Готовый перевод Beyond the Genetic Code / Культивация-лишь начало: Глава 11

Насмотревшись на переполох, но так и не увидев бессмертного, а завтра предстоял экзамен, старый Вань силой потащил троицу брата и сестры обратно к воловьей повозке. Медленно они возвращались в постоялый двор. Управляющий постоялым двором «Высокий подъём», увидев, что маленький вундеркинд вернулся, поспешно вышел навстречу, услужливо приветствовал их и, пригласив войти, принялся расспрашивать, что они будут есть вечером и всё ли готово к завтрашнему экзамену.

Вань Пили был в полном восторге, он рассказал, что едва не увидел бессмертного у задних ворот уездной управы. Затем трое принялись взахлёб обсуждать увиденное и свои сожаления. Они заказали еды и сели ждать, пока дед сядет за стол, чтобы поужинать вместе. Поскольку завтра предстояло идти на экзамен, вечером не стали есть слишком много мясного. Малыш Пили, однако, поглощал пищу как вихрь, ел очень сытно и хвалил повара за отличное мастерство.

Покончив с ужином, управляющий подошёл с заботой и сказал: — Младший господин, не волнуйся завтра на испытании. Ты ещё юн, считай, что приехал набраться опыта. Конечно, если твоё имя окажется в списке, ты прославишься в уезде и даже в окружном городе. Десятилетний учёный, сдавший на степень туншэна, вряд ли сразу станет цзюцаем.

Они договорились, что завтра рано утром позовут всех учеников. Время было хорошо известно управляющему: от постоялого двора до места проведения экзамена полчаса пешего хода, а на повозке — вдвое меньше. У старого Вань была своя повозка, а с остальными учениками управляющий договорился о количестве воловьих повозок. Те, кто уже имел степень цзюцая, не слишком беспокоились.

Остальные ученики изрядно волновались, поэтому старый наставник произнёс им напутственную речь, призывая их хорошо проявить себя, чтобы слава Училища семьи Вань стала ещё громче, и чтобы они сражались за свою семью, за училище и за собственное будущее.

Затем Вань Пили повёл всех заниматься — выполняя «Восемь отрезков парчи» и «Игры пяти зверей». Во время упражнений они сосредоточили дух, и напряжённые эмоции постепенно улетучились.

Вань Пиличем не спал этой ночью: сначала практиковался, потом спал. Утром, когда небо ещё не посветлело, управляющий уже пришёл будить всех. Завтрак был простой, нужно было съесть хоть что-то, чтобы сохранить силы. У врат экзаменационного двора им ещё предстояло пройти ряд процедур — придётся подождать.

Наскоро позавтракав, все взяли свои экзаменационные корзины и сели в повозки. Троица брата и сестры с мамой (третьей тётушкой) сидели сзади, впереди — дед и отец (третий дядя). Ученики, которых клонило в сон, воспользовались возможностью вздремнуть. Проехав некоторое расстояние, машин и людей впереди становилось всё больше. Достигнув окраин экзаменационного двора, ученики спешились, взяли корзины и встали в длинную очередь.

Вань Пили с восторгом осматривал окружающих абитуриентов. Эй, почему здесь есть и такие же старые, как дед, и даже дяди? В основном, конечно, были юноши его возраста. Малыш Пили сосредоточился, пытаясь уловить биение сердец вокруг: большинство из них немного нервничали. Его собственное сердцебиение было ровным — лучшее среди всех. Ученики из училища тоже держались неплохо, хотя некоторые, прибыв, уже дышали тяжело. Ну и телеса!

Оглянувшись, он увидел родных на повозках вдали, и тёплая волна разлилась по телу. Он был уверен, что этот экзамен для него — пустяк, он точно вернётся с лицензией цзюцая.

Медленно открылись большие ворота, и тут вышел чиновник, бодро стуча гонгом: — Всем выстроиться! Готовьтесь войти для проверки личности!

Все следовали процедуре: проверяли удостоверения личности и прописку, затем полностью раздевали, обыскивали, досматривали экзаменационные корзины. Еду нарезали на мелкие кусочки, чтобы исключить шпаргалки.

Уездный глава вышел с напутственной речью, зачитывая правила. К счастью, сын бессмертного сюда не явился, иначе Вань Пили тут же бы раскрылся — он слишком уж особенный. Его нежное личико, слухи о десятилетнем вундеркинде-участнике уездного отбора, чистая кожа и сияющие глаза делали его видным молодым человеком.

После досмотра действительно обнаружили тех, кто пронёс запретные вещи. Их вывели чиновники, и их отчаянные крики о несправедливости были тщетны. Те, у кого всё было в порядке, продолжили проходить: подтверждение поручителей. Для сдачи экзамена требовалось поручительство либо от одного шэнши, либо от пятерых учёных. Если хоть кто-то жульничал, наказывали всех. Училище семьи Вань заранее нашло поручителей. Получив жетоны, они взяли экзаменационные листы и проследовали к своим местам.

Вань Пили увидел своё место — маленькую кабинку, откуда не было видно соседей, чтобы не было соблазна подсмотреть. Уборная находилась довольно далеко, но для него это было неважно, он мог отключить обоняние. Он поставил корзину, приготовил кисти и наточил тушь, ожидая начала. Первый тур был очень простым: два эссе по «Четырёх Книгам» в пятисловном стиле. Он без труда извлёк нужные цитаты из «Четырёх Книг и Пяти Канонов». Всё было слишком легко. Главное — следить, чтобы капля туши не запачкала лист, а ещё объём работы был немалым, требовавшим постоянного письма.

Вскоре наступил полдень. Он быстро устал и проголодался. Он достал нарезанные лепёшки. Внутри они были с начинкой из мелко нарезанной солёной овощной стружки. Теперь же всё было измельчено, и он ел, не утруждаясь жеванием, запивая водой. Еда показалась ему очень вкусной. Быстро ушли три лепёшки. Вань Пили ел с наслаждением, его движения были очень заметными, что вызывало голод у окружающих. Кто это ест так громко? Среди шелеста письма раздавалось «чавканье», это было заразительно!

Наевшись и напившись, Вань Пили принялся за работу. Что там стихи? Главное — соблюсти формат, чтобы рифмы были ровными. Его стихи были просто связными фразами, достаточными для прохождения. Конвейерный продукт, никаких цитат знаменитых мудрецов, это было бы пустой тратой времени!

Написав стихи, он сверил их. Чернила высохли. Он взял предыдущие листы, чтобы перепроверить, нет ли пятен. Ему было скучно, но и сдавать работу слишком рано нельзя. Старый наставник велел ему быть осторожным на первом туре и сдать работу, когда остальные тоже начнут сдаваться.

Силой духа он ощупывал состояние всех присутствующих в экзаменационном зале; все заметно истощились — и умственно, и физически.

Он решил проверить, чем занят уездный глава. Глава был самым высокопоставленным чиновником, с которым он контактировал. Тот сидел на судейской скамье, потягивая чай, в компании людей из экзаменационной комиссии. Они просидели весь день, выходили лишь для осмотра, и даже днём не могли прилечь, всё ради сохранения официального достоинства и приличного вида.

Ощупав всё, Вань Пили уже собрался сдавать работу, как вдруг почувствовал энергетическую волну за внешними воротами экзаменационного двора. Духовная сила проникла внутрь, направляясь к губернатору. Неужели явился бессмертный? Вань Пиличем заволновался. Вчера он его не видел, а сегодня встретил в самом экзаменационном зале! Он ведь проходил отбор, чтобы войти в бессмертный клан, нужно спросить у него, что следует учесть! Завести знакомство! Он такой милый, цветущий, что обязательно обрадует бессмертного! И тогда появится шанс — нужно срочно прицепиться к могущественной фигуре!

Сердце Вань Пиличева загорелось. Он собрал вещи, сдал экзаменационный лист. Смотрящие на него люди, видя его юный возраст, задали несколько вопросов, проявили заботу о младшем поколении. Они переговаривались, и наконец, ободрили его парой напутственных фраз. Вань Пиличем улыбался, но в душе торопился. Он дождался разрешения от уездного главы и экзаменационных чиновников, прежде чем выйти. Наставник советовал: — Шагай медленно, не суетись, чтобы выглядеть неторопливым и серьёзным.

Когда он добрался до входа, его уже ждала лишь повозка родных. Отец, мать, дед и сестра забрали его экзаменационную корзину и усадили в машину. По пути обратно в постоялый двор трое брата и сестры без умолку болтали. Вань Пиличем скрыл своё разочарование и принялся живописными рассказами о том, как он «убивал» на экзамене, заставляя вопросы в панике бежать, что заставило семью рассмеяться и развеяло напряжённую атмосферу.

http://tl.rulate.ru/book/148247/11132793

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь