Готовый перевод Seven Star Path: Three Systems, One Immortal Destiny / Три Пути к Бессмертию — Выбери Свою Звезду!: Глава 11

«Как только оковы этого мира будут сорваны…»

В глазах старца вспыхнул последний, самый яркий и устрашающий блеск жизни, словно предсмертное просветление.

«Ваш врождённый, почти 'багованный', исключительный талант в области 'Первозданного Духа' (Духовного Тела), как у обитателей этого мира, несомненно, сделает вас… самым блистательным и многообещающим существом в настоящем Мире Бессмертного Культивирования!»

«Запомните! Запомните! Ответственность за изменение судьбы против Небес, за breaking the cage… лежит на ваших плечах!»

В тот самый миг, когда прозвучало последнее слово——

«Хлоп!»

Раздался тихий, но предельно ясный звук разрыва. Серебряная световая плёнка вокруг палатки, уже не выдерживающая нагрузки, словно лопнувший мыльный пузырь, ярко сверкнула дважды, полностью распалась и рассеялась в небытие!

Таившийся долгое время, уже иссушенный ожиданиями, тёмно-пурпурный, несущий гибель язык молнии, более не встречая преград, унося с собой окончательный приговор Законов небесного пути и чистейшую волю разрушения, разорвал пространство, исказил свет и, со скоростью, превосходящей мышление, с грохотом рухнул вниз, с невероятной точностью пронзив палатку!

Хэ Сяо И даже не успел испытать страх, как ощутил, что непостижимая словесным описаниям безмерная мощь обрушилась на него сверху, словно тяжесть всего мира раздавила его душу!

В мгновение ока перед глазами всё заполнилось бесконечным пурпурно-чёрным молниевым светом, а затем он окончательно погрузился в бескрайнюю тьму, полностью утратив всякое сознание…

Сознание, словно разбитый одинокий челнок, металось и падало в безмолвном море абсолютной тьмы.

Время утратило свой отсчёт, пространство — границы, лишь вечное безмолвие и пустота сопровождали его.

Хэ Сяо И чувствовал, что так он погружался на десятки тысяч лет, а возможно, прошла лишь доля секунды. Все ощущения размылись, лишь чувство бесконечного падения было предельно реальным.

Внезапно — без всяких признаков, абсолютная тьма, словно занавес, была резко откинута!

Хэ Сяо И резко «открыл» глаза, но обнаружил, что находится в необъятном, лишённом каких-либо ориентиров, странном вакууме.

Сверху и снизу, слева и справа — повсюду была бездна, вызывающая трепет, пустота, не было света, звука, материи, только его одинокое «существование».

Однако это безмолвие продлилось недолго.

Вокруг него, без предупреждения, бесчисленные точки чисто-белого света возникли из ниоткуда.

Они были подобны самым игривым светлячкам в летнем лесу, или бесчисленным крошечным эльфам, обладающим чистой жизнью, излучая невыразимое, странное чувство родства, исходящее из самых глубин души.

Они легко, радостно кружились и порхали вокруг него, издавая безмолвный, но прямо в сердце достигающий зов. В этом зове содержались любопытство, привязанность, и даже… намёк на голод?

Хэ Сяо И инстинктивно посмотрел дальше в пустоту, и этот взгляд тут же поверг его в ужас, отняв душу!

Он увидел, что на пределе видимости, и даже в ещё более далёкой бесконечной глубине, несчётное количество белых вспышек того же качества, словно под действием некоего высшего притяжения, из каждого измерения, из каждого уголка пустоты, превратились в бесчисленные несущиеся звёздные реки, и, подобно сотне рек, впадающих в море, с бешеной скоростью стекались к центру, где находился он!

Это зрелище было величественным, грандиозным, но ещё более оно вызывало удушающий ужас!

Поначалу белые вспышки вокруг него были ещё ласковы.

Но с течением времени, или, вернее, в этой пустоте вообще не было понятия времени, просто с экспоненциальным ростом числа прибывающих белых вспышек.

Пространство вокруг Хэ Сяо И словно было заполнено, застыло этими чистыми световыми точками, став вязким, как непреодолимая смола.

Он в величайшем страхе обнаружил, что его «конечности» стали невероятно тяжёлыми, каждое попытка «вздохнуть» становилась чрезвычайно трудной, словно невидимые гигантские руки сжимали его горло, сжимали ядро его существования.

Неизбежное, чистое чувство удушья полностью охватило его — инстинкт отчаянно вопил, предупреждая его!

Если он немедленно не сбежит, он будет полностью поглощён и ассимилирован этими бесконечными, продолжающими прибывать белыми вспышками, и в конечном итоге обратится в их часть!

Инстинкт самосохранения пересилил всё! Он начал отчаянно бороться, пытаясь сбежать в направлении, где белые вспышки казались чуть менее плотными.

Однако под ногами была абсолютная пустота, совершенно пустая. Сколько бы он ни старался силой мысли, сколько бы ни отталкивался, его «тело» словно было прибито к этой точке координат, не двигаясь ни на дюйм! Отчаяние, словно ледяная волна, начало стремительно поглощать его сознание.

В крайнем отчаянии, абсурдная, но чрезвычайно сильная мысль неконтролируемо промелькнула в его «разуме»: «Если… если бы у меня выросли крылья… если бы я мог летать…»

Произошло невообразимое!

Те белые вспышки, что изначально лишь кружились вокруг него, казалось, не обладали собственным сознанием, словно мгновенно постигли его сильнейшее желание!

Они перестали хаотично вращаться, и, словно солдаты, получившие высшую команду, мгновенно сгустились за его спиной!

Свет интенсивно струился, сжимался, конденсировался, сияние было ослепительным!

Всего за мгновение, пара Крыльев Света, полностью состоящих из чистого сияния, изящных и элегантных, возникла за его спиной!

Размах крыльев достигал двух чжан (около 6.7 метров), каждое струящееся перо было кристально ясным, детализировано до мельчайших подробностей, излучая тёплые и мощные энергетические колебания, словно они были неотъемлемой частью его тела.

Ликование, подобное вулкану, мгновенно изверглось, моментально развеяв весь страх и отчаяние! Хэ Сяо И, почти повинуясь инстинкту, лишь мысленно шевельнулся —

«Свист —!»

Он всем своим существом (или, вернее, своим сознанием), словно стрела, выпущенная из гигантского арбалета, превратился в поток света и устремился прочь!

Скорость была настолько предельной, что у него возникло искаженное ощущение остановки сердца, а мысли не успевали за ним!

Он инстинктивно оглянулся назад и увидел, что плотные белые вспышки, которые чуть не поглотили его, остались далеко позади, превратившись в размытое белое облако на краю поля зрения.

Огромное облегчение от пережитого спасения заставило его инстинктивно выдохнуть, и скорость его немного замедлилась.

Однако это краткое спокойствие продлилось лишь ничтожно малый миг.

В пределах видимости из, казалось бы, пустого пространства вновь начали выделяться новые, тонкие нити белого света, словно это самое пространство постоянно «выделяло» эту субстанцию.

Как только они появлялись, они, словно притянутые невидимым силовым полем, становились всё многочисленнее!

А на более далёком, обширном тёмном фоне, знакомый, вызывающий полное отчаяние поток белого света вновь формировался, и с ещё более бурным напором, устремлялся к его текущему положению, масштаб был значительно больше прежнего!

В ужасе! В голове Хэ Сяо И осталась только эта мысль.

Он больше не колебался ни на йоту, изо всех сил активировал пару чудесных Крыльев Света за спиной, концентрируя всё своё сознание на одном слове — «беги»!

Он превратился в дрожащий поток света и в этой безрадостной, бесконечной пустоте, где, кроме белого света и тьмы, ничего не было, начал своё безумное, бесцельное бегство.

Он не смел остановиться ни на одно мгновение, потому что как только он замедлится, этот белый поток смерти немедленно приблизится.

Он стал узником этой вечной пустоты, обречённым вечно бежать, одиноким и отчаявшимся.

Истинно так:

Кошмар пустоты, бездны тысячи светлячков, горящие крылья прорвали грань жизни и смерти.

Одинокий свет скрылся в ничто, звёздное море бескрайно, начало бушевать бедствие.

http://tl.rulate.ru/book/153354/11393407

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь