Готовый перевод Tranxending Vision / Супер Рентген: Глава 98. Я преклоняю перед тобой колени

— Быстрее! — воскликнул полицейский, снова толкнув Хуан Иху на стройке.

Хуан Иху оглянулся и гневно посмотрел на полицейского: — Мальчишка, я запомнил тебя. Если ты ещё раз меня толкнешь…

Не успел Хуан Иху закончить фразу, как Цзян Жуюй хлопнула его по затылку: — Хуан Иху, ты докатился до такого состояния и ещё смеешь угрожать народной полиции? Ты что, наглости набрался? Ещё раз заикнёшься, и я добавлю тебе статью за угрозы полицейскому!

Хуан Иху злобно взглянул на Цзян Жуюй, но на этот раз не стал язвить.

Цзян Жуюй толкнула Хуан Иху, и тот, пошатнувшись, двинулся вперёд. Впереди его подручные лежали на земле. Из четырёх телохранителей трое были мертвы, а оставшийся до сих пор стоял на коленях, не смея пошевелиться.

Лун Бин убила троих, оставив одного в живых. Цель была проста: оставить живого свидетеля для Цзян Жуюй, чтобы он раскрыл больше преступлений Хуан Иху.

— Почему ты пришла только сейчас? — пожаловался Ся Лэй.

Цзян Жуюй закатила глаза на Ся Лэя: — Ты же сам видел, это её план. Она занимается той стороной, а я отвечаю за арест Хуан Иху. Если хочешь жаловаться, иди к ней. Зачем жаловаться мне?

— Ладно, можешь одолжить мне Хуан Иху на пару минут? — сказал Ся Лэй. — Я хочу поговорить с ним наедине.

Цзян Жуюй на мгновение заколебалась, затем оттащила Ся Лэя в сторону и шепнула ему на ухо: — Что ты собираешься делать? Избить его? Это против правил.

Ся Лэй ответил: — У нас с Хуан Иху было пари. Если я получу эту землю, он встанет на колени перед Ма Сяоанем и трижды поклонится ему до земли. Ма Сяоаня убили по приказу Хуан Иху, и я делаю это, чтобы успокоить дух Сяоаня.

— Хорошо, я дам тебе несколько минут, — сказала Цзян Жуюй. — Только не бей его… хм, даже если будешь бить, не трогай лицо, ты меня понимаешь?

Ся Лэй похлопал Цзян Жуюй по плечу: — Спасибо.

— За что спасибо? — ответила Цзян Жуюй. — Сяоань был и моим другом. Если это принесёт ему утешение и радость, то что мне какая-то критика?

Через две минуты Ся Лэй отвёл Хуан Иху туда, где хранились строительные материалы. Высокие штабеля стройматериалов загораживали обзор, так что никто снаружи не мог видеть, что происходит внутри.

— Что ты задумал? — Хуан Иху нервничал, но говорил твёрдо. — Если у меня останутся шрамы, то ни ты, ни эта женщина-полицейский не отделаетесь! Я найму лучших адвокатов в стране, чтобы засудить вас!

Ся Лэй ничего не ответил. Он обошёл Хуан Иху, подошёл к нему и поднял деревянную доску, а затем маркёром написал на ней пять слов: "Могила Ма Сяоаня". Закончив, он с силой воткнул доску в землю прямо перед Хуан Иху.

Увидев на доске "Могила Ма Сяоаня", Хуан Иху сразу понял, что задумал Ся Лэй. На его губах появилась насмешливая улыбка: — Что? Ты всё ещё помнишь об этом пари? Хочешь, чтобы я встал на колени и поклонился? Мечтать не вредно! Я, Хуан Иху, стою твёрдо на ногах и никогда ни перед кем не преклонял колен!

Ся Лэй шагнул вперёд и ударил Хуан Иху кулаком в живот.

Хуан Иху глухо застонал и согнулся пополам. Из уголка его рта потекла струйка крови, но в глазах его горела яростная ненависть, как у загнанного зверя, без всякого страха.

— Пфуй! — Хуан Иху сплюнул кровь на землю. — Ты знаешь, за кем я стою. Они не дадут мне пострадать, и я скоро выйду. Тогда ты пожалеешь о том, что сейчас делаешь!

Ся Лэй снова ударил Хуан Иху кулаком в живот.

Хуан Иху схватился за живот, его лицо выражало боль, но он кричал: — Если ты мужик, убей меня! Давай, убей!

Ся Лэй замахнулся кулаком на лицо Хуан Иху.

Хуан Иху закрыл глаза, не пытаясь увернуться.

Кулак Ся Лэя остановился всего в сантиметре от головы Хуан Иху. Он вдруг усмехнулся: — Ты всё ещё мужчина, поэтому я не буду тебя бить. Но я скажу тебе: если ты не встанешь на колени и не поклонишься моему другу, я найду твоего сына. У тебя же есть сын, который учится в средней школе, верно? Мне даже не придётся ничего делать самому, достаточно будет просто сообщить его личность твоим врагам, и они сами отомстят за моего друга. Разве не так?

— Как ты смеешь! — Хуан Иху взревел, как раненый зверь.

Ся Лэй холодно усмехнулся: — Когда ты был на свободе, ты не смог меня одолеть, думаешь, я буду бояться тебя в тюрьме? Зачем такому, как ты, сын? Разве ты не боишься, что твои грехи лягут на его плечи? Я даю тебе последний шанс: встань на колени перед моим другом, поклонись ему и раскайся. Иначе, будет ли у тебя сын, чтобы проводить тебя в последний путь, я уже не смогу гарантировать.

— Ты… — Глаза Хуан Иху были полны ненависти.

Ся Лэй сказал: — Похоже, ты не собираешься кланяться. Хорошо, тогда я добьюсь справедливости через твоего сына.

— Стой! — Хуан Иху окликнул Ся Лэя, который собирался уходить. Он на мгновение остолбенел, а затем вдруг рухнул на колени перед деревянной табличкой с надписью "Могила Ма Сяоаня". Он трижды ударился головой о землю, приговаривая: — Ма Сяоань, прости меня, я встал перед тобой на колени, я поклонился тебе до земли. Я не прошу прощения, я лишь прошу тебя не трогать моего сына.

Эти слова были обращены к Ма Сяоаню, но также и к Ся Лэю.

Ся Лэй поднял голову к небу. Небо было чисто-голубым, а одно белое облако напоминало человеческое лицо. Ему показалось, что это улыбающееся лицо Ма Сяоаня.

Полиция забрала Хуан Иху и Ли Юйлань, а также подручных Хуан Иху и три трупа. Ся Лэй сел в машину Цзян Жуюй, чтобы отправиться в полицейский участок для дачи показаний.

Наблюдая, как колонна полицейских машин удаляется, сотрудники Фабрики ЛэйМа всё ещё стояли у дороги, не желая расходиться.

— Кто эта женщина в плаще? — спросил Инь Хао, выглядя ненасытным. В его голове всё ещё крутился образ Лун Бин, в одно мгновение застрелившей троих. Одним словом — круто!

— Кто ж её знает, — усмехнулся Хань Бо. — Я бы тебе советовал и не думать о ней. Это "блюдо" начальника Ся, а не твоё.

— Что вы за чушь несёте? — Лян Сыяо прервала разговор двух парней. — Вам заняться нечем? Чертежи закончены?

Хань Бо и Инь Хао переглянулись и пошли работать.

Лян Сыяо пробормотала себе под нос: — Эта женщина стреляла в людей, даже глазом не моргнув. Кто посмеет жениться на такой? Тот, кто женится, будет дураком.

В полицейской машине другая женщина с улыбкой посмотрела на Ся Лэя: — Лэй-цзы, я так сильно помогла тебе на этот раз, как ты собираешься меня отблагодарить?

Ся Лэй посмотрел на Цзян Жуюй: — Я преподнёс тебе такой огромный успех, а ты ещё смеешь требовать от меня благодарности?

— Я слышала, ты собираешься приготовить несколько блюд и пригласить госпожу Лун на ужин, это правда? — Цзян Жуюй быстро сменила тему. — Могу ли я присоединиться?

Ся Лэй ответил: — Если хочешь прийти, приходи. Всего лишь добавлю одну пару палочек для еды.

Цзян Жуюй подумала и покачала головой: — Ладно, не хочу её расстраивать. В другой раз пригласи меня, а сегодня не стоит.

Ся Лэй сказал: — В другой раз я приглашу тебя выпить северо-западного ветра.

— Жадный, неудивительно, что ты не можешь найти девушку, — Цзян Жуюй сверкнула глазами на Ся Лэя.

Сидящая сзади женщина-полицейский вдруг сказала: — Начальник, красный свет!

Цзян Жуюй резко нажала на тормоз, и все в машине подались вперёд, одни ударились о подголовники, другие — о стекло…

Прибыв в Управление полиции района Бэйгун, Цзян Жуюй лично взяла показания у Ся Лэя.

В конце Ся Лэй спросил: — Где держат Хуан Иху?

Цзян Жуюй ответила: — В комнате для допросов, коллеги берут у него показания. Мы задержали столько людей, что у нас немного не хватает рук, иначе я бы ни за что не стала лично брать у тебя показания, ты меня раздражаешь, как только я тебя вижу.

Ся Лэй с улыбкой сказал: — Отведи меня туда, посмотрю.

Цзян Жуюй закатила глаза на Ся Лэя: — Иди за мной.

Ся Лэй последовал за Цзян Жуюй к комнате допросов, но полицейский сказал Цзян Жуюй, что адвокат Хуан Иху пришёл повидаться с ним и сейчас разговаривает с ним внутри.

— О чём они там разговаривают? — небрежно спросила Цзян Жуюй.

Полицейский ответил: — Этот адвокат очень хитрый. Как только пришёл, сразу начал говорить о каких-то правах и потребовал выключить видеонаблюдение. Без записи мы не знаем, что они там обсуждают.

Цзян Жуюй нахмурилась: — Он не разрешил, и вы не включили?

Полицейский объяснил: — Мы тайком включили один раз, но адвокат тут же вышел, чтобы договориться, и даже пригрозил позвонить начальнику Сюй. Так что мы снова выключили и больше не включали.

Пока Цзян Жуюй разговаривала со своим подчинённым, левый глаз Ся Лэя незаметно переключился в другой режим. Стены комнаты для допросов стали для него невидимыми, и всё происходящее внутри предстало перед его взором.

В комнате для допросов с Хуан Иху разговаривал мужчина средних лет, одетый в строгий костюм, выглядевший очень солидно. Ся Лэй никогда раньше не видел этого человека рядом с Хуан Иху, но Хуан Иху выглядел очень почтительным. Сердце Ся Лэя дрогнуло: неужели это кто-то из семьи Гу, посланный спасти Хуан Иху?

Взгляд Ся Лэя сфокусировался на губах обоих, и он начал читать их разговор по губам.

— Пожалуйста, передайте старику, пусть не волнуется, я не пророню ни слова, — сказал Хуан Иху.

— Правильно, что ты так думаешь. Старик не оставит тебя, ты спокойно проведёшь там некоторое время, недолго, и выйдешь, — сказал мужчина средних лет.

— Спасибо, — очень почтительно сказал Хуан Иху.

— Старик попросил меня спросить тебя, — начал мужчина средних лет, осторожно. — Есть ли у тебя какие-либо документы, связанные с семьёй Гу, вроде тех, что разоблачил Ся Лэй?

Лицо Хуан Иху сразу напряглось, и он сказал: — Нет, действительно нет, клянусь, у меня абсолютно нет ничего подобного. То, что Ся Лэй обнародовал, это лишь доказательства моего подкупа некоторых чиновников. Я оставил эти доказательства только для того, чтобы в следующий раз шантажировать их.

Мужчина средних лет сказал: — Теперь все, кто с тобой сотрудничал, беспокоятся за себя, а некоторые из них имеют связи со стариком. После такого инцидента старику очень трудно, кто осмелится сотрудничать с нами в будущем?

— Я… я подвёл старика, — Хуан Иху опустил голову.

Мужчина средних лет сказал: — На этот раз всё в порядке, старик позаботится о тебе. Когда выйдешь, веди себя прилично и больше не разочаровывай его.

Хуан Иху, казалось, вздохнул с облегчением: — Обязательно. Пожалуйста, передайте старику, что я отплачу ему, когда выйду, буду трудиться как вол и лошадь.

На губах мужчины средних лет появилась холодная усмешка: — Ну что ж, на этом всё, мне пора.

— Господин Ши, счастливого пути, — Хуан Иху встал, чтобы проводить его.

Мужчина средних лет, которого называли господином Ши, направился к двери, и его губы беззвучно произнесли слово, которое никто другой не мог услышать — "дурак".

Ся Лэй отвёл взгляд.

Мужчина средних лет, господин Ши, открыл дверь и вышел. Он увидел стоявших у входа Ся Лэя и Цзян Жуюй, и выражение его лица слегка изменилось. Однако он ничего не сказал и просто ушёл, неся свой портфель.

Глядя на удаляющуюся спину господина Ши, Ся Лэй сильно удивился: "Почему он назвал Хуан Иху дураком?"

http://tl.rulate.ru/book/148092/8442012

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь