Готовый перевод Warhammer Fantasy: Ratswallows Skaven / Warhammer Fantasy: Спасители Мира из Крысиного Отродья: Глава 76. Война и ночь перед переворотом (часть 2)

— На самом деле, до прибытия сюда я уже использовал это оружие и уничтожил боевой корабль остроухих. Эту информацию вы можете подтвердить через каналы клана Гнилой Крови.

— Клан Гнилой Крови?

Икрит давно не слышал названия этого клана.

Ведь эти трусливые ублюдки грабили только на западных морях и совершенно не осмеливались заходить в восточные.

Если бы у него была поддержка флота в Кислотном море, ему бы не пришлось так тяжело сражаться.

Однако даже он знал о мощи флота остроухих. Если это оружие использовалось и, судя по всему, с большим успехом...

Он потёр пальцы друг о друга и наконец решился.

— Я могу предоставить материалы и финансирование, но только после того, как все мои подчинённые будут одеты в броню.

— Хорошо, хорошо, достопочтенный лорд Икрит.

Эски поднял бокал и залпом осушил чёрную жидкость.

Раб тут же наполнил его бокал. Взгляды всех снова скрестились на нём, и он продолжил:

— Однако я должен уточнить, что если мы начнём после этого, то, скорее всего, не успеем к этой операции.

— Неважно. Главное, чтобы это было что-то, способное справиться с тем Спичечным Уродом.

Старый военачальник махнул лапой, показывая, что его это не волнует.

Если бы можно было прямо сейчас прикончить Серого Пророка Стадена, а заодно и этого Серого Пророка Верски и того Спичечного Урода, это было бы для него очень выгодно.

Но именно потому, что у него были такие желания, он понимал сложность их осуществления, особенно в отношении Спичечного Урода.

Икрит мысленно проклинал своих врагов и союзников, и в пустоте, казалось, раздался едва слышный пронзительный смех божества.

Интуиция подсказывала ему, что этот смех был ему на пользу.

Верски, словно что-то почувствовав, неподвижно смотрел на переносицу Икрита.

Во втором зрении он увидел, как удивительная зелёная энергия, словно из ниоткуда, проникла в тело старого военачальника.

Это было похоже на то, что он видел, слушая пророчества Квиквола, но в то же время отличалось.

Неужели это след вмешательства Великой Рогатой Крысы?

При этой мысли он спросил:

— А где Квиквол? Где этот старый безумец?

— Почему ты вдруг о нём спросил?

Икрит вспомнил того старого безумца. Может, он и был старым и сумасшедшим, так казалось всем скавенам, но в ключевые моменты принятия тактических решений этот старый безумец всегда давал ему важные подсказки.

— Нет, я думаю, может, он и не сошёл с ума.

Верски, сам не зная почему, вдруг высказал мысль, которую раньше презирал.

Квиквол был старым безумцем, это знали все. После сорока с лишним лет в Совете Тринадцати он передал своё место своему ученику, Гриману.

Это было шокирующим событием не только в кругах Серых Пророков, но и за их пределами.

Обычно передача власти у Серых Пророков заканчивалась тем, что ученик убивал своего учителя, не говоря уже о передаче места в Совете Тринадцати.

Поэтому все, кто бы что ни говорил, считали этого типа, добровольно уступившего власть, старым безумцем.

— Ладно, он не сошёл с ума, но что ты хочешь сказать?

В голосе Икрита поначалу не было дружелюбия, но в конце он всё же смягчился.

Этот старый ублюдок Верски переманил на свою сторону его заместителя, по крайней мере, тогдашнего заместителя, лорда Хирика из клана Мерзкой Чумы.

И после этого клан Мерзкой Чумы и клан Разливающейся Скверны Верски стали неразлучны.

Но сейчас было явно не время выплёскивать эти эмоции.

— Нет, ничего.

На Верски все смотрели с недоумением. Он залпом осушил свой бокал и начал злиться сам на себя.

Не стоило ему так опрометчиво задавать этот вопрос.

Но...

Он вспомнил пророчество Квиквола.

Того белошёрстного, с изогнутыми рогами, покрытого уродливыми опухолями, с глазами, заменёнными варп-камнем, бывшего Серого Пророка.

Когда он в совете Пророков впервые услышал донесения разведчиков, он настаивал на немедленном выступлении.

Он предсказал священный камень под горой, но предсказал и кое-что ещё.

Например, этого Спичечного Урода по имени Нагаш.

Старый безумец предостерегал его несколько лет назад, что этот тип собирается уничтожить мир. Когда план Спичечного Урода осуществится, даже под защитой Великой Рогатой Крысы все скавены погибнут.

Нет, не только скавены. Всё живое покорится смерти.

Честно говоря, Верски тогда не поверил пророчеству старика. Хотя пророчества старого Квиквола никогда не ошибались, он списал это на то, что старый Квиквол потерял рассудок из-за цинги.

— Я тоже профинансирую твои исследования, варлок-инженер Эски.

Внезапно сказал Верски, схватив Эски за лапу. На его лице появилось искреннее радушие.

Но белошёрстному варлоку-инженеру всё время казалось, что за этим что-то скрывается.

В глазах Верски не было и тени улыбки, лишь холод.

Ему нужен был эксперимент. Если оружие Эски сможет уничтожить Нагаша, значит, старый Квиквол действительно сошёл с ума. Но если нет...

Если, как и говорил старый Квиквол, Нагаша не может убить живой, а только тот, кто мёртв, но всё ещё жив, то ему нужно было готовиться заранее.

— Благодарю тебя, благородный серый лорд, благородный Серый Пророк.

Сказал варлок-инженер. На его лице появилась такая подобострастная улыбка, какой он сам от себя не ожидал.

Но выражение лица Верски не изменилось, а наоборот, стало странным.

Серый Пророк с серьёзным видом перевёл взгляд на лапу, которую он держал. На ней были какие-то зелёные руны.

Хотя ему не хотелось так думать, но это никак не походило на творение потомков Великой Рогатой Крысы.

Присмотревшись, он заметил на этом скавене и другие странные следы.

Если бы не яркий магический свет Великой Рогатой Крысы в его глазах, он бы заподозрил, что этот скавен предал Великую Рогатую Крысу и перешёл на сторону другого бога.

Сможет ли эта особенность обойти пророчество Квиквола?

Тот, кто мёртв, но всё ещё жив, может иметь много разных толкований.

Прежде чем подозрения юного скавена достигли своего пика, Верски изобразил на лице тёплую улыбку.

— Не благодари меня. Великая Рогатая Крыса благословляет твой светлый путь.

Взгляды всех присутствующих сосредоточились на этом доселе незаметном белом скавене. Хотя эта фабрика и принадлежала юнцу, но всё это было ничто по сравнению со словами Серого Пророка о благословении Великой Рогатой Крысы.

Великая Рогатая Крыса?

Эски тоже замер.

Он никак не ожидал, что Серый Пророк скажет такое.

— Благодарю за вашу оценку.

Белошёрстный варлок-инженер смиренно склонил голову, а затем молча отошёл в сторону, уступив место остальным.

Видя поведение варлока-инженера, собравшиеся взгляды, наконец, частично отвлеклись.

— Когда именно действуем?

Верски больше не думал о странном белом юнце и спросил у Икрита.

— Чем быстрее, тем лучше. Я не хочу, чтобы они что-то заподозрили.

Сказав это, старый военачальник посмотрел на своего предводителя разведчиков, Эрихигу.

Чёрный плащ Эрихиги, казалось, не мешал его скрытым под ним глазам заметить взгляд Икрита, но он не сразу ответил на вопрос военачальника.

Он лишь поманил рукой, и несколько скавенов в чёрных, полностью закрывающих тело, плащах, с чёрными кинжалами на поясе, тут же оказались рядом с Владыкой Предательства.

После недолгого обмена глухими шипящими звуками, Владыка Предательства дал свой ответ.

— Я постараюсь сегодня же отправить Стадена на свидание с Нагашем.

Владыка Предательства был очень уверен в себе. Его элитные разведчики были способны выполнить эту задачу. Но... Владыка Предательства обнажил свои скрытые под плащом глаза, посмотрел на Икрита, немного поколебался, а затем добавил:

— Но ваш план имеет недостатки. Используйте мой план, и всё получится.

Икрит склонил голову и жестом показал ему продолжать.

— Я хочу, чтобы первыми в бой с Нагашем вступили войска Мерзкой Чумы, Разливающейся Скверны и Риктуса.

— Что? — в один голос воскликнули три предводителя.

Эти три клана были личными войсками лорда Хирика, лорда Икрита и Серого Пророка Верски. Они предназначались для переворота.

— Дослушайте меня.

Эрихига вытянул лапу, и его низкий голос подавил возражения.

Он приказал своим подчинённым разложить на освещённом варп-каменной лампой столе варлока-инженера карту местности.

— Битва произойдёт на заранее подготовленном нами поле боя. Мы должны дать Нагашу достаточно соблазна, но при этом минимизировать наши потери. Поэтому поле боя должно быть в районе шестой шахты, в месте, достаточном, чтобы угрожать ей.

Он указал на место под Хромым Пиком и продолжил:

— Здесь есть Пещера-бойня.

— Мы устроим битву здесь. Узкое пространство приведёт к тому, что и нам, и Спичечному Уроду потребуется много времени, чтобы нанести друг другу значительный урон.

— Вы будете сражаться здесь.

Сказав это, Эски указал на Пещеру-бойню под шестой шахтой, которую можно было превратить в подземную крепость, и, сделав небольшую паузу, огляделся, инстинктивно пытаясь понять, нет ли вокруг ненадёжных лиц.

Через мгновение он понял, что это было излишним, и продолжил:

— Мои разведчики донесут эти «слухи» до ушей Серого Пророка Стадена.

— Как только мы вступим в бой в шестой шахте, оборона восьмой шахты станет чрезвычайно слабой, особенно после недавней битвы в Пещере-бойне. Его оборона там уже на последнем издыхании. Он не упустит шанса вернуть себе положение.

— В этот момент я через некоторые каналы сообщу Серому Пророку Стадену о секретном проходе к восьмой шахте, который позволит ему обойти патрули костяков и вернуть восьмую шахту.

— Как только он полностью ввяжется в бой за восьмую шахту, я прикажу своим людям заблокировать этот проход. Сейчас здесь два варлока-инженера, я надеюсь получить несколько бомб.

При этих словах одноглазый Витрик кивнул. Он уже догадался, что будет дальше.

И, как он и ожидал, Владыка Предательства продолжил:

— Затем мои разведчики прибудут в шестую шахту и сообщат нам, сражающимся.

— Серый Пророк получит свою восьмую шахту, а мы можем быть уверены, что он славно погибнет в бою. Единственный недостаток этого плана в том, что наша битва с Нагашем там будет довольно долгой.

Это был действительно безупречный план. Военачальники с серьёзными лицами смотрели на карту. Даже в узком пространстве длительная битва с армией Нагаша, вероятно, приведёт к большим потерям.

Первым заговорил Икрит. Он посмотрел на шрам на отсутствующем ухе Верски, немного поколебался и сказал:

— У меня есть тринадцать амулетов из варп-камня, которые могут выдержать две-три прямые магические атаки Нагаша.

— Но этого недостаточно, — недовольно сказал Икрит.

В первом же столкновении с Нагашем он выдержал его атаку благодаря шести амулетам из варп-камня. Но даже за все эти годы он смог накопить лишь тринадцать.

Верски — другое дело.

Взгляд старого военачальника был прикован к шее и поясу Верски.

На шее серого предводителя висел куда более крупный и чистый кусок варп-камня, чем его амулеты. Вероятно, один он мог выдержать две атаки Нагаша.

А ещё этот чёрный рунический меч с изогнутой рукоятью, в навершие которого был вставлен варп-камень размером с яйцо, нет, с яйцо болотной ящерицы.

Хотя эти вещи уже не производили на него такого впечатления, как в первый раз, он всё равно был недоволен таким распределением ресурсов.

— Конечно, конечно, я знаю, что этого недостаточно. Я могу дать тебе ещё несколько. Старый безумец Квиквол тоже может дать немного. Но сначала я должен убедиться, что старый безумец не помешает нашему плану.

Верски вздохнул. В его глазах всё ещё стоял образ старого безумца, способного точно предсказывать будущее.

— Квиквол? Почему он?

— Стаден всё-таки Серый Пророк, и в отличие от меня, который использует рунический меч, он использует посох, и рога у него достаточно большие, как и положено.

Черноволосый скавен беспокойно заговорил. Его серая накидка и его клан Разливающейся Скверны не позволяли Квикволу участвовать в заговоре по убийству Серого Пророка.

— В совете Пророков он был известен своей упрямой верой в судьбу и нашей самой глупой чертой — «бескорыстием». Скажу тебе по правде, ещё до начала экспедиции он уже болел цингой.

— В Совете Тринадцати он вызвался быть надзирателем. Одному богу известно, как он дожил до сегодняшнего дня.

Сказав это, серый предводитель окинул взглядом всех присутствующих.

— Никто не может знать, каково отношение Квиквола. Поэтому нам лучше пока не связываться с ним.

http://tl.rulate.ru/book/152373/9834482

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь