Готовый перевод While Others Became Female Leads In Romantic Fantasy Novels, I Became A Closet Monster / Пока другие становятся главными героинями любовных фэнтези-романов, я стала монстром из шкафа: 22

– Назовите ваше условие.

– Считай меня близким другом, и когда мы вместе, позволь мне свободно видеть её.

– …

– Я очень привязался к тебе, и тоже интересуюсь этой девочкой. Конечно, я буду уважать тебя как личность!

Условие было неплохим. Вообще-то, даже хорошим. Перес, казалось, очень хотел поддерживать долгосрочную связь с Дедриком. Если бы мы разделили такой секрет, всё определённо сложилось бы в пользу Переса.

– Дедрик, соглашайся. Всё в порядке.

– …

Брови Дедрика дёрнулись от неодобрения, но вскоре он взял себя в руки и выпрямил согнутую спину.

– …Хорошо.

– Тогда, может, снова взять её за руку? На этот раз я не буду ставить её в неловкое положение!

Перес выглядел необычайно взволнованным.

Я сделала Дедрику небольшой намёк.

– Можно я прикоснусь к принцу?

– …Зачем?

– Хочу проверить, видна ли я только при контакте с тобой, или другие тоже могут меня видеть.

– …Понятно.

– Но если ты не захочешь, я не стану.

– …Всё в порядке.

– Что она сейчас говорит?

– Она спросила, может ли она ненадолго прикоснуться к Вашему Высочеству, чтобы проверить, увидят ли её другие.

Даже при такой неожиданной просьбе Перес без колебаний кивнул.

– Конечно. Давайте.

Мне не очень хотелось до него дотрагиваться.

Приблизившись к Пересу, я легко взяла его за руку. Перес вздрогнул от внезапного прикосновения, но вскоре с недоумением наклонил голову.

– Её не видно. Кажется, она появляется только при контакте с тобой

Лицо Дедрика слегка просияло. Я отпустила руку Переса и вернулась, чтобы сесть рядом с Дедриком.

Перес задумчиво потер подбородок, прежде чем задать серьёзный вопрос.

– Кстати, мне любопытно, что ест этот монстр? Я бы хотел услышать это прямо от неё.

Держа Дедрика за руку, я ответила, как он хотел.

– Я ем всё, что дадут!

Глаза Переса загорелись любопытством.

– А деревья ты ешь?

А стоит ли?

***

Тук-тук—.

Услышав стук, я высунула голову из шкафа. Дедрик облегчённо вдохнул, но увидев моё выглядывающее лицо, улыбнулся.

– Ты попрощался?

– Ага.

Перес, который всю ночь забрасывал меня вопросами, ранним утром вернулся во дворец. Хотя нам было грустно с ним расставаться, мы, честно говоря, испытали облегчение. Хотя мы знали, что он никому не расскажет, нам всё равно было неловко.

– Кстати, Дедрик, посмотри на это!

Я резко распахнула дверцу шкафа. Внутри лежал листок бумаги с надписью:

«Давай будем счастливы, Дедрик!»

– Это…

– Я подумала, что будет здорово повесить это здесь. Она скрыто от глаз, так что её никто не увидит. Я хочу, чтобы ты видел её каждый раз, когда будешь переодеваться, и чувствовал себя счастливым

Для большей осторожности я разместила бумагу так, чтобы она была скрыта за одеждой.

Дедрик молча смотрел на записку, потом крепко сжал мою руку и кивнул.

– …Спасибо.

Я была счастлива. Я заработала больше очков у Дедрика.

Я с радостью вышла из шкафа, держа его за руку.

– Кроме того, я хочу кое-что проверить.

– Проверить?

– Моё лицо! Я ни разу за всё это время его не видела. Если другие могут меня видеть, то разве я не должна отражаться в зеркале?

– …А если нет?

– Тогда я просто поверю тебе на слово, что я красивая, и буду с этим жить.

Хотя я пошутила, он крепко сжал мою руку, его выражение лица стало серьёзным.

– Это правда. Ты прекрасна.

Слышать такую похвалу от кого-то, известного как самый красивый мужчина в мире, было потрясающе. Улыбаясь, я повела Дедрика к зеркалу.

Сначала я поставила его перед зеркалом, затем ненадолго выглянула и отпрянула.

– …!

На долю секунды я увидела её - девочку с вьющимися серыми волосами, отражающуюся в зеркале. Это была я!

– Меня видно!

Воодушевлённая, я полностью встала перед зеркалом.

Впервые с тех пор, как я здесь оказалась, я наконец увидела своё собственное лицо. Моя кожа была бледной, как мука, мои большие золотые глаза были круглыми и яркими, а губы - пухлыми и алыми. А ещё…

– Мой рог!

– …

– Я и не знала, что мой рог красный!

Взволнованная, я не могла сдержать себя. Дедрик нежно коснулся моего рога и рассмеялся.

– Он похож на розу.

– …

Эта улыбка, читерство.

В зеркале я увидела, как я покраснела, мои щёки стали ярко-розовыми. Я смущённо покачала головой, заставляя украшение на роге звенеть.

– Разве это украшение не красивое?

– Да.

– Оно голубое, как твои глаза. Поэтому оно мне нравится ещё больше. И тебе не кажется, что мой рог, при близком, рассмотрении похож на коралл?

– Коралл?

Я с надеждой посмотрела на него, и он нерешительно кивнул.

– Вроде бы да…

– Кораллы находят в океане, верно? Океан голубой! Я нашла ещё что-то, похожее на тебя, правда?!

Возможно, это притянуто за уши, но какая разница!

Я широко улыбнулась, глядя на него. Наконец он с энтузиазмом кивнул.

– Да, похоже.

Пока мы улыбались друг другу, я вдруг заметила в нашем росте. Я с изумлением хлопнула его по плечу.

– Ты подрос?

– Я всё ещё расту.

– А я?

Он лишь молча улыбнулся.

– Мой рост остановился?

Я не могла понять, расту я ещё или нет. Наблюдая за мной, Дедрик прижал меня к стене и отметил черту над моей головой.

– Давай измерим твой рост. Посмотрим, растешь ты или нет.

– Умно! Давай отметим и твой рост тоже!

На стене рядом были нарисованы две черты, показывающие мой рост и рост Дедрика. Глядя на эти линии, я крепко схватила Дедрика за руку. Я почувствовала странное, тёплое ощущение в груди. Это был первый раз, когда я могла визуально подтвердить своё существование, которое до этого было таким призрачным.

***

Погода становилась холоднее, сигнализируя о смене сезона. В середине всего этого Сомерсет неожиданно широко улыбался.

В частности, он нервно ждал кого-то в коридоре.

– Фу, как раздражает.

Я едва сдержала позыв плюнуть в улыбающееся лицо Сомерсета.

– Он правда так счастлив?

– Потому что ему нравится леди Примроуз, – равнодушно ответил Дедрик.

Это имело смысл. В романе привязанность Сомерсета к Джоанне Примроуз была необычайно сильной. Она была второстепенным персонажем, и Сомерсет и Джоанна были вовлечены в брак по расчёту из-за семейных интересов. Однако Сомерсет искренне любил Джоанну, хотя она не отвечала ему взаимностью. Несмотря на их частые встречи, сердце Джоанны никогда не открывалось для него. Позже, когда они повзрослели, Джоанна влюбилась в Дедрика с первого взгляда и стала типичной злодейкой, которая вмешивается в отношения героини и главного героя.

– Кстати, Дедрик, у тебя есть невеста…?

– Нет.

Я даже не закончила говорить, как Дедрик твёрдо прервал меня.

– У меня её нет. И в будущем не будет.

– В будущем?

– …Возможно, не будет, – пробормотал он.

Я похлопала его по плечу, когда он замолчал.

Вероятно, нет. Появление злодейки означало, что скоро появится и героиня. На предстоящей вечеринке главный герой и героиня встретятся впервые. Хотя и мимолётно, их встреча покажется им сном, и Дедрик откроет ей своё сердце благодаря её тёплым словам. Некоторые люди проходят через всевозможные трудности, а у героинь всё легко.

Внезапно ржание лошадей вернуло меня к реальности. Я выглянула в окно и увидела карету с гербом семьи Примроуз, подъезжающую ко входу. Сомерсет улыбался от уха до уха и буквально светился от восторга. Стоит ли мне плюнуть в него? Нет, если я это сделаю, он подумает, что это Дедрик, и снова будет к нему приставать. Как жаль.

Я с досадой цокнула языком, когда дверца кареты открылась, и я увидела подол красное платье. Вскоре вышла Джоанна, её милое лицо сияло на солнце. Её аккуратно заплетённые светлые волосы, зелёные глаза, напоминающие пышную зелень, и выразительные черты лица сверкали под солнцем.

– Она такая красивая…

Казалось, правда, что она должна быть красивее героини.

– Дедрик, ты видел её раньше?

– Один раз, издалека.

– Разве она не красива?

– Не знаю.

Он, казалось, не был заинтересован, бросив на неё лишь быстрый взгляд, прежде чем оттащить меня от окна, где я болталась.

– Нам и в этот раз нужно производить впечатление?

Было бы неплохо оставить о себе хорошее впечатление, но она была тем человеком, который мог доставить Дедрику неприятности, если вмешается. Лучше было вообще избегать её.

Нет необходимости в любовном треугольнике, чтобы добавить драмы между героиней и главным героем. Покачав головой, я сказала Дедрику:

– Давай на этот раз просто расслабимся.

Теперь, когда Джоанна здесь, Сомерсет был слишком занят тем, что заискивал перед ней, и не станет нам мешать. Это был идеальный шанс отдохнуть. В конце концов, зимний бал уже не за горами.

http://tl.rulate.ru/book/147105/8245961

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь