Готовый перевод Sekai Saikyou No Kouei Meikyuukoku No Shinjin Tansakusha/The World's Strongest Rearguard – Labyrinth Country and Dungeon Seekers / Сильнейший в Мире Тыловик: Начинающий Искатель Страны Лабиринт: Глава 27 Ночь арьергарда

Ночь арьергарда

Прежде чем Тереза потеряла сознание, мне удалось вытащить ее из ванны.

Как принцессу, я отнес её в лечебницу, где меня встретила очаровательная молодая леди. Впервые я нес молодую девушку вроде Терезы. К моему удивлению, она была хрупкой и очень лёгкой.

Она легкая, но с повышением уровня, ее физическое состояние может улучшиться. Я слишком хорошо знаю, что если улучшится физическое состояние, то улучшится и здоровье.

(Наши тела не изменились после реинкарнации. Похоже, что это имеет отношение к навыкам, которые у нас есть.)

Я постепенно адаптируюсь к этому миру, и кажется, что мои навыки поддержки используют только мою магическую силу, никак не влияя на тело. Возможно, я узнаю, каково это наверняка, если моя магическая сила истощится полностью.

Что касается Терезы, похоже, она слаба к жаре. Её полоса здоровья заметно уменьшилась. В ближайшие дни её ванна будет теплой или даже холодной. Для её же блага. То, что произошло ранее, вызывает опасения за её жизнь.

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

Несмотря на то, что у Терезы был огнестойкий баклер, когда поднимемся на третий этаж, стоит получше подготовиться к возможным ситуациям.

Я могу выставить тактический порядок в карте авантюриста, когда войдём в лабиринт, и я полностью осознаю, что это необходимая мера. В конце концов, никто не будет ходить по городу, в боевом построении. Это выглядело бы сюрреалистично. Кроме того, это определенно привлечет внимание, да и я ещё не видел ничего подобного.

(...Кроме того, одежда Терезы...)

Я благодарен сотрудникам гостиницы за то, что они помогли мне, когда я попросил помощи для смены одежды Терезы. На ней был цельный комплект спальной одежды.

Кажется, что полулюди носят только снаряжение, необходимое для их расы. Исключая её оружие и щит, похоже, она уже приспособилась носить броню из кожи ящерицы. Даже не знаю как реагировать на то, что она только в пижаме.

Я имею в виду, что в спальный комплект одежды не входит нижнее бельё, так что я не хочу, чтобы другие мужчины-искатели в гостинице видели её. Определенно, я этого не допущу.

Я должен был подробнее расспросить Лейлу-сан, как полулюди ведут себя в повседневной жизни. Что им нравилось, а что не нравилось и т. Д..

“………”

Я использовал “Восстановление”, которое восстановило здоровье Терезы спустя короткое время после нашего выхода из ванны. Хотя она сразу же оправилась, так как не получила большого урона, глубоко внутри я не мог не волноваться.

"Тереза, прости меня за то, что я не заметил. Это потому, что я не знал, что ты плохо переносишь жару."

Она не кивнула. Значит ли это, что она вошла в ванну, сама не зная, что она слаба к перегреву? Как она могла не знать, что у нее есть слабость к жаре?

"В следующий раз ничего, если вода будет комнатной температуры?"

“………”

"Ну, мы можем попросить ванну, которой не пользуются другие клиенты, но..."

Она покачала головой. Предположу что это значит что она хочет в туже ванную что и я. Откуда вообще у неё берется такая стальная решимость? Как бы это сказать? Она или очень упорная или просто упрямая?

Чтобы войти в ванну, ей нужно получить такие навыки, как термостойкость. Может быть, шкура ящерицы 2-го уровня сделает ее более устойчивой к жаре. На данный момент, это самый идеальный, чтобы получить аксессуар, который дает термостойкость, так как он все равно будет использоваться, как только она вернется человеком.

(Этот мир уникален, нужно думать о контрмерах, даже когда вы просто принимаете ванную...)

Не имея возможности узнать, о чём она думает, Тереза поднялась по лестнице и пошла впереди меня. У меня нет другого выбора, кроме как извиниться за то, что я посмотрел вверх. Это так неловко. Стоит обсудить с Луизой, как заставить её надеть нижнее белье.

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

Мы вернулись в комнату первыми, а после вернулись и остальные. Так или иначе, я смог объяснить, как Тереза вошла в мужскую ванну.

“Ну… Это серьезно. Поскольку полулюди, зачисленные в группу, очень приветствуются даже в гостиницах, я не знала, что возможен подобный инцидент. (Луиза)

"То, как ты это говоришь, несколько ранит мою совесть."

“Если выяснится, что ты привёл женщину в мужскую баню, другие жильцы могут подать жалобу на выселение, понимаешь? Это достаточно веская причина. (Кека)

Луиза и Игараши, которые протрезвели, переоделись в одинаковые ночнушки. Было легко увидеть, кто имеет истинные заслуги с точки зрения пропорций.

“………”

“Хм… Тереза-сан, ты не сердишься на Атобэ-куна? (Кека)

Тереза кивает. Только после этого их взгляды в некоторой степени смягчились. Беспокойство о том, что в разделённой ванне были два человека разного пола, свелось к пустым разговорам.

"Тереза-сан просто хотела выразить свою благодарность Арихито-сан, не так ли?" (Сузуна)

“Даже так, я думаю, что это было слишком, смело… Мы даже не допускали подобного, так что это не очень хорошо, понимаешь?(Элис)

Элис сначала сомневалась во мне, но когда Сузуна вмешалась, подозрения как-то улеглись.

"Братец, я полагаю, что вы просто искупались вместе~. Однако~, насколько неожиданно вы были активны, после того как вышли из ванной?” (Мисаки)

"Я была бы тебе очень признательна, если бы ты закончила на первой половине твоего заявления. Ты слишком много говоришь!"(Игараши)

“Ахаха. Вообще-то, мы говорили об этом в ванне, но Братец вряд ли пойдёт на это прямо сейчас. Сестрица Кёка... (Мисаки)

"Хм...? Ты говорить много лишнего. Правда что с детьми в наши дни...?” (Кёка)

"Хм, я иду спать, так что давайте определимся как ляжем?"(Кёка)

"Меня беспокоит, если ты говоришь это и так смотришь на меня, так что… Я буду спать на диване. Со вчерашнего дня я пришёл к выводу, что с моей стороны было плохим решением выгнать тебя из спальни.

"Что?.. Игараши-сан, я не хочу быть слишком разборчивой и придираться к вещам, которые неуместны, но Атобе-сама-лидер группы. Он-лидер. Ему нужно как следует отдохнуть на кровати". (Луиза)

"Ах, не обращай внимания. Я могу нормально поспать и на диване. Но смогут ли три человека спать на одной кровати? Я думаю, что вы едва поместитесь".(Атобе)

Кажется, что три дамы могут спать вместе, но кто-то может упасть, если они не привыкли совместно использовать кровать.

"Я уже использовала кровать Братца, так что я могу и на полу". (Мисаки)

"Мы с Сузуной гости, так что можем поспать и на диване". (Элиша)

"Не, я привык спать на диване, поэтому вам не нужно там спать".(Атобе)

" ...Тогда ладно. Мы с Луизой, будем спать вдвоём на кровати, а Атобэ-кун на второй кровати".(Кека)

"Да, так будет нормально. Атобэ-сама, пожалуйста, хорошо отдохни".(Луиза)

Я действительно ценю что они даю мне такую привилегию, но я не очень разборчив в том, где спать. Когда я сравниваю со сном на стульях, выстроенных рядом друг-с-другом, когда я ночевал в офисе, то даже сон на диване кажется намного лучше.

“Как насчет того, что-бы мы решили всё справедливой лотереей~? Вот, я позаимствовала перо, которое было там, и приготовила Амидакудзи( это лист бумаги сложенный веером для выявления случайных пар, вещей или людей. от которых идут пересекающиеся линии к объектам за которыми они закреплены.В конце главы закину пример, постараюсь)!” (Мисаки)

“Как ты быстро это придумала… И ты веришь, что сможешь победить? (Элис)

"Хе-хе, все в порядке, не так ли? К этим результатам не должно быть никаких претензий. Я отдам его Сузу-тян, если получу джекпот” (Мисаки)

"Мисаки-тян, не беспокойся обо мне. Мы должны отдать приоритет Арихито-сану".

Честность Сузуны превосходит всякие пределы. Всё что Мисаки, могла сделать, это показать смущенную улыбку, потому что Сузуна отреагировала на это слишком серьёзно, а не обратила внимание на свои потребности.

“Даже если вы решите всё между собой, я все равно буду спать на диване. Будет проблематично, если вы будете спать со мной в одной комнате..."(Атобе)

"Насчёт этого. Я не возражаю. Это было только в первый день. Я просто нервничала...” (Кека)

“Э~! Я приложила большие усилия, чтобы приготовить всё это, поэтому, пожалуйста, давайте используем его. А теперь приступим к лотерее! (Мисаки)

Мисаки заставила всех написать свое имя на Амидакудзи, который она приготовила. Оставалось только одно место, и хотя я чувствовал, что не смогу победить Мисаки, я решил написать свое имя, почему-бы и нет.

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

И знаете что? Я отлетел моментально, поэтому пошёл на диван, где изначально решил спать. Все было так же, как и вчера.

"Тереза, тебе там будет удобно"?

“………”

В спальне, кажется, уже довольно давно все говорили о многих вещах, но я слишком устал, чтобы обращать на это внимание, пока не стало тихо. Тереза вышла из спальни, скрывая звук своих шагов, затем села на другой диван.

Я ложусь, и она следует моему примеру. Глаза за её маской ящера постепенно становились тяжелыми, но как только я подумал, что глаза закрылись, они внезапно открылись.

"Тереза, тебе не нужно дежурить ночью. Пожалуйста, отдыхай”

“………”

Тереза снова качает головой. Похоже, она не смогла победить дремучего человека. Через некоторое время она снова закрыла глаза и снова заснула.

Ну а я, прежде чем уснуть, думал о навыках, которые я должен выбрать, основываясь на списке, который я видел ранее. Я выберу навыки, опираясь на соответствующие выводы. Нам повезло победить Джаггернаута, так что всё, что мне нужно сделать, это быть осторожным в своём выборе, что-бы не пожалеть в долгосрочной перспективе.

“За линией фронта” выглядит удобным, но я думаю, что в неё не будет необходимости, если я возьму “Обратную тягу”. Тогда я смогу автоматически реагировать на внезапные атаки со спины, то я смогу защитить себя от нападения в бою.

(Но если я смогу увеличить “Бдительность" Терезы , то… Хм. Я не мог просто вкачать "обратную тягу". К сожалению, я не пойму как лучше, если не попробую.)

В конце концов, очки навыков бесценны, поэтому я должен отдать приоритет тому, что более эффективно для моей роли в данный момент. Принимая это во внимание, приоритет на приобретаемые навыки становиться предельно ясен.

◆Приобретенные навыки◆

Усиление защиты 1: Уменьшает урон, наносимый членам отряда, на 10 очков.

Усиление атаки 1: Увеличивает урон наносимый членами отряда на 10 очков.

Восстановление 1: Восстанавливает здоровье членов отряда на 5 очков каждые 30 секунд

☆Улучшенная поддержка 1: Повышает боевой дух членов отряда на 10 очков.

☆Соколиный глаз: Улучшает способность к восприятию ситуации, когда вы находитесь в тылу.

Оставшиеся очки навыков: 1

Навыки с ☆ - это те, которые были недавно приобретены. Хотя навыки, позволяющие мне понять ситуацию, выглядят внушительно, у меня нет ни малейшего понятия о том, как они на самом деле работают.

(...А? Я могу ясно видеть на большем расстоянии… Более того, я могу четко осмотреть то, что попало в моё поле зрения. Этот навык... для арьергарда... может быть не так уж и плох...)

Когда я закрыл глаза в этой тусклой комнате, мое сознание быстро отключилось. Если мы переедем в королевские апартаменты, то проблема с кроватями будет решена. Возможно, это последний раз, когда я сплю на диване.

Кстати, я забыл спросить Игараши-сан её мнение о переезде в другой номер. В любом случае, у нас ещё есть завтра. Завтра и обсудим.

Что это? Я слышу какой-то голос.

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

“...Чего вы...? Тоже не спится ... ” (Луиза)

“Я думаю о том, что я должна сделать. И не могу уснуть...” (Сузуна)

“Я так и знала… Даже если я нахожусь в другой комнате, я всё ещё чувствую себя странно в тот момент, когда пытаюсь уснуть...” (Кека)

“ААА Все испытывают это чувство? Что это за чертовщина? ..(Элис)

"Эй, почему вы ведёте себя так безответственно? Братец спит". (Мисаки)

"Ну, ты же знаешь… это… это всё потому, что..." (Элиша)

“...Спокойной ночи. Спи спокойно… Какое милое спящее личико...” (Луиза)

Кажется, все встали, но я очень хочу спать. Хорошо что спальня отдельная. У них проблемы со сном из-за алкоголя? Такое бывает.

(...Пожалуйста, дайте мне еще немного времени, чтобы уснуть… Если возможно, пока не наступит утро...)

В комнате становится тихо. Я не уверен, сплю я уже или нет. Я просто засыпаю.

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

Я услышал щебетание птиц. Я встал с дивана и потянулся.

Тереза спала используя руку в качестве подушки. Её одеяло слегка упало, поэтому я поправил его и оглядел комнату.

Мне показалось, что пока я спал, все встали и разговаривали о чём-то…

" ...Может быть, мне это приснилось"?

“...О, Атобэ-кун”

"А, Игараши-сан. Доброе утро. Извините, что пробормотал что-то странное".

Игараши-сан, который вышла из комнаты, похоже, услышала, как я разговариваю сам с собой.

"П-Прошлой ночью ты крепко спал, не так ли"?

"Ах, да. Я уснул и спал как убитый”

"О-о, понятно. Все уже встали. Мы собираемся переодеться, поэтому, пожалуйста, не входи в спальню.

"Я понял. Когда Тереза встанет, я скажу ей, чтобы она тоже переоделась".

“...Ты действительно крепко спал? Ни разу не просыпался? Верно?"

“Может быть, я и просыпался, но я действительно такого не помню. А что?"

" Может это, потому, что ты выпил, поэтому почему ничего не помнишь?

Она, кажется, на взводе. Ну, я почти уверен, что я мгновенно уснул. Может в моем организме все еще оставалось немного алкоголя.

"Тогда я умоюсь, а вы пока переоденетесь".

-Э-э? Тогда будь осторожен".

Поскольку туалет общий для каждого этажа, нужно идти через коридор. Почему-то было очень приятно видеть Игараши дружелюбной с утра. Я думаю, вчера был хороший шанс для нее привыкнуть к этому миру.

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

Примерно так выглядит эта лотерея, только с другими вариантами и количеством участвующих.

http://tl.rulate.ru/book/14594/1866127

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь