Готовый перевод The Lady's Sickly Husband / Нездоровый муж Госпожи: Глава 20

Глава 20

Недосягаемая мечта и собачий лай.

Днем Мо Цянь Сюэ была в комнате и подумывала, как быстро заработать, когда в ворота постучали.

Открыв, она увидела Ли Кайши и поспешила закрыть ворота, но он опередил ее, заблокировав дверь. Пытаясь протиснуться, он старался убрать руку Мо Цянь Сюэ, которой она держала дверь.

В растерянности она поспешно отступила назад, что дало ему возможность проскользнуть во двор.

Войдя во двор, Ли Кайши нахмурился. Рана на его лице еще не зажила. Когда он смеялся, длинный шрам дрожал, делая его улыбку грязной и отвратительной.

Ли Кайши закрыл за собой ворота. Его ноги еще не восстанавились полностью, но он был быстр. Пройдя через двор он сел прямо на стул в гостиной, в одиозном жесте, как будто он хозяин:

- Ну что, миссис Нин, я слышал, что больной умирает?

- Сам ты умираешь! Вся ваша семья умирает… - Мо Цянь Сюэ была раздражена его словами, ругаясь, кусала губы.

Ли Кайши был безразличен ее гнев и он продолжил свою гнусную речь:

- Мой отец сказал, что как только больной умрет, тебя продадут в рабство. Если ты попросишь меня, возможно, я смогу проявить милость и принять тебя наложницей. Иначе такая маленькая красавица, как ты, будет жить несчастной жизнью. Скорее всего, тебя продадут…

Мо Цянь Сюэ знала, что собаки не к добру лают. Это наверное плохо, но она крикнула прямо ему в лицо:

- Ты будешь продан, вся ваша семья будет продана…

Она посмотрела на него, и Ли Кайши увидел, как прекрасны ее большие глаза.

- Если честно, очень жаль, что с твоей внешностью ты вынуждена стать наложницей. Моя мама сказала, что ты замужем, поэтому я не могу позволить себе взять тебя в жены. Не волнуйся, даже если ты станешь одной из моих наложниц, я буду с добр с тобой.

Ли Кайши встал и приблизился к Мо Цянь Сюэ, протягивая руку, чтобы коснуться ее лица.

Отступив назад она закричала:

- Прекрати! Как ты смеешь! Это двор Нин, а не Ли! Это не то место, где ты можешь делать все, что тебе захочется! Убирайся!

Она слышала, что, хотя Ли Кайши был мудаком, его отец был человеком с репутацией. Чтобы сохранить статус отца в деревне, он не решался на необдуманные поступки.

- Не расстраивайся, миссис Нин. Сегодня ты все еще Нин, но, возможно, завтра станешь Ли. Подумай об этом. Если ты оскорбишь своего будущего мужа, ты потом сильно пожалеешь...

-Грязный ублюдок! Закрой свой вонючий рот! Даже если вся твоя семья умерла и сменила фамилию, этот двор все еще принадлежит Нин.

Громкое ругательство Мо Цянь Сюэ не разозлило Ли Кайши, а заинтриговало его. Горячая агрессивная женщина. В постели она тоже такая?..

- На самом деле, не бойся меня. Я буду мил с такой красавицей, как ты...

Непристойность его слов заставила ее отойти еще дальше.

Ее лицо было красным. Отойдя к двери и схватив метлу, она замахнулась прямо на Ли Кайши и начала избивать его.

Он погрузился в мечты о ней, не замечая того, что она несколько раз ударила его. Мгновенно на его шраме выступила кровь. Боль заставила его ужасно закричать, как свинью, которую режут. Он вскочил, пытаясь сбежать.

Пытаясь увернуться от нее, он поднял глаза и увидел раскрасневшееся лицо, которое мгновенно очаровало его, вызвав волну тепла в его сердце, и подняв волну тепла внизу.

От возбуждения его глаза лихорадочно заблестели. В любом случае, больной умирает. Почему бы не завладеть этой красотой прямо сейчас?

Это придало ему смелости!

Он больше не хотел убегать. Шагнув вперед и протянув руку, он попытался схватить метлу, нацеленную в его голову.

В конце концов, он был мужчиной. Даже если он был грязным хромым человеком, он все еще был двадцатилетним, он был гораздо сильнее, чем пятнадцатилетняя девочка. Метла была тут же захвачена им. Смешно...

*

Дом Мо Цянь Сюэ был в западной части деревни и последним на западе. Хотя дом Фанг Датанг был соседним, до него были десятки метров.

Раньше дом принадлежал одному старику, который не ладил со своими сыновьями и внуками. После того, как старик умер, его потомство покинуло дом из-за его отдаленного местоположения. Позже его отдали Нин Шао Цин.

Во второй половине дня в деревне был покой, но в доме учителя Нин был хаос.

- Моя маленькая красавица, просто скажи "да", и я стану вежливее. - Ли Кайши непристойно засмеялся.

Эта девушка умела готовить вкусную еду. Если она станет его наложницей, скоро она сможет заработать для него кучу серебра и золота. К тому времени он определенно найдет хорошую жену.

- Если ты не уйдёшь, я позову на помощь.

Услышав это, Ли Кайши отбросил метлу. Он не отступил, а вместо этого шагнул вперед со своей типичной улыбкой, загнав ее в угол:

- Давай. Даже если ты закричишь во все горло, сейчас никто не услышит. Возможно, ты сможешь разбудить больного на кровати, чтобы он в последний раз взглянул на тебя…

Слушая эти наглые слова, Мо Цянь Сюэ больше не смогла сдерживать свою ярость и бросилась на него.

Раздался звук борьбы, падающей мебели, тяжёлого мужского дыхания и женские крики.

Теперь Ли Кайши выглядел хуже, на его лице была кровь. Мо была прижата к стене.

- Тебе не куда бежать!

Мо Цянь Сюэ не могла спастись, и его грязные руки уже почти дотянулись до ее одежды.

Ворота с треском распахнулась, и в них появилась фигура.

http://tl.rulate.ru/book/14777/676717

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь