Готовый перевод Ongaku no Shinigami / Музыкальный синигами: Мелодия 12: Мефисто Брандо и мой следующий противник

— Все эти люди выглядят слабыми, это будет легкой победой для тебя.

— Как ты можешь быть так уверен?

— Сюжетная защита.

— Что ты сказал?

— Ничего.

Когда закончился шестой матч, победителем стал Каминари Асуто.

— Теперь, игрок Мефисто Брандо и Кентаро Сенку, пожалуйста, выйдите на арену!

Мефисто прошел мимо меня, улыбаясь. Он подошел к арене, держа в руке колоду карт.

— Начинайте!

Амогава достал меч и начал бежать к Мефисто. Но как только он его удар достиг тела, Мефисто внезапно превратился в кучу карточек.

— Дамы и господа!

С одной стороны арены Мефисто неожиданно оказался прямо в её центре.

— Какие карты я буду использовать сейчас?

Он достал карты из коробки и подбросил их в воздух, после чего быстро поднял одну, когда они все оказались на земле.

— Похоже, это будет шоу пыток!

Он бросил карту в Кентаро, и она, ударившись об его ноги, заставила его опуститься на колени на колени.

— Утоли, утоли, утоли, утоли, утоли, утоли, утоли, утоли, утоли, утоли, утоли, утоли, утоли!

Он бросил в него больше карт, и карты привязали Кентаро к земле.

— Теперь как тебя пытать? Физически? Морально? Или может и так и так?

— Просто убей меня!

— Но где же в этом удовольствие?

Он бросил карты и ударил Кентаро в сердце, убив его.

— Уп-пс, убил ненароком.

Он собрал все карты и положил их обратно в коробку.

— Какого черта!

— Он определенно садист! Пытать кого-то в смертельной игре, не слыхано!

Я услышал много комментариев от аудитории, но Мефисто проигнорировал их и пошел ко мне.

— Итак, что ты думаешь о шоу?

Что я должен ответить?

Я вероятно настроя его против себя, если скажу, что мне это не нравится, но так вероятно, что мне придётся это ещё не раз, если скажу, что мне понравилось.

— Нет, нам не понравилось, это чертовски страшно даже для меня.

Эх!

Куроко, что ты делаешь!

Он придёт и будет пытать!

— Если так, то полагаю, я исключу пытки из моего перфоманса.

Он просто принял это!

— Выжившие игроки, я должен поздравить всех вас!

Затем Сайки сообщил нам информацию о нашем следующем противнике.

— Игра в воскресенье. Без опозданий, пожалуйста.

Меня внезапно телепортировали в мой класс.

— Хибики!

— Да!

Куроко, Кусуо и Сато вошли в класс со словами:

— Я слышал, что ты победил своего первого противника одним ударом!

— Как турнир?

— Пошли тренироваться сейчас же.

Куроко нажал кнопку, и мы были телепортированы в комноту для тренировок.

— Мне нужно, чтобы ты тренировался и готовился сразиться с Мефисто.

— Но почему? Как насчет моего следующего противника?

Куроко взял листок с информацией и начал читать его.

— Не забивай голову всякой чепухой, иди тренируйся и сразись со своим следующим противником.

— А?

— Твой следующий противник будет очень похож на Мефисто с точки зрения боевого стиля.

Я взял листок и начал читать,

Имя: Хашима Юкио.

Возраст: 20.

Национальность: Японка.

Пол: Женский.

Рост: 167 см.

Вес: 57 кг.

Приложение: Погода.

Боевой стиль: Ограничивает противника, прежде чем убить.

Подождите, почему так мало?

Но, по крайней мере, я знаком с боевым стилем моего оппонента. Похоже на Мефисто, но менее болезнено.

— Теперь, я собираюсь тренировать вас еще более упорно каждый день.

— Н-но завтра я должен встретиться с Мегури.

— Тогда найди меня после вашей свиданки.

— Н...

— Меня не заботит, тренируйся!

— Да!

Думаю, завтра будет самый счастливый и в тоже время грустный день для меня.

***

Профиль персонажа №4: Мефисто Брандо.

Национальность: Британец.

Возраст: 18.

Рост: 167 см.

Вес: 45 кг.

День рождения: 14/1/2026.

Вещи, которые любит: Магия, карточные игрв.

Вещи, которые не любит: Не весёлые.

Приложения: Карты и магия.

Любимая еда: Рыба и чипсы, медовый хлеб.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/15475/335248

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь