Готовый перевод Lord of the Mysteries / Повелитель Тайн: Глава 691 – Встреча

 

Да, что Вы говорите. Сам только что узнал... Клейн был совершенно спокоен внешне, но, мысленно, не удержался от комментария.

В первый раз, встретившись с Рейнетт Тинкерер в духовном мире, увидев её готический замок и гигантскую истинную форму, Клейн подумал, что эту женщину лучше не задевать. А та стремительность, с которой Сильнейший Охотник чуть не лишился жизни, заставила Клейна поверить, что его Посланник – полубог, по меньшей мере, Последовательности 4.

Полубог доставляет почту всего за один золотой в месяц? Очевидно, что с этим всё не так просто. Мисс Посланник явно что-то задумала, но нельзя не учитывать, что я постоянно сталкиваюсь с чем-то странным. Это могло привлечь её внимание, и она не возражает, в своё свободное время, поработать посланником...

С раболепием Арродса и дружелюбием Осептина похожая ситуация... Я должен оставаться настороже и не доверять Рейнетт полностью... Не понимая её мотивы, не стоит дуть в гармонику при любой опасной ситуации... Кто знает, не разорвёт ли она меня в клочья... В голове Клейна промелькнуло множество мыслей, но лицо его оставалось бесстрастным. Развернувшись к взволнованному Андерсону, всё, что Клейн сделал, это слегка кивнул головой:

- Это не Ваше дело.

... загадочный парень! В посланниках – существо из духовного мира на уровне полубога! Кроме того, Герман запросто общался с полубогом, искусным в ритуалах удачи... Неудивительно, что Герман настолько спокоен и безразличен, оскорбив Короля Бессмертия Агалито... И не удивительно, что Король Бессмертия просто не появился! Осознав то, что он только что понял, Андерсон не сдержался и осторожно осмотрел Германа сверху донизу.

- Что? – Клейн ответил ему тем же.

Андерсон поспешно отвёл взгляд и сухо усмехнулся:

- Я представил, что Вы могли бы стать центральной фигурой ростового портера, с таким, знаете ли, мрачным тёмным фоном. Это подчеркнёт Ваше положение. Как насчёт? Подумайте? Я мог бы нарисовать, в этом я мастер!

Клейна не интересовала подобная чепуха. Приподняв свои карманные часы, он отщёлкнул крышку:

- Возвращайтесь в свою комнату. Я зайду за Вами через пять минут.

- Хорошо, - Андерсон буквально просиял улыбкой.

После того как Андерсон покинул комнату, Клейн направился в ванную, творить ритуал, по пути достав свисток и бумажный журавлик.  Не забыл Клейн и жемчужную серёжку, которую взял с собой в мир над серым туманом. Заняв привычное место во главе бронзового стола, он сотворил бумагу с ручкой и написал предсказание:

- Местоположение Эдвины Эдвардс.

Сжав в руках бумагу с серьгой, Клейн откинулся на спинку кресла, и принялся повторять предсказание. Через некоторое время поле зрения Клейна заполнил сонный мир, перед его глазами появились снежные пустоши, но из-за метели он не мог ничего рассмотреть. Вокруг был только густой туман и завывающая метель. Ничего здесь не напоминало о море.

Клейн увидел контр-адмирала Эдвину Эдвардс. Большая часть её каштановых волос была связана в хвост за спиной, а остальные развивались под порывами ветра. Одетая в тёмные брюки и приталенную рубашку с цветочными узорами по рукавам и воротнику, она казалось слишком хрупкой для этого места. На ногах Эдвины Эдвардс были кожаные сапоги. Женщина двигалась вперёд, в снегу за ней оставалась дорожка следов, которую быстро заметал сильный ветер.

Видение разлетелось, и Клейн приоткрыл глаза. Он осознал, что, по одному лишь видению, не может понять истинное местоположение Эдвины.

Полюса? Равнина Вечной Ночи в Фейсаке? Сложно понять. Кроме метели там нет никаких ориентиров...  Выпрямившись, Клейн отложил бумагу с серьгой.

Подумав пару секунд, Клейн принял, что, да, Эдвина Эдвардс, куда-то исчезла. Контр-адмирала действительно не было на борту Золотой Мечты, и это не западня. Но Клейн провёл предсказание и получил откровение, что засады на борту Золотой Мечты нет.

После недолгих размышлений, он вернулся в реальность и не забыл взять сережку. Вспомнив карту окружающих вод и координаты Золотой Мечты, Клейн выбрал необитаемый островок, где местные рыбаки укрывались от шторма. В своём ответном письме, он попросил Деница направить корабль к этому острову.

Сложив бумагу в конверт, Клейн дунул в гармонику и снова увидел мисс Посланник с четырьмя головами в руках.

Передав ей ответ, Клейн кашлянул:

- Вы можете проверить координаты Деница?

Одна из голов кивнула, а остальные заговорили по очереди:

- Да... Если он... В пределах моего радиуса...

Увидев, что мисс Посланник парит в воздухе без всяких признаков того,  что ей надо доставить письмо, Клейн посмотрел в сторону:

- Золотом будет платить Дениц.

- Хорошо...- Рейнетт Тинкерер испарилась.

Фух. Клейн даже выдохнул. После некоторых приготовлений он взял собранный чемодан и направился в коридор. Вскоре, он уже стучал в дверь комнаты Андерсона:

- Перед Байамом мы отправимся в другое место, - спокойно сообщил он своё решение, - выбирайте, будете ждать здесь или последуете за мной.

Андерсон нахально улыбнулся:

- Я чувствую, как во мне закипает кровь. Очень уж интересно, что было в том письме. Мне казалось, Вы этого не сделаете, но, к моему удивлению, Вы меня приглашаете!

Нет. Я всего лишь дал Вам выбор... С безразличием развернувшись, Клейн направился к лестнице. Поспешив схватить новый чемодан, Андерсон рванул следом.

Прямо от гостиницы Клейн нанял карету до самого порта. Затем направился к подножию необитаемых скал и Драконьей горы.

Глядя в бьющие о скалы волны, Андерсон удивился:

- Здесь?

Проигнорировав его вопрос, Клейн достал жестяной шарм и мягко сказал:

- Шторм.

Напитав шарм энергией, он разломил его надвое, половинку на себя, а эффект от второй наложил на Андерсона, выбросив её в море.

- Подводное дыхание, защита от жидкости... – Андерсон с удивлением узнал наложенные на него эффекты.

Откуда-то из-под скалы послышался плеск, на поверхность всплыло огромное существо, по виду напоминающее кита. Синее, с распахнутой пастью, демонстрирующей окружающим белоснежные зубы и глотку кровавого цвета.

Направившись к краю, Клейн прыгнул в море, а сила шармов помогла попасть прямо в пасть монстра. Сперва Андерсон ничего не понял, но потом, развеселившись, прыгнул следом. После того, как огромное создание закрыло пасть, внутри потемнело, затем существо погрузилось в воду и отправилось к точке своего назначения.

Сверкнув глазами, Клейн обрёл способность видеть в полнейшей тьме. Он даже небрежно облокотился о ближайший зуб. Благодаря защите глубоководной плёнки, он не боялся запачкать свой новый костюм.

- Как круто... – оглядевшись, Андерсон поинтересовался, - как Вы это придумали? И как делаете?

Конечно, помолясь самому себе, использовав скипетр Морского Бога, приманил подходящее существо... Клейн ничего не ответил Андерсону, просто прикрыл глаза, отдыхая.

- Немного душно... – Андерсон достал спички и портсигар, – я могу закурить?

- Его спрашивай, - Клейн не открыл глаз.

Сухо усмехнувшись, Андерсон убрал портсигар и спички:

- Не думаю, что ему по нраву табачный дым.

Монстр плыл в самой глубине моря, но жабры помогали ему извлекать кислород из воды. Через неизвестное количество времени, он всплыл перед необитаемым островом.

Выбравшись на берег при помощи шарма, Клейн снял цилиндр и поклонился.

- Вы очень вежливы...- Увидев поклон Германа монстру, Андерсон тут же развеселился.

- Я всегда вежлив, даже, когда вижу жертву, - Клейн так посмотрел в сторону Андерсона, словно и его включил в число своих жертв.

Сухо усмехнувшись, Андерсон указал на противоположный край острова:

- Там корабль. Ого, это Золотая Мечта!

Клейн увидел сверкающий парусник. Его отличительной особенностью была увитая символами пушка, занимавшая десятки метров и словно не принадлежащая этому кораблю.

Клейн, не раздумывая, направился к кораблю и вскоре оказался рядом с тем местом, где они встали на якорь. Затем он увидел прыгающего с палубы Деница, нетерпеливо бегущего к нему по воде.

Стоило Деницу оказаться около Германа, он задумался, что ему сказать, но тут увидел знакомую фигуру:

- Андерсон! – Дениц с криком указал в сторону Андерсона.

На что Андерсон засмеялся:

- Не ждал меня, верно?

Хотя Андерсон не имел ни малейшего представления, зачем здесь Золотая Мечта, но это не останавливало его от мыслей о штурме корабля.

Вы знаете друг друга? Клейн безразлично мазнул взглядом по Деницу.

Дениц инстинктивно вздрогнул и выдавил из себя улыбку:

 - Не самый приятный парень. В Туманном море его частенько гоняли пираты, но, в конце концов, пираты сами стали наградой. Герман, Вы можете и не знать, но он начинал в Церкви Бога Знаний и Мудрости, откуда был изгнан, как неоднократно проваливший экзамены. Всё это я слышал от своего Капитана – они бывшие одноклассники.

Словно насмехаясь над его интеллектом, Дениц с презрением посмотрел в сторону Андерсона. Остальные пираты продемонстрировали нечто похожее.

Медленно мазнув по ним взглядом, Андерсон цокнул языком.

- Это не имеет значения. Самое главное то, что, однажды, я дёрнул вашего капитана за волосы!

Повисло молчание, а Дениц не удержал своё лицо от гримасы.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/15294/2037887

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
"однажды, я дёрнул вашего капитана за волосы!"
Да у нас здесь любофь )
Развернуть
#
Ахахахаха😝
Развернуть
#
Детский сад какой-то, а не пираты!
Развернуть
#
Великолепный способ передвижения 😃
Развернуть
#
После спойлера в прошлых главах теперь угораю от того кто работает почтальоном 🤣
Развернуть
#
Очень жесткие вайбы Ван Писа обволакивают меня
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь