Готовый перевод Lord of the Mysteries / Повелитель Тайн: Глава 231 - Окончательный баланс

Клейн встретился с Юргеном Купером в том же полицейском участке. Молодой, но уже занимающий должность старшего солиситора адвокат, был одет всё так же формально, как будто в любой момент собирался на званый ужин.

На нём был чёрный двубортный пиджак, белоснежная сорочка с воротником-стойкой, галстук-бабочка и начищенные до блеска ботинки. При виде всего этого великолепия, даже полицейский обращался к адвокату с большим почтением.

Юрген придерживал свой цилиндр и голубыми глазами уставился на Клейна:

- Формальности уже улажены. Можете быть свободны, если уплатите залог в десять фунтов.

- Благодарю Вас.

Больше ничего не сказав, Клейн последовал за блестящим, но несколько старомодным молодым адвокатом в финчасть полицейского участка, где и достал из своего портмоне две купюры по пять фунтов каждая.

Клейн был очень рад, что наличные – все 95 фунтов – были у него с собой или пришлось бы занимать у своего хорошего соседа – Юргена.

Конечно, в самом худшем случае деньги остались бы дома, и у Клейна не было никакой уверенности, что после всех обысков, он нашёл бы их на том же месте. Он не мог оставить их в мире над серым туманом, ему могли понадобиться деньги на взятки для собственного освобождения.

Многие газеты описывали полицию, как бесконтрольное, жуткое и коррумпированное место. Клейну не хотелось в это верить, но не смел он и сомневаться. Ведь деньги из карманов Мерсаля вполне могли перекочевать в другие руки.

Выплатив залог, Клейн последовал за Юргеном прочь из полицейского участка и, столкнувшись с прохладным уличным воздухом, вздрогнул.

- После того, как дело будет закрыто, они вернут залог. Но, конечно, не следует ожидать, что Вас известят об этом. Да… Через неделю, если Вас не вызовут для допроса, можете прийти сюда и требовать вернуть деньги. В теории, Вы могли бы получить компенсацию из имущества другой стороны, - Юрген подошёл к карете.

Шедший весь день дождь, наконец, прекратился, но алая луна всё ещё скрывалась за тёмными облаками. Единственным источником света на улице были газовые фонари.

- Отлично, - Клейн уже почти смирился с потерей десяти фунтов.

Мысленно, он уже прикидывал, сколько стоило это дело. Ему заплатили пять фунтов, но пострадала мебель и чайный сервиз. Придётся покупать новые или чинить старые. Использованные материалы, найм кареты, починка одежды. Арифметика как бы намекала, что он в большом минусе…

Если я не смогу вернуть десяток фунтов залога, это будет огромная неудача! Хмм… Силы Потустороннего, оставшиеся после Мерсаля, наверняка стоят денег… поднявшись в карету, Клейн нахмурился.

Ему всегда казалось, что частные детективы, использующие дом, как свой офис, не занимаются ничем опасным и не несут потерь, но, вон, как всё обернулось…

Клейн развернулся к Юргену, который сидел прямо, словно проглотил кол, и искренне произнёс:

- Спасибо. Спасибо, что помогли мне. Как мне отблагодарить Вас?

Юрген кивнул:

- Профессионалы должны держаться вместе.

- Я слышал от сержанта Фэксина, что у Вас неприятности. Думаю, у нас ещё будет возможность поработать вместе.

О, у нас будет много возможностей поработать вместе… Клейн не сдержавшись, рассмеялся:

- Мистер Юрген, Вы хотите меня сглазить?

Юрген серьёзно качнул головой:

- Нет, это совсем не то, что Вы думаете. Это обычное дело, когда частный детектив работает с одним единственным адвокатом.

Сэр, да у Вас отсутствует чувство юмора… несмотря на то, что Вы довольно молодо выглядите… внутренне пошутил Клейн, прежде чем улыбнулся:

- Совершенно случайно, мне уже нужен адвокат для того, чтобы подготовить инвестиционный договор.

Юрген спросил озадаченным голосом:

- Инвестиционный договор?

- Да, знаю, не похоже на частного детектива, но я не могу пройти мимо отличной возможности вложить деньги, - попросту объяснил Клейн, - мистер Юрген, сколько будет стоить составление договора по Вашим обычным расценкам?

- Зависит от суммы и условий, - деловым тоном сказал Юрген.

- Сотня фунтов, что до условий то…, - Клейн пустился в объяснения о предварительном согласии, праве вето и так далее.

Юрген задумался на пару минут, а потом сказал:

- Два фунта. Будет готово к утру понедельника.

- Отлично, - Клейн больше ничего не сказал по этому поводу, а вместо этого принялся расспрашивать Юргена о событиях его дела.

По приезду на улицу Минска, Клейн проявил инициативу и заплатил за найм кареты три сула. Попрощавшись с молодым, но уже опытным адвокатом, он пошёл к себе домой.

Как только Клейн открыл дверь, его сердце сжалось от беспорядка в доме. Он никак не ожидал, что его карьера детектива начнётся с неудачи. Как только Клейн скинул пальто и принялся за уборку, зазвенел дверной звонок.

Открыв дверь, Клейн недоумённо уставился на Юлианну в её неизменном чёрно-белом наряде горничной.

- Мистер Мориарти, добрый вечер. Мистер и миссис Саммер желают пригласить Вас, чтобы обсудить некоторые вопросы, - сказала Юлианна с нотками страха в голосе.

Вот оно что… Компенсация… Клен улыбнулся и сказал:

- Хорошо.

Он накинул чистое пальто и последовал за горничной к двери соседнего дома. Люк Саммер и его жена, Стейлин, ждали Клейна на диванчике в гостиной.

Располневший Люк с тонкими усиками встал и, протянув ладонь для рукопожатия, сказал:

- Мистер Мориарти, добрый вечер. Я только что узнал, что Вы – частный детектив. Это крайне неудобно – иметь такого соседа.

- Нет, это всё моя вина. Я не знал, подхожу ли для подобной работы, а, может, стоит подыскать что-то другое, - сказал Клейн, пожимая руку хозяина дома, - я очень сожалею о случившемся и готов всё компенсировать.

- Это просто случайность, - уверил его Люк.

Стейлин, красивая блондинка с голубыми глазами решила удовлетворить своё любопытство:

- А Вы, правда, убили преступника? Ой, Вы, должно быть, хотите чая?

Клейн кивнул:

- Может быть, он был простым вором.

Чтобы чета Саммер не ощутила никакого негатива, Клейн даже не упомянул, что это последствия одного его дела.

Полиция ничего им не сказала, значит, и я буду молчать. Подумал Клейн.

Люк Саммер рассмеялся:

- Должно быть, Вы очень хорошо обращаетесь с оружием. Как Ваш сосед, я чувствую себя в полнейшей безопасности. Может быть, когда-нибудь и мы обратимся за помощью.

Клейн тоже рассмеялся и с самоиронией сказал:

- Да, как вам сказать, он убил бы меня.

- Не важно, Вы же победили, - уверил его Люк.

Ещё немного поговорив об этом, Стейлин подняла фарфоровую чашку и, отпив из неё, сказала:

- Мне очень любопытно, как много дел частный детектив раскрывает в неделю и сколько ему за это платят?

Клейн даже не пытался ничего скрывать и рассмеялся:

- Зависит от ситуации. Как и на ферме, у частного детектива бывает неурожай. Вот, к примеру, на прошлой неделе я заработал пять фунтов и пять сулов. Но после вчерашнего инцидента от них может ничего не остаться.

Как будто не расслышав то, что он сказал в конце, Стейлин продолжила:

- Если будете поддерживать этот уровень, сможете неплохо устроиться в Чарвуде за пять фунтов в неделю. Не нужно сдавать часть дома в субаренду, можно нанять горничную для грязной работы, посещать филармонию и оперу. Раз в неделю играть в теннис или сквош, стать членом клуба, ходить в ресторан. Но, конечно, если Вы нашли себе невесту, нужно откладывать некоторую сумму. Зарплаты в пять фунтов в неделю недостаточно, чтобы считаться достойной.

- Хм, и сколько же будет считаться достойным?

- По меньшей мере, семь фунтов, - Стейлин приподняла подбородок.

Клейн повернулся к Люку:

- Ваша жена упоминала, что Вы работаете в Койме, но в подробности не вдавалась.

- Мы занимаемся углём и антрацитом, - улыбнувшись, ответил Люк.

Неудивительно, что он стал членом Ассоциации снижения выбросов… Клейн задумался на секунду:

- Насколько же велика зарплата управляющего? Об этом редко пишут в газетах.

- Ха-ха, зависит от места работы и сложности. Лучший управляющий банка Бэклэнда зарабатывает 5000 фунтов в год, а что касается моей зарплаты, то это 430, 440 фунтов, включая премии, - не кичась, сказал Люк.

Около восьми фунтов в неделю… Неудивительно… Не дав Клейну открыть рот, Стейлин проворчала:

- На самом деле мы могли бы жить в пригороде, и у меня был бы садик с лужайкой. Люк мог позволить себе конюшню и новую карету с двумя жеребцами, на которых постоянно засматривается, но он тратит слишком много времени на работу. Я бы его больше ценила.

Новая карета стоит сотню фунтов… Да, восемь фунтов в неделю не может не впечатлять; к несчастью, прошло не слишком-то много времени после того, как мне подняли зарплату, как… Клейн мог только улыбнуться в ответ.

Обменявшись парой дежурных фраз, Клейн, вздохнув, поспешил откланяться.

Мистер и Миссис Саммер слишком добры. Если бы я был злым арендодателем, то урезал депозит, высчитав с него расходы, и попросил оставить это место…

Вернувшись, Клейн тут же принялся за уборку. Он не спешил подниматься в мир над серым туманом для того, чтобы исследовать то тёплое чувство, не спешил он и совершать предсказание, опасаясь, что особый департамент может всё ещё наблюдать за ним.

Клейн решил завтра же вечером отправиться в бар, который порекомендовал ему Ян и приобрести револьвер, чтобы иметь возможность справиться с отчаявшимися людьми.

Клейн даже планировал изыскать возможность нанять телохранителя, сильного Потустороннего телохранителя. Чтобы, первое – воспользоваться предлогом, не выдавая себя, связаться с Потусторонними, и второе – он опасался, что следующий человек посла может избежать внимания особого департамента.

Хотя это и немного комично, чтобы Потусторонний восьмой Последовательности, таинственный злой дух по совместительству, нанимал Телохранителя, но безопасность превыше всего!

Если цена окажется слишком высокой, можно дунуть в свисток мистера Азика, но это, конечно, может быть много опаснее… Я не так много знаю о Запечатанном Артефакте 0-08... подумал Клейн, завершив с уборкой.

Завершив экзорцизм, человек в белой маске сказал Сио с Фос:

- Не важно, что это был за дух, ритуал должен был изгнать его. Если бы это оказался злой дух, который сильнее меня, мы бы что-нибудь заметили. Но всё прошло штатно.

Одновременно со своими словами он перелил конденсат с эмблемы Солнца в отдельный фиал и передал его Сио.

- Разбрызгайте у себя дома, чтобы отогнать то, что осталось.

- Спасибо…

Чувствуя укол жадности Сио расплатилась, но теперь ей было спокойнее.

Парой секунд позже, когда они вернулись в гостиную, помощник принёс им записку:

- Мисс Арбитр, что только что приобрела формулу Шерифа, не возражаете ли против переговоров? У меня может быть то, что Вам нужно.

http://tl.rulate.ru/book/15294/958855

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
"Это крайне неудобно – иметь такого соседа."
Исходя из следующих слов: "Как Ваш сосед, я чувствую себя в полнейшей безопасности.", здесь скорей всего ошибка.
Развернуть
#
Нет, все правильно.

Ей неудобно иметь такого беспокойного соседа, к которому могут наведываться различные неприятные личности и вокруг которого неизбежно будут виться преступления.
Это может плохо отразиться на репутации и стоить расположения ее подруг и других членов общества ее уровня - а это для нее очень важно.

Но в то же верно, с точки зрения силовой защиты от мелких краж или бездомных и прочих неприятностей, с которыми может разобраться сосед-детектив, она чувствует себя в безопасности - ведь он уже доказал, что может постоять за себя, а, значит, есть вероятность, что он защитит и их.
Развернуть
#
Нет, ошибка в переводе: неудобно иметь соседа, который так поздно узнаёт о том, кем работает его сосед. По крайней мере если обращаться к англо переводчику.

The stout Luke, with a pencil-thin mustache, stood up and extended his hand as he said with a chuckle, “Good evening, Mr. Moriarty. I only just learned that you were a private detective. That’s quite unbecoming as a neighbor.”

“No, it was my fault. I didn’t know if I was suited for this career and might find other jobs at any moment,” Klein said as he shook the hand of the male master. “I’m very sorry for what happened tonight. I’ll compensate you.”
Развернуть
#
Ведь тогда ответ Клейна больше подходит "Нет, это всё моя вина (что вы узнаете так поздно) . Я не знал, подхожу..."
Развернуть
#
А! Я не стала сверять с англлейтом в свое время. Но тогда русский вариант был бы что-то вроде:
"- Мистер Мориарти, добрый вечер. Я лишь сейчас узнал, что Вы – частный детектив. Это крайне неподобающе с моей стороны, как соседа."
Развернуть
#
Потому что уж как-то они слишком просто отнеслись к погрому в доме и быстро сменили отношение к "неудобному" соседу
Развернуть
#
Сио и Фос очень много в новелле сейчас. Похоже они действительно попадут в клуб. Но они как-то не внушаюю доверия :*
Развернуть
#
Но это же хорошо?
Было бы слишком просто, если бы все новые члены были бы сплошь беспроблемными и полезными, разве нет? Намного интереснее, когда в новелле есть неопределенность и вызов.
Развернуть
#
"Если будете поддерживать этот уровень, сможете неплохо устроиться в Чарвуде за пять фунтов в неделю. Не нужно сдавать часть дома в субаренду, можно нанять горничную для грязной работы, посещать филармонию и оперу. Раз в неделю играть в теннис или сквош, стать членом клуба, ходить в ресторан. Но, конечно, если Вы нашли себе невесту, нужно откладывать некоторую сумму. Зарплаты в пять фунтов в неделю недостаточно, чтобы считаться достойной."
Немного вспомнила Мелиссу, тем что эта женщина беспокоится о тратах и финансах
Развернуть
#
Мелисса принадлежит к низшему классу, лежащему в границах бедности, так что для нее более чем логично беспокоиться о тратах и финансах, чтобы не упасть на самое дно нищеты.
У миссис Саммер ситуация намного более благоприятная - они - твердый средний класс, но это не мешает ей мечтать о более высоком положении.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь