Юлань, Сюань Мэн, капитан, полицейский Сяо Мин, полицейский Сяо У и стюардесса Сяо Ли вместе образовали команду искателей приключений. Сяо Ли настояла на участии, потому что туда летела Юлань, и у нее было плохое предчувствие, что нужно присмотреть за капитаном, чтобы он не изменил. Шесть человек, под взглядами, полными ожидания, вышли из самолёта. Сяо Мин нёс воду, Сяо У — еду, Сяо Ли — аптечку, а капитан — ножи, верёвки и другое туристическое снаряжение.
В салоне самолёта царила напряжённая атмосфера, а снаружи открывался прекрасный вид: самолет приземлился на поляне у подножия горы. Вокруг раскинулся густой зелёный покров, невозможно было разобрать, что это за растения, но росли они буйно, примерно по пояс, с широкими листьями и пушистыми соцветиями, похожими на одуванчики. Пушистые головки парили в воздухе, словно танцующие эльфы. Недалеко от зелёной поляны находился водоём синего цвета. Вода в озере сливалась с лазурным небом, теряя свои границы. Зелёная поляна склонялась к горе, словно гигантская лента. Вокруг возвышались величественные горы, покрытые лесами разной величины, а на вершине неясно виднелось огромное древнее дерево, уходящее в облака. Стая огромных животных, похожих на птиц, кружила вокруг него, влетая и вылетая, будто это было их гнездо.
Тишина, редкая для этих мест, позволяла слышать шелест ветра в листве; тишина, вызывающая дискомфорт, будто ты оказался на бойне, где повсюду скрыты бесчисленные глаза, наблюдающие за тобой. Странная атмосфера заставила шестерых остановиться. Они осторожно осматривались, опасаясь внезапной опасности, но вокруг царила прежняя безмятежность, никаких признаков угрозы.
— Какой свежий воздух! — первой нарушила гнетущую тишину Юлань.
— Какое наслаждение дышать! — Сюань Мэн жадно сделал глубокий вдох и повернулся к Юлань. — Доктор, откуда начнем?
— На гору! Там богатые ресурсы, грибы и лесные ягоды повсюду, а ещё можно подняться повыше и осмотреть всю местность, — Юлань нежно посмотрела на Сюань Мэна, и её глаза, чистые, как вода, принесли умиротворение.
Сяо Ли, недолюбливая Юлань, намеренно возразила ей, нахмурившись: — Я против подъема в гору, это слишком опасно, можем встретить диких зверей. Лучше пойдем вдоль водоёма, так меньше риска, и заодно рыбку поймаем. Капитан, вы как?
— Это… — Капитан, зная, что Сяо Ли намеренно создаёт проблемы, растерялся и не знал, как ответить.
Юлань холодно усмехнулась, едва взглянув на капитана. Её взгляд, казалось, обладал волшебной силой, и капитан, потеряв голову, стал необыкновенно покорным.
— Сяо Ли, не балуйся! Идём в гору! — Капитан без колебаний поддержал Юлань, его тон был решительным и не допускающим возражений. Он широким шагом направился к горе, и остальным ничего не оставалось, как последовать за ним.
— Чёртова лиса, умеет же соблазнять мужчин! Хм, посмотрим, кто кого! — Сяо Ли, видя, как капитан беспрекословно слушается Юлань, очень рассердилась, мысленно ругаясь. Она шла, надув губы, замыкая шествие.
Поднявшись по горной тропе метров на двадцать-тридцать, они внезапно оказались перед величественными горными воротами. На их вершине висела вывеска с выгравированными четырьмя иероглифами: «Вино, похоть, богатство, энергия». Эти иероглифы, написанные китайскими чернилами, были чётко различимы; их начертание было сильным и прямым, каждая чёрточка несла в себе древнюю и глубокую энергию Дао.
— Не ожидала, что эта гора не дикая, а обитаемая людьми, — Сяо Ли невольно ахнула при виде этого.
— Странно, китайские иероглифы! Значит, здесь есть люди. Но у подножия горы нет никаких следов человеческой деятельности, это странно, — осторожно произнёс капитан с сомнением.
— Это древние руины, им по меньшей мере тысяча лет. Прежние жители давно покинули это место и время, течением лет заросли травой, следы истории постепенно стираются природой, — Юлань внимательно осмотрела вывеску и, как эксперт, медленно произнесла.
— Понятно, возможно, я забеспокоился напрасно. Продолжаем движение, — сказал капитан и первым вошёл в ворота. Сюань Мэн, Юлань и остальные последовали за ним.
Однако Сюань Мэн и члены экипажа были простыми смертными и не разглядели тайны вывески. Когда они вошли в ворота, на вывеске возникло жуткое женское лицо, которое тихо сказало: «Вино, похоть, богатство, энергия — высушивают кости и пожирают дух; пьянящий блеск — источник бесчисленных бед. Если войдешь в ворота — девять жизней из десяти оборвется». Она говорила что-то вроде колдуньи, словно зачитывая их судьбу, а затем в мгновение ока таинственно исчезла.
Войдя в ворота, они оказались в первом ярусе джунглей, известном как «лес богатства». Все были потрясены. Перед ними раскинулось несравненное сокровищница: земля была усыпана сверкающими золотыми листьями, посредине стояла гигантская изумрудная кровать, а неподалёку журчал фонтан из цветных бриллиантов, сияя и переливаясь. Даже самые известные сокровища Земли меркли по сравнению с этим, составляя лишь ничтожную долю их великолепия.
— Мы разбогатели! — все, не в силах сдержать эмоции, покраснели в глазах. Сяо Мин, Сяо У и Сяо Ли без колебаний бросились к сокровищам, быстро опустошили свои рюкзаки и начали набивать их доверху, на лицах виднелось ликование.
Сюань Мэн тихо взял розовый бриллиант, и тут же, словно шепот прозвучал в его ушах, полный неодолимого соблазна: «Возьмите нас, и вы обретете бесконечные богатства, наслаждаясь земной роскошью и славой». Этот манящий зов был подобен бездонной пропасти, но в сердце Сюань Мэна внезапно возникло необъяснимое чувство ужаса, предчувствие беды пронзило его, как ледяной холод. Перед его глазами потемнело, и в полузабытьи он оказался в сказочном мире: одетый в самые роскошные наряды, украшенный драгоценными камнями, окружённый самыми красивыми женщинами, с несметными богатствами…
— Хи-хи, — увидев, что Сюань Мэн погрузился в иллюзию, розовый бриллиант возбуждённо засиял ослепительным светом. Этот свет постепенно сгустился, превратившись в невидимую огромную руку, которая медленно вытягивала душу Сюань Мэна из его тела, частица за частицей, втягивая её в свою бездну.
Юлань, обладая «глазом Дао», видела опасность, грозившую Сюань Мэну, и очень волновалась, но не могла вмешаться, лишь молча наблюдала. Потому что это было суровое испытание для Сюань Мэна, и только пройдя его самостоятельно, он мог по-настоящему вырасти и преобразиться.
Розовый бриллиант пристально смотрел на Сюань Мэна. Видя его чистую и совершенную душу, он несколько раз сглотнул, издавая «писк», похожий на жадный писк большой мыши.
К сожалению, Сюань Мэн по своей природе был прост и не жаден до денег. Поэтому богатство не могло полностью овладеть им, в его душе оставался проблеск ясности. Именно этот проблеск позволил ему остро ощутить скрытую вокруг опасность. В одно мгновение ему показалось, что он увидел, как мать с беспокойством смотрит на него, протянув руку, чтобы схватить его. «А-а!» — крикнул он и, собрав последние силы, крепко ухватился за скалу. Иллюзия роскошной жизни рассыпалась, как хрупкая бумага.
Но разве розовый бриллиант мог так легко сдаться? Он обладал силой «дьявольского глаза» и увидел давнее одиночество Сюань Мэна, а также его глубокое желание создать семью и семью. Поэтому он искусно создал в голове Сюань Мэна образ прекрасной женщины, идеально исполняющей роль жены, демонстрируя безграничную нежность и мягкость. Даже сердце из камня, пожалуй, не устояло бы перед искушением этой «нежной гавани» и растаяло бы.
— Бам! — Рука Сюань Мэна разжалась, он медленно закрыл глаза, казалось, наслаждаясь, тело самопроизвольно начало падать в бездну.
В отдалённом уголке сознания Сюань Мэна возникла фигура даоса, произносящая шесть истинных слов: «Слава и богатство — сон южной бабочки, в одно мгновение обращаются в ничто. Только Дао, постижение истинной сути, есть вечность». Сюань Мэн, будто просветленный, непроизвольно последовал за его словами, и эти шесть истинных слов превратились в острый меч, который с размаху разрубил тянущую его душу руку. С громким «пум!» рука была отрублена и рассыпалась на фрагменты, а душа Сюань Мэна благополучно вернулась в тело.
— Неплохо, перед лицом богатства, братец Сюань Мэн, ты смог сохранить свой первоначальный настрой. Такая сила воли на редкость ценна, — Юлань мысленно восхитилась, радуясь, что Сюань Мэн прошёл испытание алчностью. Однако розовый бриллиант, видя, как упущенная добыча ускользает, никак не хотел сдаваться. На его кристаллической поверхности появилось ужасное лицо призрака, зловещее, как Чёрный и Белый Стражи. Призрачное лицо издавало жуткий смех, от которого становилось жутко. Они высунули длинные языки, пытаясь утащить душу Сюань Мэна.
Юлань пришла в ярость и громко крикнула: — Дерзость! Маленький розовый бриллиант, как ты смеешь нарушать правила и вести себя так безрассудно! Кто дал тебе такую смелость! — Её голос грохотал, подобно грому Дао, мгновенно испепеляя призрачные лица.
Сюань Мэн почувствовал, как розовый бриллиант вылетел из его рук, и иллюзия призрачных лиц исчезла. В этот момент он пропотел, мгновенно полностью придя в себя.
— Это никакой не клад, а самый настоящий пожирающий людей могильник. Юлань, капитан, не подбирайте сокровища, скорее скажите Сяо У и остальным, чтобы выбросили их, эти сокровища владеют магией и поглощают души людей, — закричал Сюань Мэн, пытаясь их разбудить.
Юлань всё это время молча оберегала Сюань Мэна, но Сюань Мэн этого не заметил и не знал, что Юлань тайно ему помогала. Капитан был осмотрителен и не верил, что перед лицом богатства нет опасности; его не ослепила жадность, он не действовал необдуманно.
После напоминания Сюань Мэна капитан также заметил, что поведение Сяо Мина, Сяо У и Сяо Ли было странным, почти безумным. Он немедленно действовал, и вместе с Сюань Мэном они попытались остановить их.
Капитан резко выхватил рюкзак у Сяо Ли и безжалостно бросил его на землю. Затем Сюань Мэн быстро отобрал рюкзак у Сяо У и с силой бросил его на землю. Сяо У и Сяо Ли в результате этой серии действий внезапно очнулись и пришли в себя. А Сяо Мин с жадным выражением лица продолжал углубляться в джунгли в поисках сокровищ. Все, увидев это, поспешили на помощь, но, к сожалению, было уже слишком поздно.
Эти сокровища, казалось, обрели жизнь, обнаружив, что кто-то мешает их планам, мгновенно пришли в ярость и вспыхнули золотым светом. Золотой свет слился воедино и быстро сконденсировался в пять огромных золотых рук, которые внезапно схватили пятерых.
В спешке Сюань Мэн бросил свою флягу с водой и с силой ударил по руке, тянувшейся к нему. Эта рука, казалось, обладала магией превращения камня в золото; лёгким касанием фляга превратилась в золотую и с шумом упала на землю.
— Бежим! — в отчаянии крикнула Юлань. Четверо, услышав это, бросились бежать. Их преследовали большие руки, и они не могли спасти Сяо Мина. Сяо Мин, подвергшись сильному золотому воздействию, упал и превратился в кучу сверкающих золотых листьев. Однако эти пять рук не собирались их ловить, а будто бы гнали в каком-то направлении.
http://tl.rulate.ru/book/152452/11423681
Сказали спасибо 0 читателей