Готовый перевод Mortal's Pride: From Corpse Carrier to Heaven's Peak / Гордость простого смертного: Глава 7

Сун Дун не успел заговорить, Ло Ту тоже умолк. В этот момент лесной массив превратился в место, полное опасностей. Ни демонические, ни нечеловеческие кланы, ни остатки разбитой человеческой армии — с ними, двумя скромными переносчиками трупов, никто из них не мог тягаться. Они были всего лишь простыми смертными, не достигшими даже стадии Просветления Духа. И хотя им страстно хотелось заполучить уши какого-нибудь нечестивца, чтобы обменять их на военные заслуги или очки чести, для этого нужен был шанс. Сейчас же они даже не осмелились срезать уши, предпочтя бегство: перед лицом смерти всё остальное теряло значение.

На одном из нечестивцев они добыли несколько синих монет Звёздного Знака. Если бы Господин Дунчжи не появился так внезапно, у Ло Ту был бы шанс прикончить тех нечестивцев, по крайней мере, срезать несколько ушей и, возможно, добыть ещё синих монет Звёздного Знака. Но теперь оставалось лишь уходить с ненавистью. Эта вылазка обернулась потерей: весь заранее приготовленный им порошок для разложения трупов пропал, как и несколько отравленных стрел, которые могли сразить наповал!

— Ло Ту... — когда Ло Ту уже стремительно отступал, Сун Дун внезапно схватил его, и в его голосе послышались нотки ужаса.

— Волки-демоны... — сердце Ло Ту ёкнуло. Он увидел их, ещё до того, как это произнёс Сун Дун: глаза, словно призрачные огни, мерцали впереди.

Возможно, Сун Дун видел лишь эти блуждающие огоньки, но Ло Ту различал рунические узоры на шерсти этих волков-демонов... В этом лесу они были истинными владыками тьмы.

— На дерево! — Ло Ту не раздумывал ни секунды. Единственное, что они могли сделать, — это забраться повыше. Сун Дун не медлил ни мгновения, вскарабкавшись на ближайшее высокое дерево, будто обезьяна. Волки сильны, но не умеют лазать по деревьям. Впрочем, в этом лесу гигантские древние деревья имели кроны с густыми, переплетающимися ветвями; хоть волки-демоны и не лазали, они могли запрыгнуть на толстые стволы. Поэтому, даже достигнув макушек деревьев, Ло Ту и Сун Дун не смели расслабляться. К счастью, у них оставались арбалеты и широкие мечи. Хотя волки-демоны могли допрыгнуть до крон, они не могли атаковать их скопом, как на земле, что давало им некоторое преимущество.

— Ау-у-у... — раздался протяжный вой под гигантским деревом. Множество волков-демонов карабкалось по стволам, но им было трудно организовать атаку. Они либо сидели на ветвях и рычали, либо кружили внизу, очевидно, уже считая этих двоих, таких аппетитных юношей, своей следующей добычей. Только вот заполучить эту «еду» казалось делом небыстрым.

— Ло Ту, нам конец, эти твари нас не отпустят, они кружат тут... — Сун Дун смотрел на стаю у подножия дерева, чуть не плача. Хоть он и держался молодцом, ему было всего тринадцать лет, на несколько месяцев младше Ло Ту.

— Чёрт побери, как назло, они не едят те туши, что плотнее, а увязались за нами, двумя горемыками... — Ло Ту тоже был крайне расстроен. Едва они выбрались из опасной зоны, и если бы удалось уйти подальше, можно было бы не бояться погони ни от демонов, ни от людей. Но их настигла волчья стая прямо перед тем, как они должны были, кажется, вырваться. Как им теперь не злиться?

— Бежим по деревьям. Здесь густой лес, много деревьев. Будь осторожен, ищи места, где есть лианы... — Ло Ту понимал: здесь их запрут, а если задержутся надолго, то погоня быстро их настигнет. Тогда, даже сидя на дереве, они окажутся в ловушке.

...

Перемещаться по кронам этого густого леса не было для Ло Ту чем-то запредельно сложным. Он перепрыгивал с толстой ветки на ветку, опускаясь на другое дерево, затем взбирался наверх и прыгал к следующему, более далёкому. Это было медленнее, но позволяло постоянно менять позицию, оставляя стаю выть и скулить внизу, бессильной против него, оказавшегося на высоте.

Ситуация для Сун Дуна становилась критической. Если бы не Ло Ту, который страховал его лозой, он бы уже несколько раз сорвался вниз. Падение на землю означало бы верную гибель под клыками волков. Но выбора не было. Оказавшись на краю крон, он уже видел вдалеке огоньки, быстро приближавшиеся в их сторону — это была погоня демонов и нелюдей. Беглецы никогда бы не посмели так открыто размахивать факелами, выстроившись длинной огненной чередой.

— Что делать? С такой скоростью мы точно не скроемся! Может, тебе уходить одному, а я задержу этих тварей? — Сун Дун выглядел беспомощным.

— Заткнись. Сбоку обрыв, а внизу река. Спрыгнем оттуда. Не поверю, что эти волки-демоны нас там достанут... — прорычал Ло Ту. Он знал, что на такой скорости им не уйти. Но если не избавиться от волков, они будут вынуждены вечно петлять по верхушкам деревьев. К тому же твари то и дело пытались забраться по стволу. Хоть он и успел подстрелить двух, но эти звери были хитры: убив пару своих, они стали осторожнее. Что по-настоящему испугало Ло Ту, так это то, что его отравленные стрелы отскакивали от тел Лунных Серебряных Волков. Вожак стаи был могущественнее, чем он мог представить. Если бы они не забрались так высоко, вожак, вероятно, просто сбил бы их с дерева одним прыжком. В такой ситуации Ло Ту пришлось рискнуть. Он уже слышал шум воды, доносящийся снизу со стороны обрыва. Он не слишком хорошо знал местность, но в темноте видел белые вспышки света, уходящие вдаль — это должна быть река. Он не знал, насколько она глубока, но если контролировать высоту падения, у них есть шанс выжить.

Ло Ту был благодарен за густую растительность этого леса. Когда он увидел, что огни погони находятся всего в нескольких ли, они уже добрались до края утёса. На самом обрыве росли несколько старых деревьев, что позволяло ему спуститься с их крон прямо к краю скалы. Когда несколько волков-демонов попытались наброситься на него, они промахнулись и рухнули в пропасть. Это заставило остальных волков колебаться. В этот момент Сун Дун, несмотря на опасность красться в темноте, начал скользить вниз по лиане, привязанной к стволу дерева на краю обрыва. Он должен был верить, что Ло Ту его поймает, иначе оставалась лишь слабая надежда, что внизу, а не груда камней, течёт река.

Ло Ту, конечно, поймал Сун Дуна, но несколько волков-демонов уже оказались на ветвях и осторожно приближались к Ло Ту, явно не желая отпускать добычу.

— Пшик, пшик... — Ло Ту не колебался ни секунды и пустил две стрелы, отравленные сильнейшим ядом. Раненое животное взвыло, его дрожащее тело потеряло хватку, и оно рухнуло вниз. Звуки падения были глухими, совсем не похожими на всплеск в воде. Сун Дун был прав: под обрывом не было реки, а находилась каменистая отмелина. Если бы они упали туда, их головы превратились бы в кровавое месиво.

— Следуй за мной... — Ло Ту не остановился, быстро направляясь к верхушке нависающего дерева. Сун Дун шёл очень осторожно. Ветки под ногами становились всё тоньше и тоньше, дрожа на ветру, словно готовые сбросить их в любой момент. Ему приходилось крепко держаться за изогнутые сучья.

— Сун Дун, слушай меня! Закрой глаза и прыгай изо всех сил вперёд. Мы не погибнем... — Ло Ту остановился. Следующая ветка была ещё тоньше, и сучья уже начали раскачиваться. Они находились в нескольких чжанях от скалы, почти на самой макушке. Если пойти дальше, ветка наверняка сломается. К счастью, им было всего тринадцать-четырнадцать лет. Хоть они и были уже высокими мальчиками, они не были тяжёлыми, иначе они бы вообще не смогли сюда добраться.

— Я считаю до трёх. На счёт «три» прыгаем одновременно. Нельзя колебаться... — Ло Ту глубоко вздохнул и серьёзно произнёс.

— Хорошо, считай... — Сун Дун был неглуп. Он понимал, что если один начнёт прыгать, мощнейшая отдача заставит ветку, на которой они стоят, мгновенно задрожать или даже сломаться. Тогда тот, кто останется, неминуемо упадёт на камни. Только одновременный прыжок давал им шанс на спасение.

— А мы сегодня не умрём здесь?.. — когда Ло Ту начал считать, Сун Дун вдруг спросил, заставив того сбиться и начать заново.

— Это пусть решает небо. Раз мы смогли дойти сюда живыми, значит, сможем уйти и дальше... Только слушай внимательно, я начинаю считать, не отвлекай!

— Раз... два... три... —

Едва прозвучало «три», их фигуры резко метнулись вперёд, они прыгнули без малейшего промедления. В тот же миг вся нависающая ветка сильно затряслась. Две лапы волков-демонов, уже успевших вскарабкаться на ствол, дёрнулись, вцепились в сучья, но всё же сорвались и упали вниз. А ветка, на которой стояли Ло Ту и Сун Дун, больше не выдержала напряжения и с треском отломилась.

— Бух... бух... — Сун Дун почувствовал, как прохладная влага овеяла лицо. Падение было таким сильным, что его тело будто ухнуло вниз, и он слегка закружился. Затем он понял — он действительно упал в реку, и она была достаточно глубокой. Он поспешно поплыл к поверхности.

— Ло Ту... Ло Ту... — как только Сун Дун показался из воды, он тут же закричал.

— Не шуми, я здесь... — голос Ло Ту успокоил Сун Дуна. Они живы. Он смутно увидел на далёком берегу несколько дёргающихся волков-демонов. Лунный свет в ущелье был очень ярким: поскольку над долиной не было густого леса, звёзды и луна заливали всё светом. Но когда он увидел, что лежало на отмели, Сун Дун не удержался и вскрикнул!

http://tl.rulate.ru/book/155150/11131924

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь