Готовый перевод Hogwarts: The Path of the Magus / ГП: Гача проложит мне путь!: Глава 8: Фарс на церемонии распределения

На высоком помосте Распределяющая шляпа внезапно обзавелась ртом-трещиной и затянула свою нескладную песню (текст опустим, чтобы не лить воду).

Как только она умолкла, зал взорвался аплодисментами. Шляпа поклонилась каждому из четырёх факультетских столов и замерла.

Профессор Макгонагалл, развернув пергаментный свиток, громко объявила:

— Сейчас я буду называть имена. Ученики, чьё имя прозвучит, должны подняться на помост, сесть на табурет и надеть Распределяющую шляпу.

— Железная!.. Простите, Ханна Аббот!

Профессор Макгонагалл сама не поняла, как эти слова сорвались у неё с языка.

Ханна Аббот, та самая «железная», поспешно подбежала к табурету и надела шляпу. Та немедленно выкрикнула:

— ПУФФЕНДУЙ!

Стол Пуффендуя разразился радостными криками и аплодисментами в честь своей первой новой ученицы.

Далее имена назывались одно за другим. Каждый раз, когда шляпа выкрикивала название факультета, соответствующий стол взрывался овациями. Громче всех шумели гриффиндорцы, а двое рыжих близнецов даже освистали очередного слизеринца.

Наконец...

— Элвин Гонт!

Когда профессор Макгонагалл произнесла это имя, все профессора за главным столом устремили на него свои взгляды. Слизеринцы тоже навострили уши — им было любопытно взглянуть на последнего отпрыска легендарной семьи Гонт. В толпе первокурсников миловидная девочка с копной каштановых волос, которую можно было бы назвать «взрыв на макаронной фабрике», тоже посмотрела на него с изумлением.

Элвин, казалось, не замечал всеобщего внимания. Поднявшись на помост, он с брезгливостью посмотрел на шляпу и, словно приняв трудное решение, водрузил её на голову.

«Наглый мальчишка! — раздался в его голове голос шляпы. — Я — шляпа основателей Хогвартса! Я распределила бесчисленное множество великих волшебников по их факультетам!»

«О, неужели? И что же, великая Распределяющая шляпа, никто из этих великих волшебников не додумался тебя почистить?»

«Кто сказал, не додумался? Двести лет назад один гриффиндорец бросил меня в Чёрное озеро. Вот это была стирка!»

«Двести лет назад... Какая “чистота”», — мысленно съязвил Элвин.

«Кровь Слизерина! О чём тут ещё говорить! СЛИ...»

«Стоп! Я хочу в Когтевран! В Когтевран!» — Элвин мысленно повторял название факультета, словно мантру.

«Почему? В тебе есть жажда знаний, но твои амбиции, твоя кровь... всё указывает на то, что ты — прирождённый слизеринец».

«Родословная — не главный критерий, верно? Мои собственные желания и качества важнее, не так ли? Ты сама сказала, что во мне есть качества Когтеврана, так отправляй меня туда!» — не уступал Элвин, продолжая навязывать шляпе свою волю.

«Хорошо, мальчишка. Если пообещаешь как-нибудь меня почистить, я исполню твою просьбу».

«Без проблем», — тут же согласился Элвин.

«Если бы Ровена узнала, она бы до смерти смеялась над Салазаром», — подумала шляпа и громко выкрикнула:

— КОГТЕВРАН!

Не только ученики, но и профессора замерли в изумлении. Только что шляпа почти выкрикнула «Слизерин», но внезапно замолчала и после паузы назвала Когтевран. Лицо Снейпа похолодело так, что им можно было бы охлаждать напитки. За почти тысячелетнюю историю Хогвартса ещё ни один ученик не смог силой заставить шляпу изменить своё решение. И вот, прямо на его глазах, мальчишка яростно отверг Слизерин в пользу Когтеврана. Это было как пощёчина.

Глаза Дамблдора под очками-половинками сверкнули неподдельным интересом. Он никак не ожидал, что юный Гонт не попадёт в Слизерин.

Студенты за слизеринским столом, осознав произошедшее, после короткого замешательства уставились на Элвина с ненавистью, словно готовые в любой момент выхватить палочки и запустить в него Убивающим заклинанием.

Но Элвину было всё равно. С довольным видом он снял шляпу, положил её на табурет, и внезапно, выхватив свою новую палочку, направил её на шляпу.

— Агуаменти!

Из кончика палочки хлынула струя чистой воды, омывая старую ткань.

— О-о-о! А-а-ах! Чёрт, как хорошо! — простонала шляпа. — Мальчишка, да ты соображаешь! Гораздо лучше того парня двести лет назад! Ещё! Давай ещё!

У Элвина дёрнулся глаз. Где эта шляпа нахваталась таких выражений?

Не обращая внимания на её крики, он повернулся и направился к столу Когтеврана. Ученики, оправившись от шока, взорвались аплодисментами, особенно столы Когтеврана и Гриффиндора. Одна пара рыжих близнецов даже вскочила на ноги.

— Отлично, Элвин! Тебе надо было в Гриффиндор! Это было круто!

Но их тут же утихомирил другой, старший рыжеволосый юноша.

Элвин подошёл к Чжоу и сел рядом, плотно прижавшись к ней. Увидев её восхищённый взгляд, он тихо прошептал:

— Я пришёл.

— Добро пожаловать в Когтевран! — взволнованно ответила Чжоу. Она была тронута до глубины души, видя, что мальчик ради неё стал первым в истории Хогвартса, кто открыто изменил решение Распределяющей шляпы.

Элвин, видя в её глазах смесь обожания и восторга, нежно взял её за руку, и они начали тихо переговариваться.

Суматоха, вызванная Элвином, улеглась, и церемония продолжилась. Когда на помост вышла Гермиона, она бросила взгляд в сторону Элвина, после чего была определена в Гриффиндор. Затем настал черёд Гарри, что вызвало новую волну ажиотажа. Когда его отправили в Гриффиндор, стол факультета взорвался оглушительными криками. Близнецы Уизли скандировали: «У нас есть Поттер! У нас есть Поттер!»

Но это ничуть не отвлекало Элвина и Чжоу, которые были поглощены друг другом. Старшекурсницы Когтеврана с досадой наблюдали за ними: такой красивый первокурсник, и того уже успела увести Чжоу.

Вскоре церемония распределения закончилась. Дамблдор встал. Шум в зале постепенно стих. Глядя на сидящих внизу учеников, он с удовлетворением улыбнулся. Эти дети, эта школа — дело всей его жизни.

Обведя зал взглядом, Дамблдор произнёс:

— Добро пожаловать! Добро пожаловать в Хогвартс! Перед тем, как мы приступим к пиру, я хотел бы сказать несколько слов. А именно: Олух! Пузырь! Остаток! Уловка! Спасибо всем!

Сказав это, он сел, ничуть не напоминая величайшего светлого волшебника двадцатого века, а скорее — выжившего из ума старика.

На глазах у ошеломлённых учеников пустые тарелки внезапно наполнились всевозможными яствами.

Пир начался!

http://tl.rulate.ru/book/146487/7955102

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь