Готовый перевод Records from the Coffin / Записи из гроба: К. Часть 90

Чэнь Бин, загнанный водяным в угол, отступал.

Он стиснул зубы, наконец остановился.

— Я просто ошибся, вини судьбу, что она сделала тебя таким.

— Но ты хоть успел пожить в Цинчжоу! Разве этого недостаточно?

— А… — Чэнь Бин сменил тон, в голосе появились нотки искаженной злобы. — Я не такой, как ты. Все эти годы я унижался, прислуживая, и не видел ни капли счастья!

— Ты не видел счастья, поэтому забрал мою жизнь?

Растрепанный водяной не поддался, продолжая приближаться.

При лунном свете вода слегка колыхалась.

Ветер дул, белые одежды призрака развевались.

— …

Чэнь Бин застыл, не зная, что делать.

Водяной лез из воды, требуя отмщения.

Сзади же послышались шаги и шум.

Это были стражники в черных сапогах.

Не дав Чэнь Биню опомниться, они окружили его.

— Ты… вы…

Губы Чэнь Биня дрожали, взгляд метался.

Вдруг «призрак» сдернул с головы черные волосы.

При лунном свете лицо Шэнь Чжо было холодным, одежда мокрая, волосы струились водой, но он стоял прямо, спокойный, как вода.

Затем толпа расступилась, и вышел Се Юань, рукава развевались, лицо холодное, как иней:

— Чэнь Бин, зачем ты это сделал?

Чэнь Бин, видавший виды, сохранял хладнокровие.

— Господин, молодой господин велел мне кое-что принести. Я проходил мимо озера Цзи Юэ и увидел нечисть, но оказалось, это судебный эксперт Шэнь. Недоразумение… просто недоразумение… — Он улыбался, оправдываясь.

— Луна в пятнадцатый день кругла, а в шестнадцатый еще круглее!

Из толпы вышел маленький человечек.

Тао Яо протянула Шэнь Чжо полотенце и одежду.

Не спеша сказала:

— Свидетели и улики налицо, а управляющий Чэнь все еще отрицает?

Чэнь Бин сделал вид, что нахмурился:

— Че… чего?

Он продолжал притворяться, будто не понимает, о чем говорит Тао Яо.

Тао Яо скрестила руки на груди, ее голос звучал легко, но слова были острыми:

— Управляющий Чэнь, аромат от вас весьма своеобразный…

— Что же это может быть? — Она нарочито принюхалась, улыбаясь Чэнь Бину. — Похоже на запах извести, смешанный с медовым ароматом воска… Да-да, именно те материалы, которыми ты запечатывал трупы и делал восковые фигуры! Если обыскать твою комнату и проверить записи о выдаче материалов из кладовой, наверняка найдутся улики.

Лицо Чэнь Бина напряглось, на висках выступил холодный пот.

Тао Яо не собиралась давать ему передышки.

Она достала из рукава носовой платок, развернула его. В уголке виднелось желтоватое восковое пятно, источающее сладковатый аромат.

— О, какое совпадение, — многозначительно вздохнула она. — Совсем недавно я случайно задела господина управляющего… и вот, на платке остался след.

Неожиданно она схватила руку Чэнь Бина и провела платком по его рукаву.

— Ой, что же делать? — Она встряхнула платок, и тот развелся на ветру. — Вот они, улики, сами пришли к нам в руки.

Взгляды стражников устремились на платок, все согласно закивали.

Лицо Чэнь Бина окончательно изменилось, губы беззвучно шевелились.

Он хотел возразить, но не находил слов.

— Этого не может быть…

Ведь сегодня он даже не прикасался к этих материалов, да и одежду сменил.

Как такое возможно?

Се Юань холодно наблюдал за происходящим и слегка кивнул:

— Действительно, улики налицо.

Шэнь Чжо взглянул на Тао Яо.

Она умела держать обиды.

На самом деле, весь этот спектакль был её рук дело.

Сначала она уговорила Се Линчэня передать Чэнь Бину ложное поручение, чтобы тот обязательно прошел мимо озера Цзи Юэ, где Шэнь Чжо «воскреснет» и напугает его.

И потратила на это целый серебряный слиток!

Се Линчэн поначалу не хотел вмешиваться в это сомнительное дело, но, будучи в ссоре с отцом, остался без средств.

После недолгих раздумий он согласился и тут же стал мишенью для насмешек Тао Яо. Кто бы мог подумать, что сын начальника префектуры опустится до такого из-за одного слитка!

Затем Мин И, следуя указаниям Тао Яо, переоделась в простую служанку.

С опущенной головой, ничем не примечательная, она направилась к Чэнь Бину.

Когда он поравнялся с ней, Мин И сделала вид, что спотыкается, слегка задела его и незаметно оставила на его рукаве кое-что.

Чэнь Бин лишь нахмурился, раздражённый неловкостью служанки, но, торопясь выполнить поручение молодого господина, лишь отряхнул рукав и поспешил дальше.

Так и был задуман этот план.

— Зачем ты это сделал?

Се Юань смотрел на него с недоумением.

Чэнь Бин все эти годы был усерден и исполнителен, пусть и не отличался добротой, но честно выполнял свои обязанности.

Почему он оказался замешан в убийстве?

Ведь Се Юань всегда хорошо к нему относился.

Но Чэнь Бин не спешил отвечать. Его взгляд скользнул по Тао Яо, будто оценивая, сколько она знает.

— Из-за контрабанды солью? — Тао Яо сделала паузу, затем продолжила: — Подделка документов уездного начальника, пропажа денежной матрицы… Все это тоже твоих рук дело, верно?

Едва она закончила, пальцы Чэнь Бина дрогнули.

Затем он медленно усмехнулся.

Улыбка вышла странной, даже безумной.

— Ха… — Его голос стал хриплым, взгляд ядовитым. — Ты блефуешь?

Все было сделано безупречно, как же могло раскрыться?

Она всего лишь жена судебного медика, такого просто не может быть.

— Ты думаешь, все свидетели уже мертвы?

Тао Яо говорила легко, будто между делом, но каждое слово било точно в цель.

Она похлопала Шэнь Чжо по плечу, и тот молча протянул ей листок.

Это был бланк вскрытия.

На нем четко значилось: «У Лиши».

— В братской могиле я кое-что обнаружила.

Тао Яо потрясла бланком.

Лицо Чэнь Бина исказилось.

У Лиши…

Разве он не избавился от неё?

Как же…

Холодный пот струился по его вискам.

Тао Яо смотрела на него с усмешкой:

— Все думали, что она сбежала с деньгами и зажила новой жизнью… — Она сделала паузу, голос стал холоднее. — Но, как видишь, она действительно нашла новое пристанище.

Она указала пальцем вниз.

Ранее Шэнь Чжо собирался отправить тело Лу Юня в братскую могилу.

Ведь тот был евнухом, и у него не было законной жены — не отвозить же тело к наложнице?

По каким-то своим соображениям Тао Яо настояла на том, чтобы пойти с ним, прикрываясь тренировкой смелости.

— Мир жесток, мне нужно привыкать к трупам.

Шэнь Чжо покосился на неё, но не стал разоблачать, лишь в глазах мелькнула усмешка.

В итоге Тао Яо всю дорогу пряталась за его спиной.

http://tl.rulate.ru/book/148514/8317882

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь