Эти энты походили на людей, но состояли из переплетённых ветвей. В их пустых глазницах мерцал зелёный свет, а двигались они медленно, как старики на пороге смерти.
Их количество как раз соответствовало деревьям, которые они видели на краю спортивной площадки. Теперь трещины на стволах тех деревьев казались скорее разрезами на животе беременной женщины, из которых и появились эти энты.
— Маленький хозяин, тебе лучше оставаться в классе, — сказала Альсина низким голосом, заслонив его своим высоким телом.
Но Ло Цзяцзюнь покачал головой:
— Настоящий мужчина не прячется за спиной женщины.
Сказав это, он поднял левую руку, и в его ладони заплясали искры.
Он же хотел быть за рулём этого «большого автомобиля»! Как он мог, как ребёнок, прятаться за спиной Альсины!
Альсина опустила голову, искоса посмотрела на него и улыбнулась:
— Тогда в бой вместе.
Затем они разделились: Альсина пошла на левых энтов, а Ло Цзяцзюнь — на правых.
Используя свою способность, Ло Цзяцзюнь прицелился в ближайшего энта справа и выпустил из ладони электрический разряд.
Тр-р-р!
Электричество ударило в тело энта, но оставило лишь чёрное пятно. Движения энта замедлились лишь на мгновение, и он продолжил приближаться.
— Чёрт, электричество на них почти не действует! — выругался Ло Цзяцзюнь.
Деревянные тела энтов, похоже, обладали высоким сопротивлением электричеству. Его атаки практически не наносили им урона!
«Не думал, что мои слова у школьных ворот окажутся пророческими!»
...
Энты справа приближались, и Ло Цзяцзюню пришлось отступать.
В этот момент слева раздался грохот — это Альсина с невероятной силой опрокинула одного энта, а затем, схватив его, со всей мочи швырнула в стену. Стена класса рухнула, и энт оказался погребён под обломками и пылью.
Однако эти энты были очень живучими. Даже получив серьёзные повреждения, они смогли выбраться из-под обломков и медленно подняться.
— Иди ко мне! — крикнула Альсина.
Ло Цзяцзюнь быстро отступил за её спину, прижавшись к её пышной груди.
Оставшиеся энты окружили их с двух сторон. Ситуация была критической. Когти Альсины могли пробить их тела, но, в отличие от лоз, она не могла убить их с одного удара. К тому же, энтов было много, и они продолжали двигаться даже после ранений. Справиться с ними было нелегко!
— Мы получили то, за чем пришли. Нам не нужно с ними драться до конца. Главное — прорваться! — сказал Ло Цзяцзюнь.
Получив его приказ, Альсина кивнула. Её серо-белое платье взметнулось, когда она обернулась. Она прикрыла его собой и тихо сказала:
— Держись за мной.
Сказав это, она, словно белая молния, бросилась на энтов слева. Её трёхметровое тело излучало невероятную силу. Она взмахнула когтями и перерубила ближайшего энта пополам. Но даже так его верхняя часть продолжала ползти по земле, пытаясь схватить её за подол.
— Надоедливые твари! — фыркнула она, отшвырнув останки энта, а затем, схватив другого, напрягла мышцы и, раскрутив его, со всей силы швырнула в ограждение коридора.
БУМ!
Ограждение под ударом разлетелось вдребезги, и энт вылетел из здания, тяжело рухнув на спортивную площадку внизу и подняв облако пыли.
Сзади, наблюдая, как трёхметровая Альсина, словно неудержимый танк, пробивается сквозь энтов, Ло Цзяцзюнь невольно вздохнул:
— Вот это мощь!
Хотя энты были очень живучими и, будь то перерубленные пополам или сброшенные с этажа, не умирали окончательно, они были медлительными. Через несколько минут Ло Цзяцзюнь и Альсина, хоть и с риском, но всё же смогли выбраться из школы.
Когда они вернулись на то место, где отдыхали, Альсина медленно убрала когти. Она тяжело дышала, а на её лбу выступили капельки пота.
— Ты в порядке? — спросил Ло Цзяцзюнь, заметив её усталость.
— Просто немного устала, — слабо улыбнулась Альсина, но в её глазах читалось недоумение. Такой бой не должен был отнять у неё столько сил.
Ло Цзяцзюнь вспомнил о непонятном статусе в меню «Отряд» и, почувствовав беспокойство, достал из рюкзака Флягу багровых слёз, открыл её и сказал:
— Это хорошая штука, попробуй.
Альсина опустила взгляд на золотую флягу в его руках и не стала отказываться.
Когда она сделала большой глоток, Ло Цзяцзюнь снова проверил её состояние в меню, но ничего не изменилось.
[Альсина Димитреску]
[Текущее состояние]: средняя усталость, ?
...
«Может, она просто устала в бою?»
Но беспокойство не покидало его.
— Нам нужно как можно скорее найти безопасное место и отдохнуть!
Поскольку он сам не спал всю ночь, а состояние Альсины было не из лучших, найти безопасное место для отдыха стало для него первоочередной задачей.
Вскоре.
Они снова двинулись в путь. Альсина шла за ним, и их длинные тени ложились на потрескавшийся асфальт.
Хотя никто из них не был ранен, и Ло Цзяцзюнь даже получил такой хороший предмет, как Фляга багровых слёз, какое-то нехорошее предчувствие, словно тёмная туча, нависло над ними.
Полдень. Солнце в зените. Улицы и переулки должны были быть полны людей.
...Но в городе по-прежнему царила тишина.
Хотя иногда раздавались какие-то звуки: лай собак, мяуканье кошек, даже рёв автомобильных двигателей.
Но все эти звуки, внезапно нарушив тишину, так же быстро в ней и тонули.
Север города, жилой дом на одной из улиц.
Ло Цзяцзюнь, неся одеяло, спустился с Альсиной на улицу.
Деревья в палисаднике у дороги разрослись до невероятных размеров. Их переплетённые ветви образовали густую сеть между семи-восьмиэтажными домами, и даже самый яркий полуденный свет, пробиваясь сквозь них, превращался в бледный зелёный туман.
Правая рука Альсины оставалась в форме когтей. На чёрных лезвиях ещё виднелась слизь от перерубленных лоз — они только что вошли в дом, нашли первую попавшуюся квартиру и взяли чистое одеяло из шкафа. К сожалению, хозяйка квартиры, молодая женщина, была мертва, но они, по крайней мере, отомстили за неё.
Напротив улицы, где они сейчас находились, была парковка. Там стоял большой внедорожник длиной в пять метров — место, которое они с трудом нашли для ночлега.
Сейчас в городе повсюду были мутировавшие растения, и почти все дома были небезопасны.
Внедорожник, в котором можно было сложить передние сиденья и соединить их с задними, превратив в кровать, стал для них идеальным временным пристанищем.
Сейчас Ло Цзяцзюнь с одеялом и Альсина собирались вернуться на парковку.
Альсина была очень настороже. Она, подняв голову, внимательно осматривала высокие деревья в палисаднике, опасаясь, что какая-нибудь ветвь, словно когтистая лапа, внезапно нападёт на них.
В отличие от прежней уверенности, сейчас она была в совершенно ином состоянии. Причиной её осторожности было то, что её тело, помимо необъяснимой усталости, со временем начало чувствовать себя всё хуже, но она не знала, почему.
Не желая показывать свою слабость перед «маленьким хозяином», она терпела и не говорила ему о своём состоянии.
Но Ло Цзяцзюнь был не так уж и слеп...
Когда они, стараясь не шуметь, тихо вернулись в машину, Ло Цзяцзюнь расстелил одеяло и позвал Альсину, которая оставалась снаружи на страже.
Когда женщина, согнувшись, залезла в салон, дорогие кожаные сиденья заскрипели под её весом. Из-за своего высокого роста ей пришлось свернуться калачиком, как зверю, загнанному в клетку.
Когда она согнула свои пышные, словно слоновая кость, ноги, её ягодицы в тесном пространстве приняли соблазнительную форму, от которой у Ло Цзяцзюня бешено заколотилось сердце.
Из-за тесноты ему пришлось прижаться к ней, как детёнышу к матери. Его нос тут же наполнился холодным ароматом духов и слабым запахом крови.
Прижавшись к ней, он отчётливо почувствовал жар, исходящий от её кожи, — это был не жар страсти, а болезненный зной.
Возможно, потому, что её тело расслабилось, щёки Альсины залил неестественный румянец. Она нахмурилась, и её дыхание стало тяжелее, чем когда-либо.
— Ты хочешь пить? Может, принести тебе чего-нибудь? — тихо спросил он.
Она покачала головой и слабо улыбнулась:
— Нет, спасибо, я не хочу пить. Просто хочу немного поспать.
Её голос всё ещё звучал томно и соблазнительно, но в нём слышалась лёгкая дрожь. Очевидно, она с трудом сдерживала недомогание.
Ло Цзяцзюнь, свернувшись в её тёплых объятиях, посмотрел ей в глаза и, помолчав, всё же высказал свои опасения:
— С тобой что-то не так. Тебе плохо?
Альсина на мгновение замерла, а затем тихо рассмеялась и провела рукой по его щеке.
— Маленький хозяин беспокоится обо мне? — её тон всё ещё был дразнящим, но взгляд был немного рассеянным. — У меня в детстве была неблагополучная семья, а повзрослев, я так и не нашла настоящих друзей... Кажется, никто никогда искренне обо мне не заботился.
Хоть она и говорила о своём не самом счастливом прошлом, до того как стала «монстром», её соблазнительный тон был явно кокетливым, а не печальным.
Видя, что она и в таком состоянии пытается казаться беззаботной, Ло Цзяцзюнь помрачнел и вдруг с силой ущипнул её за пышное бедро. Не слишком сильно, но достаточно, чтобы она поморщилась от боли.
— Раз уж ты называешь меня хозяином, то, когда я задаю тебе вопросы, ты должна на них отвечать! — сказал он низким, но строгим голосом.
От этого неожиданного и резкого жеста Альсина на мгновение опешила, а затем в её сердце зародилось странное волнение. Она опустила глаза и, помолчав, тихо сказала:
— Да... мне действительно немного нехорошо... но я не знаю, почему.
Ло Цзяцзюнь нахмурился и спросил:
— С каких пор?
Альсина задумалась и тихо ответила:
— Ещё до того, как мы вошли в школу, я почувствовала что-то неладное. Просто тогда это было не так заметно.
Ло Цзяцзюнь прищурился. В его голове промелькнула догадка. Он вспомнил, как у супермаркета её лицо поцарапали щетинистые листья. Хотя её организм был особенным, и красные точки быстро исчезли, эти странные растения могли быть ядовитыми!
Для Альсины, как «биомутанта», обычные вирусы были не страшны. Но щетинистые листья, которые её ранили, были необычными!
Даже если это был всего лишь маленький листик, в природе самые ядовитые существа часто бывают крошечными. Как ядовитые скорпионы или пауки — по сравнению с человеком они ничтожны, их можно раздавить одним движением, но их яд может быть смертельным даже для самого сильного человека!
...Вскоре Ло Цзяцзюнь поделился своими догадками с Альсиной.
И добавил:
— Похоже, ты, скорее всего, отравилась! Твой организм борется с ядом, поэтому тебе становится всё хуже.
Альсина не стала спорить. Сейчас она уже не могла притворяться, что всё в порядке.
Она свернулась калачиком, её мягкая грудь обволакивала его. Капельки пота стекали по её вискам. Затем она тихо пробормотала:
— Если я действительно отравилась, как ты думаешь, я выживу?
Услышав это, Ло Цзяцзюнь напрягся. В его голове пронеслись воспоминания о том, как она была с ним рядом, дразнила его и защищала.
В следующую секунду он, не раздумывая, сжал её большую ладонь.
Её ладонь была горячей, а кончики пальцев — холодными.
Ло Цзяцзюнь крепко сжал её руку и сказал твёрдым и нежным голосом:
— Нет, с тобой всё будет в порядке. Я буду с тобой, пока ты не справишься с этим.
Он сделал паузу и, глядя на неё горящими глазами, добавил:
— Я знаю, ты сможешь.
Может быть, в его представлении Альсина Димитреску была злодейкой из игры Resident Evil 8.
Может быть, она не показывала ему свою тёмную сторону лишь из-за страха перед контрактом и потому, что он был для неё забавной игрушкой, которая ещё не надоела.
Может быть, она была не такой надёжной, какой казалась.
Но Ло Цзяцзюнь не обращал внимания на «может быть», а смотрел на факты.
А факты были таковы: кто к нему хорошо относится, тому и он отвечает тем же.
Альсина, конечно же, почувствовала его искренность.
Она ошеломлённо смотрела на него, и в её алых глазах промелькнуло сложное чувство.
Она никогда не думала, что в такой уязвимый момент её будет так решительно защищать какой-то «паренёк». Принудительные отношения хозяина и слуги, навязанные контрактом, сейчас, казалось, отошли на второй план, уступив место новому, незнакомому ей чувству — теплу.
...В машине на несколько мгновений воцарилась тишина. Слышно было лишь их прерывистое дыхание.
Ло Цзяцзюнь чувствовал, как рука Альсины, которую он держал, слегка сжимается, словно черпая силы. Он нежно погладил тыльную сторону её ладони и тихо сказал:
— Отдыхай. Я буду рядом. Даже если будет опасно, не забывай, я же владею магией! Я тоже могу тебя защитить.
Слова Ло Цзяцзюня глубоко тронули её, и в груди снова разлилось тепло.
Будучи злым «монстром», она прожила так долго, что привыкла к одиночеству и холоду, и никогда не думала, что однажды кто-то так решительно будет на её стороне.
И уж тем более не думала, что этим кем-то окажется какой-то «паренёк».
И что сейчас ей понадобится его защита.
Медленно она закрыла глаза, пытаясь расслабиться.
Но недомогание, словно тысячи маленьких иголок, распространялось по её телу.
Если она действительно отравилась, то яд, похоже, не был полностью подавлен её иммунной системой. Вместо этого между ними разгоралась ожесточённая битва, и её пламя обжигало её нервы.
— М-м-м... — тихо простонала она, нахмурившись и инстинктивно свернувшись калачиком. Её трёхметровое тело в тесном салоне выглядело особенно стеснённым. Ей пришлось немного повернуться на бок, и её руки, обнимавшие Ло Цзяцзюня, невольно сжались, словно пытаясь унять жар и боль внутри.
Ло Цзяцзюнь заметил её беспокойство и нежно похлопал по плечу:
— Тебе очень плохо?
Она приоткрыла глаза и тихо промычала в знак согласия. Её голос был хриплым. Она не хотела, чтобы он видел её в таком состоянии, но тело её выдавало. Её дыхание участилось, грудь тяжело вздымалась, а холодный пот стекал по вискам, оставляя на кожаном сиденье тёмные пятна.
Увидев это, Ло Цзяцзюнь тут же достал из рюкзака Флягу багровых слёз, открыл её и поднёс к её губам:
— Выпей, может, станет легче.
Альсина приоткрыла глаза. Её алые зрачки в полумраке салона казались особенно глубокими. Она на мгновение замешкалась, но всё же сделала глоток. Холодная красная жидкость скользнула по её горлу, но не смогла потушить жжение внутри. Она покачала головой, давая понять, что больше не может.
Ло Цзяцзюнь не стал настаивать, а лишь вытер пот с её лба и тихо сказал:
— Потерпи ещё немного. У тебя особенный организм, ты справишься.
Несмотря на огромную разницу в росте, и то, что Ло Цзяцзюнь, как ребёнок, свернулся у неё на груди, сейчас именно он заботился об этой огромной женщине, которая могла бы полностью укрыть его своим телом.
http://tl.rulate.ru/book/150313/8672912
Сказали спасибо 52 читателя