Готовый перевод Phoenix Reborn: The Peerless Fourth Lady / Возрождение феникса: Бесподобная четвертая леди: Глава 51 - Стрельба верхом на лошади ІІ

Глава 51 - Стрельба верхом на лошади ІІ

Услышав слова Су Циньян, все внезапно осознали.

Она права. Поскольку Цуй Ханьцуня считали лучшим конным лучником в Богу Холле, если он убьет Су Циньян, ему придется взять на себя ответственность. Что касается Су Циньян, она не знает, как стрелять, и даже если убьет Цуй Ханьцюня, вступит в силу договор о смерти. Когда Цуй Ханьцунь подумал об этом, на его ладонях выступил пот.

Циньян посмотрела на него и восхитительно улыбнулась, "Ну так что, молодой мастер Цуй?"

У Цуй Ханьцюня уже не было особой уверенности в себе, но он также не хотел принижать себя перед Су Циньюань. Встретившись с Су Циньян взглядом, он притворился спокойным: "Когда придет время, постарайся не слишком сильно мне проиграть."

С помощью одной из служанок Чуньюань Циньян переоделась в одежду для верховой езды. Она выбрала полностью красный костюм.

Потом она отправилась в конюшню и выбрала коня цвета финика. Она с улыбкой погладила гриву маленькой лошади и тихонько прошептала: "Пожалуйста, позаботься обо мне."

Все знали, что конь, которого выбрала Циньян, был предложен как дань от королевства Бейлин. Обычно его характер был чрезвычайно противным, и даже дрессировщики не могли его укротить. И всё же теперь этот конь в руках Циньян стал похож на маленького жеребенка, который только что отделился от своей матери. Он терся о её руки и даже лизнул щеку.

"Когда придет время, пожалуйста, постарайся ради меня." Циньян прижалась лицом к спине жеребца. Маленький конь громко заржал, как будто отвечая ей.

"Мисс Су, если вы выиграете, я подарю вам эту лошадь, что скажете?" Сюаньюань Юйцзе посмотрел на Циньян и мягко сказал: "Думаю, эта лошадь предназначена для вас, поэтому он так близок с вами."

Как только Сюаньюань Юйцзе закончил говорить, Циньян села на спину лошади. В отличие от Цуй Ханьцуня, маленький конь опустился на колени на четвереньки, чтобы Циньян смогла легко взобраться на него. Эта сцена потрясла всех.

Циньян похлопала маленького коня, и сразу же выпрямилась. Она посмотрела на наследного принца с яркой улыбкой: "Раз так, Циньян определенно постарается не разочаровать вас." Ответив, она медленно поехала к полю.

Когда прозвучал стартовый звук, все лошади ринулись вперед. Только конь Су Циньян медленно следовал позади. Цуй Ханьцюнь решил, что это его возможность.

Поэтому каждый раз, когда он запускал свои стрелы, он специально выбирал время с большим разрывом. Однако, все стрелы, будто проклятые, в последнюю секунду уходили в сторону и пролетали рядом с Циньян. Ему приходилось стрелять снова и снова. Увидев, что его запас стрел медленно истощается, Цуй Ханьцюнь внезапно начал паниковать.

Вначале он только хотел помочь Су Циньюань излить свой гнев, но кто знал, что в итоге всё так обернётся. Особенно в этих условиях он просто не мог ничего поделать с Су Циньян.

По его щекам текли капли пота. Он чувствовал, что его зрение становится всё более размытым. Что бы он ни делал, он не мог попасть в яблоко на голове Циньян.

Циньян была совершенно равнодушна к стрелам, летящим к ней, неторопливо покачиваясь на лошади. Как будто ничто не могло её коснуться.

Обьехав поле по кругу, Циньян снова появилась перед Цуй Ханьцюнем, слегка улыбаясь: "Молодой мастер Цуй, у вас осталась только одна стрела, чего вы ждёте?"

Услышав эти слова, Цуй Ханьцунь случайно выпустил стрелу из руки. Когда он думал, что ему удастся, стрела всё равно не попала в яблоко на голове Циньян.

Циньян натянула поводья, слезла с лошади и подошла к Цуй Ханьцуню. Взяв лук и стрелу, она улыбнулась: "Теперь моя очередь."

Цуй Ханьцунь испуганно рухнул на землю, когда Су Циньян внезапно появилась перед ним. Циньян уставилась на молодого человека: "Молодой мастер Цуй, только не говорите, что сожалеете об этом?"

"Мисс Су, мы проиграли это соревнование, пожалуйста, пощадите моего сына." Цуй Чуцзюнь не мог не вмешаться, увидев спокойное поведение Циньян.

"О, почему это? Соревнование ведь ещё не закончилось." Циньян стояла на ветру, глядя на Цуй Чуцзюня с поднятой головой. "Неужели, молодой мастер Цуй сожалеет о своём поступке?"

"Разве я не сказал, чтобы вы пощадили моего сына?" Цуй Чуцзюнь двинулся на поле, чтобы вытащить сына, но Циньян была на шаг впереди него и встала перед юношей, прежде чем Цуй Чуцзюнь смог до него добраться.

"Министр Цуй, в отношении власти, ваш авторитет не больше, чем у моего отца. Теперь, когда ваш сын настолько испугался, вы хотите запугать меня своей силой?" Когда Циньян посмотрела на Цуй Чуцзюня, как и ожидалось, её тон резко похолодел. "Или, может, министр Цуй считает, что меня легко запугать?"

Когда Нин Сияо услышала это, она тоже бросилась к ним, желая дать Су Циньян пощечину, но кто знал, что та схватит её за руку и насильно отбросит в сторону. "Нин Сияо, позвольте мне сказать вам, что, кроме матери и отца, никто не смеет меня бить." Она посмотрела на Нин Сияо и презрительно произнесла: "Кем вы себя возомнили?"

Услушав слова Су Циньян, Нин Сияо посмотрела на неё проницательным взглядом, а затем холодно рассмеялась: "Сейчас я тебе покажу, кто я. Твоё плохое воспитание - моя вина." Говоря, она ещё раз подняла руку, чтобы ударить Циньян.

Циньян ухмыльнулась, уклоняясь от руки Нин Сияо, холодно сказав: "Нин Сияо, раз вы хотите сжечь между нами мосты, я тоже не против." С этими словами она подняла ногу и быстро пнула Нин Сияо; эта скорость была непревзойденной. Прежде чем кто-либо успел среагировать, тело Нин Сияо отлетело на несколько метров. Увидев, как её тётя улетает, Циньян снова обратила своё внимание на Цуй Ханьцюня, который продолжал лежать на земле: "Молодой мастер Цуй, ну, продолжайте."

Цуй Ханьцунь сразу же встал на колени перед Су Циньян, дрожа от страха. "Я признаю поражение, пожалуйста, пощади меня, я умоляю тебя, пощади меня."

"Тск, как неловко. Министр Цуй, вы действительно родили превосходного сына!" Саркастически сказал Сюаньюань Юйчжэнь, увидев эту сцену: "Или вы сразу знали, что ваш сын проиграет?"

"Юйчжэнь, не привлекай к этому внимания. В конце концов, все только что видели выступление мисс Су и, естественно, министр Цуй беспокоится." Мурон Цзинсюан посмотрел на фигуру вдалеке и улыбнулся.

"Великая тетя, я думаю, это сражение нужно продолжать. В конце концов, мисс Су не отказалась от него даже когда вышла на поле. Молодая девушка смогла принять такое, не говоря уже о мужчине." Сказала Му Чжимин, держа Чуньюань за руку.

Чуньюань поняла, что эти трое планировали у себя в голове, но, увидев поведение Циньян, она вдруг поняла, насколько сложной была её жизнь в усадьбе Су. Подумав об этом, Чуньюань улыбнулась: "Поскольку ставки сделаны, я надеюсь, сын министра Цуй решит этот вопрос."

 


 

http://tl.rulate.ru/book/14959/567045

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Слово - не воробей: вылетит - не воротишь.
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Ну, она может показательно расстрелять яблоки статистов
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь