглец, приподнимая шляпу. — Впервые видимся лично, верно?
Шэнь Цзэюй сглотнул, пытаясь унять дрожь в коленях. Он вспомнил предупреждение Ли Хунжо: «Беглецы могут нанести ответный удар».
— Ты... ты все-таки пришел.
— А ты сомневался? — Чэнь Ань усмехнулся.
— Ли Хунжо предупреждал нас, — горько усмехнулся Шэнь Цзэюй. — Но я не верил, что ты настолько безумен, чтобы явиться прямо в логово льва.
— Логово льва? — Чэнь Ань рассмеялся. — Скорее, кроличья нора.
Он неспешно достал из кармана пистолет — тот самый, который украл у спецназовца в заброшенном здании.
Дуло уставилось в грудь капитана.
— Итак, Шэнь Цзэюй. Сегодня твой последний день в этом шоу.
— Ты... ты меня убьешь? — прошептал Шэнь Цзэюй.
— Убью? Фи, как грубо. Я просто выведу тебя из игры. Ты слишком слаб, мне нужен соперник поинтереснее.
Лицо Шэнь Цзэюя исказилось от гнева и унижения.
— Не зазнавайся! Мои коллеги... Они поймают тебя! Троица капитанов не оставит от тебя мокрого места!
— Посмотрим, — равнодушно бросил Чэнь Ань.
— У тебя еще есть шанс сдаться! — в отчаянии крикнул Шэнь Цзэюй.
— Прощай.
БАХ!
Выстрел прозвучал сухо и хлестко.
Шэнь Цзэюй дернулся. На его груди, прямо на сердце, расплылось яркое пятно красной краски.
Он посмотрел на него, потом на Чэнь Аня. В его глазах читалась смесь обиды, шока и... облегчения.
Всё кончено. Больше никаких погонь, никаких унижений.
— First Blood! — объявил Чэнь Ань, салютуя пистолетом. — Первый пошел.
Чат трансляции:
— А-а-а! Он сделал это!
— Первая кровь! Шэнь Цзэюй выбывает!
— Бедный Цзэюй... Он так старался, но в итоге стал первой жертвой. F.
— Это было жестоко, но стильно. «Ты слишком слаб» — удар по самолюбию похлеще пули.
— Бог не просто убегает. Он зачищает карту! Кто следующий?
— Теперь это официально война. Трио капитанов будет мстить.
Зрители были в экстазе. Событие, о котором предупреждал старый сыщик, свершилось. Охотник стал жертвой.
Чэнь Ань перешел черту. Теперь он был не просто беглецом, а хищником.
Командный центр.
Ван Цзинпин, ничего не знающий о драме у входа, напряженно ждал доклада.
Рация зашипела.
— Капитан Ван! — голос оперативника дрожал от возбуждения. — Мы нашли его! Вы были правы! Этот чертов парень загримировался под статую! Он стоял в фонтане пять дней! Мы его взяли, когда он пытался размять ноги!
— Отлично! — Ван Цзинпин сжал кулак. — Везите его в участок.
Он откинулся на спинку кресла и выдохнул.
Победа.
Все беглецы его группы пойманы.
Теперь он не неудачник. Он доказал, что чего-то стоит.
Но радость была недолгой.
В пустом зале вдруг стало слишком тихо.
Дверь Командного центра медленно открылась.
На пороге стоял человек в черном.
Ван Цзинпин медленно повернул голову.
Их взгляды встретились.
Чэнь Ань улыбнулся.
— Привет, коллега. Ты, кажется, искал призрака?
— Ну вот он я.
http://tl.rulate.ru/book/155408/8832582
Сказали спасибо 5 читателей