Готовый перевод Lord of the Mysteries / Повелитель Тайн: Глава 667 - Молитва

 

Они пропали?

Осталась одна тьма?

Столкнувшись с такой внезапной переменой, Деррик перво-наперво не ужаснулся ей, а сомкнул ладони и прижал ко рту.

Его тело стало излучать чистый свет, который рассеял тьму вокруг и озарил каждый уголок подземного покоя.

В той среде, где жил Деррик, тьма была такой сущностью, что наводила больше всего страха. Едва выйдя из Серебряного Града, он и сотоварищи вынуждены были постоянно поддерживать жизнь света. Терять свет нельзя было даже на короткое время, нельзя было позволять ему отсутствовать более пяти секунд.

Когда-то Деррик, ещё только присоединившийся к исследовательской команде и малоопытный, едва не погиб из-за подобной оплошности. К счастью, Глава тогда стоял неподалёку.

Медленно и непрерывно излучая свет, Деррик поднял крепко сжатый в кулаке Топор Урагана и внимательно осмотрелся вокруг.

Обнаружил, что помимо исчезновения Хаима и Джошуа – товарищей по команде, что вместе с ним вошли в подземные покои – произошло ещё кое-что: каменные плиты и пучки чёрных волос на стенах в какой-то момент окрасились кроваво-красным и были влажны, словно их обрызгали только что.

Это Деррика успокоило – он, уже опытный и хорошо разбирающийся в исследуемых материалах, усмотрел одну вероятность. Проблема исходила не от Хаима и не от Джошуа, а от него самого!

– А я всего-навсего подошёл к алтарю и про себя зачитал три имени... Как обычно, даже ангелам нужно, чтобы кто-то прочёл или написал точный их почётный титул в полном виде, прежде чем к ним отправятся "молитвы"... Любопытно, а Королю Ангелов тоже необходимо такое условие?

Э-э, одно из этих трёх имён было ключом, высвободившим из алтаря скрытые силы. Я вызвал эту проблему тем, что говорил на ëтунском языке, движущем силами природы? Нет, не так. Их нужно произносить вслух. Даже если это истинные имена Королей Ангелов, я раньше никогда не сталкивался с такими трудностями... – Озадаченный Деррик с тревогой обернулся. Снова пошёл к алтарю, приблизился к каменному столу.

С удивлением увидел, что слова и символы на нём стали куда сложнее и отчётливее, чем до этого. Как будто их только что нарисовал устроитель ритуала.

Слова были написаны на трёх языках – ëтунском, драконском и каком-то ещё, Деррику незнакомом, однако он подозревал, что это древний Гермес, который прежде упоминали мисс Справедливость и мистер Висельник, поскольку некоторые гермесские слова Деррик в общем понимал, зная по Собраниям Таро, и слова на каменном столе были очень похожи.

Содержание надписей на ëтунском и драконском было одинаково, повторялись три имени и соответствующие им титулы:

Ангел Судьбы Уроборос;

Красный Ангел Медичи;

Тёмный Ангел Сэрир.

А за этими именами следовало имя сущности, хорошо знакомой Деррику.

Искупление Розы!

Сэрир действительно Король Ангелов. Так что же, "Он", Ангел Судьбы и Красный Ангел – основатели Искупления Розы? Любопытно, знает ли что-нибудь о "Нём" мистер Шут... А ведь Он явно знает немало... На древнем Гермесе наверняка написано всё то же самое... В Полуденном Городе, уже обращëнном в веру Господа, сотворившего всё, были такие жители, которые тайно поклонялись наряду с Господом трём Королям Ангелов... – От этой мысли у Деррика по спине вдруг пробежал холодок. Почувствовалось, будто близка догадка о причине ухода Творца с этой земли.

Когда Деррик снова поднял голову, он увидел, что стены по-прежнему красны, а Хаим и Джошуа так и не появились в поле зрения.

– Когда их молча повторяешь, действия никакого. Возможно, сами по себе они ни на что не влияют... – Деррик, сделав вдох, поднял Топор Урагана. Осторожно подошёл к входу в подземный покой, надеясь отследить корни проблемы, определить, что привело к ситуации, в которой он теперь оказался.

Ступенька, две, три. Гигантской свечой он поднялся обратно в зал.

Там царила густая тень – зал был мрачен, таинственно и зловеще тих. Трухлявые стулья, остатки каменных столов так и стояли в тишине, как прежде.

Деррик никак не мог отыскать Джошуа и Хаима, все нервы его были напряжены, и ему ничего не оставалось, как пройти к окну и смотреть, не промелькнут ли где-то другие члены команды.

Бух... Бух... Глухо шагая, он приблизился к громадной дыре, оперся там, где должен был находиться подоконник. Склонился, выглянул наружу.

Вдаль простиралась россыпь несметных тёмных строений, они словно строем вышагивали в этот простор.

Молния над городом вспыхивала изредка, а множество окон излучало свет свечей. Слабые желтоватые огоньки приплясывали, но не гасли.

Что это... – Деррик невольно сглотнул. Ему почудилось, будто все горожане ещё живут той же мирной жизнью, что за мгновения до катаклизма, произошедшего с Полуденным Городом.

...

Хаиму, несущему фонарь из звериной шкуры, не нужно было наклоняться, чтобы войти в подземные покои. И он шутя сказал Джошуа:

– Дом этот, должно быть, человеческий, но в семье того человека явно есть кто-то, у кого в жилах течёт кровь гигантов. Они, наверное, с меня ростом. Эх-эх, а в прошлый раз, когда мы ходили в разрушенный город, нам нужно было наклонять головы, чтобы пройти через главную дверь!

Родословная гиганта не обязательно означала, что в жилах течёт кровь гигантов – это скорее относилось к физическим признакам, наследуемым благодаря принятию зелья соответствующего пути. Высокий рост был одним из его проявлений.

Джошуа поднял взгляд на Хаима и хмыкнул.

– Это тебе нужно было. Мне нет.

– Но ты скоро уже сможешь продвинуться. Придёт время, и будешь не ниже меня, – проговорил Хаим с улыбкой и краем глаза взглянул на Деррика, следя, как бы чего не произошло, когда тот приближался к алтарю.

Джошуа задумался и проговорил:

– А мне вот очень любопытно. Глава – Охотник на Демонов Последовательности 4. Он должен быть как нормальный гигант, трёх-четырëх метров ростом. Почему же он внешне совсем обычный человек, только на полголовы выше меня?

Хаим бессознательно огляделся вокруг и сказал:

– Ходит слух, что Глава имеет обличие гиганта.

– Обличие гиганта? На нём одежда рвётся, когда он превращается в гиганта? – спросил со смехом Джошуа.

– Ну, если только у него одежда и трусы не мистические предметы, – улыбались друг другу Хаим и Джошуа со знанием дела.

И едва они собрались обернуться к Деррику, чтобы пересказать ему шутку, как обнаружили, что юноши нет!

Деррик, который должен был стоять перед алтарём, исчез!

Лица их вмиг помрачнели. Один из них поднял свой огромный тесак, а другой – левую руку в красной перчатке.

Осторожно приблизились к алтарю, внимательно осмотрели его, но так и не заметили ничего подозрительного.

Джошуа почти уже попытался разглядеть слова на каменном столе, и тут его хлопнул по плечу Хаим.

– Не смотри туда. Я сейчас вспомнил, что Деррик смотрел на те слова перед тем, как исчезнуть.

Позовëм сюда Главу.

– Хорошо, – кивнул Джошуа.

Уходить не спешили. Осмотрелись вокруг, и один из них, потерев указательный палец о средний, зажёг оставшуюся на алтаре свечу.

Чтобы защитить Деррика, не дать ему ввергнуться в истинную тьму!

Исследовательские команды Серебряного Града сталкивались с подобным в разрушенных городах и раньше. Бывало, кто-то из членов команды внезапно как бы терялся, а на самом деле его скрывала некая сила. Он стоял на прежнем месте, а товарищи, изо всех сил стремясь на помощь, с фонарями в руках покидали территорию. И беднягу поглощала истинная тьма, тогда его уже было не отыскать. Если бы очередного товарища, оказавшегося в такой же ситуации, не спасли сразу на месте, остальные так бы и не узнали истинной причины смерти того, предыдущего.

От зажжённой свечи распространился вперёд тусклый желтоватый свет. Хаим и Джошуа тотчас вышли и проследовали к одному проулку, где пустили духовный сигнал, который мог подавать каждый.

Ждать долго не пришлось, Колин Илиад вскоре спрыгнул с крыши соседнего здания и уверенно приземлился.

– Что произошло? – спросил низким голосом Охотник на Демонов.

Серебряный меч в его руке уже покрывал лёгкий слой сероватого масла.

Хаим тут же доложил о произошедшем. И в конце сказал:

– Мы не выяснили причин исчезновения Деррика.

Деррик... – В задумчивости кивнул Колин, прошёл мимо них и направился прямиком в нужное здание.

...

Хоть снаружи горели свечи, распространяя тёплый жёлтый свет, Деррику казалось, будто он провалился в мëрзлую бездну. Из глубин его души повсюду расползался холодок.

Сжав правой рукой Топор Урагана, Деррик отвёл взор от города. Развернулся, пошёл обратно в подземный покой, снова встал перед алтарём.

Деррик уже определил, что проблема в нём самом!

Но исследовать этот странный Полуденный Город он не рвался. Не осмеливался даже открывать дверь.

И всё же Деррик не нервничал, никак внешне не суетился, поскольку не верил, что столкнулся с чем-то очень уж серьёзным.

Раз непосредственной угрозы нет, то и ничего серьёзного... – Деррик сделал тихий вдох, склонил голову и благоговейно зашептал:

– Шут, не принадлежащий этой эпохе,

Таинственный правитель над серым туманом.

Король Жёлтого и Чёрного, владыка удачи...

И Клейну, который любовался видом поля битвы богов, ничего не оставалось, как отправиться в ванную, расставить подрывные предметы и сделать четыре шага противосолонь, чтобы подняться над серым туманом.

Там он сел в своё кресло с высокой спинкой в конце длинного бронзового стола. Вытянул правую руку и источил дух, касаясь багряной звезды, что олицетворяла Солнышко.

Вдруг молитвы зазвучали необычайно ясно, и перед глазами Клейна возникла соответствующая сцена.

Он сразу же увидел Солнышко, ещё отуманенного, и тогда понял, что того окружает что-то неладное и чрезвычайное!

Вокруг Солнца вилась вихрем неизъяснимая тьма, а во тьме таились глаза разнообразных форм и тихонько следили за Солнцем.

Этими незримыми глазами тьма густо кишела, то были нежеланные наблюдатели, которых Солнышко вовсе не замечал.

Полуденный Город так опасен? – Клейн прекрасно отдавал себе отчёт в том, чем занимался в последнее время милейший Солнышко.

Задумался на миг, и чутьём убедился, что тьма весьма странна и полна причудливого. Потому отказался от мысли применить Скипетр Морского Бога для ответа Солнышку. Решил вместо этого поднять его над серым туманом.

Клейн распростëр свой дух, но почувствовал, что багряная звезда словно увязла в трясине, отчего затягивать Солнышко в пространство над серым туманом оказалось трудновато.

– С кем из Королей Ангелов он на сей раз пересëкся? – подумав это, Клейн пустил рябь по серому туману и пространству над ним.

Продвинувшись на Последовательность 5, Клейн умел приводить в движение некоторые силы над серым туманом, не применяя карту Тёмного Императора и соответствующие ритуалы!

Вот Клейн, наконец, перенёс Деррика, и тот вырисовался в своём кресле с высокой спинкой.

А Клейн в это время лицезрел, как рассыпалась на клочки странная тьма, вьющаяся вокруг тела Солнышка.

...

Охотник на Демонов, весь настороже, ступил в подземные покои, а за ним вплотную следовали Хаим и Джошуа.

Перед их глазами на фоне тусклого жёлтого света свечей быстро вырисовался силуэт Деррика Берга.

 

http://tl.rulate.ru/book/15294/2004089

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
"Это Деррика успокоило"
Странные вещи успокаивают Дерика...

"Гигантской свечой он поднялся обратно в зал."
Это как?

"чутьём убедился, что тьма весьма странна и полна причудливого."
Либо в конце предложения не хватает слова, либа там просто "причуд".
Развернуть
#
"Это как? " - Солнышко сам светится как гигантская свеча.

"Либо в конце предложения не хватает слова, либа там просто "причуд"." - блин, у вас правда плохо с чувством языка. Это допустимая форма в этом случае. Там нету причуд, там именно причудливое нечто, чему нет названия.
Развернуть
#
товарищ, вы душнила?
Развернуть
#
Да. Сделаю всё чтобы навести на правильную мысль или ошибку если не уверен как исправить или что исправить (т.е. чую что что-то не так, но что - х.з.). Соотношение пользы и "баяна" - 50/50. 😁
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь