Готовый перевод Di Daughter’s Rebirth: Sheng Shi Wang Fei / Возрождение Ди Дочери: Шэнь Ши: Глава 23: План предыдущей жизни

В тихой комнате было так тихо, что можно было бы услышать, как упадет булавка. В данный момент Цянь Момо стояла неподвижно, но на ее лице читались едва заметные нотки боли. Она оставалась в таком положении так долго, что Цянь Момо действительно находила его невыносимым. Однако Дэн Юэронг выглядела так, словно она не заметила ее, пока она медленно шила одежду. Цянь Момо несколько раз хотела что-то сказать, но когда она подумала о том, что случилось с Чжао Момо и теми людьми, Цянь Момо решила держать рот на замке.

 

Похоже, они недооценили госпожу, когда Цянь Момо вспомнила, как неуважительно она вела себя несколько дней назад, она особенно встревожилась.

 

Долгое время, пока Цянь Момо не почувствовала, что ей трудно поддерживать свое усталое старое тело, Дэн Юэронг наконец положила свои вещи. Казалось, она вдруг увидела Цянь Момо - «Цянь Момо? Если ты пришла, то почему ничего не сказала?»

 

- Это старая слуга видела, что Госпожа занята, и не хотела вас беспокоить.

 

- Ха-ха, правда? Но я заставила Момо долго ждать.

 

- Нет, нет, это старая слуга не ждала долго, - Возможно, сегодняшнее происшествие немного потрясло Цянь Момо, так как отношение Цянь Момо сильно изменилось.

 

- Цянь Момо, раз такое случилось сегодня, как ты думаешь?

 

- Госпожа, Чжао Момо и другие пожинали то, что посеяли, они не могут винить других. - Как могла Цянь Момо осмелиться сказать что-то сейчас? Теперь самое главное-спасти себя! Она не хотела кончить, как Чжао Момо!

 

- Момо, хорошо, что ты понимаешь, - Слегка кивнув головой, потому что она видела, что Цянь Момо более тактична, Дэн Юэронг была счастлива.

 

- Момо очень умна. Теперь, когда ты пришла в Цзиннань, чтобы служить мне, пока ты хорошо служишь, я не буду обращаться с тобой несправедливо. В будущем, когда я буду рожать ребенка, я, естественно, буду помнить тяжелую работу Момо, - Конечно, эти слова были использованы, чтобы соблазнить Цянь Момо. Цянь Момо была умным человеком, поэтому, естественно, она знала, что ей следует делать.

 

- Будьте уверены, госпожа, эта старая слуга будет хорошо служить госпоже. Эта старая слуга помнит все это, эта старая слуга, безусловно, будет должным образом служить, чтобы помочь госпоже родить белого, пухлого молодого хозяина!

 

- Эн, очень хорошо. Несмотря ни на что, Момо должна сначала отдохнуть. Если понадобится, я позову Момо.

 

Чтобы увидеть Цянь Момо такой задумчивой и Дэн Юэронг могла расслабиться, требовалось соответствующее давление.

 

- Да, Госпожа! - Наконец-то, когда Цянь Момо вышла, она почувствовала холодный пот по всей спине!

 

Похоже, старая мадам недооценила Госпожу. Всего за несколько месяцев они потеряли трех человек подряд. Теперь, когда она осталась одна, что еще они могли сделать?

 

Оглядываясь на комнату Дэн Юэронг, Цянь Момо понимала, что Дэн Юэронг уже много лет живет в Цзяннани, и здесь у нее нет никаких преимуществ, особенно при таких обстоятельствах. Она могла только временно прекратить планировать и ждать контрмер старой мадам.

 

Но разве старая мадам соперница госпоже? С годами Лао стала все больше защищать госпожу, теперь даже с людьми старой госпожи он имел дело напрямую. Похоже, что за эти годы в Цзяннани не было недостатка в фундаменте, заложенном госпожой!

 

 

- Госпожа, почему ты не пошла до конца и не разобралась с этой Цянь Момо? По мнению Нуби, она не из тех людей, которые не причинят неприятностей, - Лю Чжи была несколько недовольна уходом Цянь Момо.

 

- С людьми, которых послала мать, уже разобрались, и когда придет время, мать будет несчастна. Конечно, она подумает, что я что-то сделала и не проявила к ней должного уважения, тогда она обязательно кого-нибудь пришлет. Оставив Цянь Момо, по крайней мере на время, мама никого не пошлет. Теперь, когда я беременна, у меня нет настроения иметь дело с этими людьми, подождите, пока я не родила ребенка, чтобы снова ее воспитывать!

 

- Но, Госпожа, эта Цянь Момо каждый день сдерживает госпожу. Она не позволяет госпоже выходить и гулять, а еда, которую она готовит, всегда слишком питательна. Это нехорошо для тела госпожи!

 

- Ничего страшного, после сегодняшних событий она больше не посмеет так поступать, - Цянь Момо не была глупой. На этот раз действия Шэнь Вэньхуа были значительными, действуя как сдерживающий фактор, кто осмелится наглеть в этот критический момент?

 

- Но что, если она скажет что-нибудь в присутствии старой мадам в будущем, а, госпожа? …

 

- Будьте уверены, она ничего не скажет! - Другими словами, она все еще не знала, сможет ли вернуться, как она сможет что-то сказать?

 

- … Увидев, что Дэн Юэронг настаивает, Лю Чжи ничего не сказала. Но когда она увидела, что Дэн Юэронг убирает одежду, которую она шила, - «Госпожа, ты долго сидела, Нуби поможет тебе пройтись».

 

- Ладно! - Отослав этих троих прочь, в глубине души Дэн Юэронг, конечно, была счастлива. Она быстро переоделась и отправилась на прогулку.

 

 

Мирные дни были восстановлены в пределах Фу, Цянь Момо также много себя сдерживала, и живот Дэн Юэронг становился больше с каждым днем. Шэнь Цзиншу в последнее время было нечем заняться, поэтому она упомянула, что пригласила Учителя к Дэн Юэронг. Естественно, Дэн Юэронг была счастлива - «наша Шу-Эр наконец-то повзрослела и тоже хочет учиться, естественно, мама найдет для тебя хорошую работу!»

 

- Спасибо, мама! - Глядя на хорошее лицо Дэн Юэронг, большой камень в сердце Шэнь Цзиншу, наконец, мог быть посажен. У нее будет маленький братик, она так счастлива!

 

Однако такие счастливые дни длились недолго. На самом деле, всего через несколько дней Шэнь Цзиншу увидела человека, чью кровь она хотела пить, а плоть - грызть!

 

 

В этот день в Шэнь Фу пришел гость, знакомый Дэн Юэронг из Цзиннаня. Причина, по которой пришла мадам Ци*, естественно, заключалась в том, чтобы найти учителя для Шэнь Цзиншу: - «Шу-Эр теперь старше, и я хочу найти учителя, я недавно забеременела, поэтому это не удобно. Вы знаете, хорошего учителя? Можете мне кого-нибудь представить?»

* в анлейте тут Ци фурен (с маленькой буквы) мне не нравится излишнее, тем более Фурен это госпожа дома, фурен это типа госпожа (мадам) левая госпожа, короче я выделяю так, госпожа это госпожа в доме, а пришлые госпожи всякие это мадамы. Я не думаю, что это сильно испортит настрой произведения

 

- Цзиншу, этот ребенок, конечно, может учиться в этом возрасте, я знаю нескольких учителей, все очень хорошие. Среди них мастер Хуэй, она превосходна, но характер у нее немного эксцентричный. Когда придет время, я не знаю, сможет ли Цзиншу вынести ее.

 

- Мастер Хуэй? Та, с исключительным рукоделием и обширными научными познаниями? Этот Мастер Хуэй? Я слышала, что ее отец умер несколько лет назад, и хотя период скорби закончился, она все еще не вышла замуж. Даже если она очень благородна, я боюсь, что этого человека не стоит приглашать, верно? - Естественно, Дэн Юэронг была довольна этим человеком, поскольку знала, что у него есть способности. Но Дэн Юэронг беспокоилась, что Шэнь Цзиншу придется терпеть обиды.

 

- Это действительно нехорошо, ученик, которого она берет, должен быть талантлив. Но, по-моему, Цзиншу, этот ребенок, она была умна с самого детства. Никаких проблем, конечно, не будет!

 

- Тогда мне придется вас побеспокоить.

 

- Между нами говоря, стоит ли быть такой вежливой? Более того, я наблюдала, как растет Цзиншу, этот ребенок, я очень ее люблю. Улыбаясь, мадам Ци не видела Шэнь Цзиншу, поэтому она спросила о ней.

 

- Хорошо, а почему я сегодня не видела Цзиншу? Разве она обычно не приходит пораньше? Сегодня Шаодун хотел прийти, но учитель дал ему домашнее задание, поэтому он не смог прийти. Я приведу его в следующий раз! - С самого детства эти двое детей хорошо играли вместе, в уме и сердце мадам Ци, у нее также был план, конечно, было вполне естественно относиться к Шэнь Цзиншу по-другому.

 

- Я также удивилась, почему Шаодун не пришел сегодня, так что это причина. Сегодня Шу-Эр, эта ятоу, начала сдерживать свой темперамент, изучая каллиграфию. Тем не менее, я уже сказала кому-то привести ее, чтобы поприветствовать нашу гостью. Мне кажется, она уже спешит сюда.

 

- Ха-ха, Цзиншу, эта ятоу действительно растет. Видя это, я очень счастлива. В этот момент они увидели веселую фигуру Шэнь Цзиншу. Шэнь Цзиншу знала только, что она должна прийти и встретить гостя, поэтому она пришла. Но когда она увидела человека перед собой, Шэнь Цзиншу могла только смотреть с пустым выражением лица. Наблюдая, Дэн Юэронг нашла это немного странным: - «Шу-Эр, как ты можешь не узнать мадам Ци?»

 

Узнать? Конечно, она узнала этого человека. Разве не это не она, в ее прошлой жизни заявила, что она женщина, которая не соблюдает правила, и назвала ее шлюхой перед таким количеством людей? В конце концов, она была снята с должности жены и стала маленькой наложницей. Как она могла не узнать ее? Сердце Шэнь Цзиншу наполнилось гневом, если бы она не работала над своим темпераментом в эти дни, она боялась, что не смогла бы вынести этого.

 

Улыбаясь, Шэнь Цзиншу не жалела усилий, чтобы заставить себя соблюдать надлежащий этикет, кланяясь мадам Ци, она приветствовала ее: - «мадам Ци!»

 

- Ха-ха, смотри! Я не видела ее уже несколько дней, и эта ятоу на самом деле понимает этикет намного лучше, чем раньше. Она действительно учится, - Увидев Шэнь Цзиншу таким образом, мадам Ци была еще более удовлетворена, но выражение ее лица действительно заставило Шэнь Цзиншу почувствовать себя неловко!

 

- Эта яту действительно очень озорная, вы слишком добры! Улыбаясь, Дэн Юэронг в какой-то степени угадала мысли мадам Ци. Но у нее была только одна дочь, как можно было так легко решить вопрос о ее замужестве?

 

http://tl.rulate.ru/book/15348/753030

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Уваааа!!! Перевод жив! Спасибо группе переводчиков!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь