Готовый перевод The Ability to Make Town!? ~Let’s Make a Japanese Town in Different World~ / Способность создать город!? ~Давай создадим японский город в другом мире~: Глава 083: О картошке и Каоруко Ямаде

Глава 083: О картошке и Каоруко Ямаде

 

Вечеринка в Саду закончилась и на следующий день, расставшись с Роматто, я отправился из королевской столицы в экипаже.

Оглядываясь назад, я понимаю, что во время вечеринки произошло много неприятных вещей, но после того, как всё закончилось они стали мне безразличны. В конце концов я мог лично лицезреть последствия употребления вина носом, что невероятно осчастливило меня.

Мы много говорили о картофеле. Каждая территория и множество стран пошлют своих людей, чтобы получить его, а также узнать о способах посадки.

Лёгкий дискомфорт мне доставила внезапная просьба Королевы. Но если задуматься над ней сейчас, то я не вижу особой проблемы. Мой главный источник дохода – перец. Они думают, что картофель может помочь в развитии их территорий, но это не значит, что он может быть продан в другие страны. Картофель – всего лишь средство разнообразия рациона людей.

Прежде всего, идея подарить картофель всем нуждающимся – это хороший шанс распространить славу моей территории с помощью новой культуры[1] под названием «картофель». Если он получит широкое распространение то, о моей территории узнает множество людей. Отсюда может родится доверие, как родина картофеля. Затем, если собрать нищих, можно будет достигнуть населения в 10 000 человек. На первых порах я также не собираюсь раздавать картофель всем желающим. Я собираюсь поставить разумное количество, но много ли это? Что ж, это зависит с какой точки зрения смотреть.

Например, в этот раз я обещал одну повозку картофеля. С точки зрения простого обывателя – это много, но в масштабе моего баронства и, тем более в масштабе всего государства – это небольшая капля. Урожай картофеля высок, но если я ограничу количество, то потребуется несколько лет, чтобы картофель попал на другую территорию. Другими слова крупнейшим районом производства картофеля будет по-прежнему моё баронство, тем самым я сохраняю свою монополию на несколько лет.

Что будет если я откажусь предоставить картофель другим лордам? Поскольку он будет циркулировать только на моей территории, они будут пытаться получить его всеми правдами и неправдами. Будет трудно противостоять их схемам. Другими словами, не имеет значения если я передам картофель сейчас или позже. Вместо этого, чтобы обременять себя серией неприятностей, я подумал о том, чтобы дать им некоторое количество и в определённой степени контролировать ситуацию.

————————

Я смотрел на улицу, через маленькое окошко, пока ехал в карете, размышляя о будущих перспективах. Мы ехали по главной улице. Чтобы не мешать экипажам, множество людей было сосредоточено на обочине дороги. Именно в это время я услышал голос.

「Эмммм, постойте! Пожалуйста, подождите!」

Откуда-то послышался женский голос. В этом мире не существует ни одного человека, который по доброй воле окликнул бы карету аристократа. Плюс, кажется, что голос был направлен в сторону моей кареты, поэтому я пришёл к выводу, что это по мою душу. Однако, следующие слова, которые я услышал, повергли меня в глубокий шок.

「Вы японец?」

「Остановите карету!」

Я закричал, быстрее, чем это осознал. Я, конечно, слышал слово «японец». Ситуация не была напряжённой, но моё сердце бешено колотилось. Из маленького окошка, я посмотрел на человека, который стоял в толпе. Черноволосая женщина, одиноко стоящая в толпе людей. В глазах людей, которые смотрели на мой экипаж, читался след напряжения и страха.

Что делать? Единственный человек, из Японии, которого я встречал – это Сано. Всё, что было связанно с ним не заслуживает доверия, как и то, что у меня не сложилось хорошего впечатления о нём. В то время мы были врагами на поле боя, и я не мог лучше узнать его. В это время, женщина, остановившая карету, не двинулась и с места, и заговорила с испуганным видом. Я дворянин этой страны.

「Именно!」

Хотя я ответил и с опозданием, это был громкий голос. Я ответил, чтобы признать, что я – японец. Взгляды всех окружающих людей собрались на мне, но это были лишь на мгновение. Для тех, кто занят, мой голос ничем не отличается от камней на дороге.

Но она была другой. С выражением облегчения на лице, она прорвалась сквозь толпу и направилась к экипажу. Я вышел из кареты и поздоровался с ней.

「А вы?」

「Я— ... я Каоруко Ямада.」

В том пространстве, чтобы избежать проблем, она, Ямада-сан, склонила голову. Я уже знал, что она японка, даже не спрашивая её имени. Её внешность также чисто японская.

С Сано я познакомился во время войны, ситуация явно не располагает для знакомства. Однако, встретив её таким образом, я почувствовал ностальгию, как будто встретил родственника из своего родного города.

「Меня зовут Нобухидэ Фудзивара. Давайте сначала сменим место.」

Сегодня наступила ещё одна ночь. Размышляя об этом, я помог Ямаде-сан подняться в карету.

————————

В номере роскошной гостиницы. Я и Ямада-сан сидели на стульях лицом друг к другу.

Кстати, по дороге сюда я спросил её, случайно ли она нашла меня на главной улице. По словам Ямады, дети, о которых она заботилась, получили некоторые фрукты от дворянина. Ну, дворянином был я, также как дети рассказали ей, что мой цвет волос и лицо похожи на её. Итак, она подумала, что я могу быть японцем и все время искала меня на главной дороге. Более того, кажется, она не помнит, что именно я был тем человеком, который преклонил колени перед Богом и над котором смеялись другие.

「Я представлюсь ещё раз, меня зовут Нобухидэ Фудзивара. Я японец. В этой стране я дворянин в ранге барона. Я также лорд северных территорий.」

「Фу-Фудзивара… сама」

「«Сама» не обязательно, но у меня есть титул. Если мы наедине, как сейчас, вам не нужно добавлять «сама».」

「П-понимаю, Буду звать вас Фудзивара-сан. А… эти люди…」

「Мой эскорт, но не страшно если мы в их присутствии поговорим о Японии.」

Она нервничает, потому что я дворянин или японец? Тем не менее, когда я встретил японца, я не знаю, что сказать.

Когда я впервые попал в этот мир, я беспокоился о своей семье. Однако, после стольких лет в этом мире, у меня уже нет таких сильных чувств. Есть воспоминания, и когда на одной чаше весов племя Волка, а на другой японцы, я без колебаний выберу племя Волка.

Каждый японец, вероятнее всего, обзавёлся важными для себя людьми в этом мире. Восемь лет – долгий срок.

「Как вы жили до сих пор?」

После моих слов последовало некоторое молчание. Я думал, что будет проще. Но, когда я смотрю на неё я вижу её внутреннею борьбу. Её одежда красива, но обувь с заплатками и сильно изношена. Вероятно, она одела лучшую одежду, чтобы встретится со мной. Она также упомянула о том, что заботится о детях. Другими словами, тех самых детях, которым я давал фрукты ранее, поэтому нельзя сказать, что она счастлива. Она попала в беду, и этот вопрос причиняет ей боль.

Кроме того, я дворянин. Видя меня, она думает о том, что я благословлён. Я и в правду благословлён. Неудивительно, что мои слова могут причинять ей боль, вороша её прошлое.

Затем, по её щеке потекла слеза. Это её ответ. Однако, я не видел никакой неприязни ко мне.

「Я, мне очень жаль… но, но!」

Она извинилась за то, что заплакала, а затем заговорила. Вытащив карту 【Магия воды】. И используя эту силу она стала тем, кто продаёт свои собственные навыки, чтобы обеспечить жителей города водой. Она ни на кого не могла положится, собственными силами кормила сирот и так жила до сих пор.

Так и сказала. Одинокая и робкая. Я думал, что она сбежит. Говорят, что такой большой пласт ответственности за поддержку детей, не может быть возложен на учеников старшей школы. Но что будет с детьми, когда даже такая надежда уйдёт? Она хотела, чтобы кто-нибудь спросил её. Тот, кто может понять. Желательно японец.

Её слова, смешанные с различными конфликтами, были совсем не удивительны. Если бы мы поменялись местами, смог бы я быть таким же сильным, как эта девочка? Я закусил губу и почувствовал вкус железа на кончике своего языка.

「Вы хорошо поработали. Ямада-сан, хорошо справилась и спасла много детей. И это стало возможно благодаря тебе.」

Когда разговор подошёл к концу я мягко похвалил её. Всё, что она сделала до сих пор – невероятно ценно. Не каждому это под силу. Даже если вы целиком и полностью сделаны из морали, которую прививают японцам с детства. Поэтому я подумал, что должен похвалить её.

「А… … … Аа… … … … …!!」

Она опустила глаза и заплакала, пытаясь заглушить свой голос, но так и не смогла. До сих пор на своих плечах она несла множество вещей в одиночку. Она не могла не плакать, поэтому старалась сдерживаться изо всех сил.

Я просто наблюдал как она плачет. Размышляя о том, стоит ли мне выйти из комнаты, но что-то мне не давало. Она была японкой и сейчас она плачет.

Когда Ямада-сан немного успокоилась, я протянул ей носовой платок со словами 「Возьми」. Она вытерла свои слёзы и посмотрела на меня. У неё покраснел нос.

「Спасибо и прости, что ты увидел что-то такое.」

「Мне всё равно.」

「Этот платок…」

「Оставь себе.」

「Прости… …」

「Твоя история, очень печальна, но я не могу раскрыть свою способность. Прости.」

Я вновь сел на стул и склонил голову. Я мог бы сочинить историю, но не стал этого делать.

「Н-нет, все хорошо, я рассказала по собственной воле. Подними голову!」

Я поднял голову после её слов и поблагодарил её словами 「Спасибо」

「Ты знаешь что-то о других японцах?」

「Нет, но я видела ткань, на которой было написано на японском языке «Те, кто сможет это прочитать приходите на территорию Вассали, Империи Юдзю» и «Если вы не сможете прийти, по каким-либо причинам, проконсультируйтесь с владельцем таверны «Тотто» на дороге рядом с кафетерием «Энджи» на улице Питтсуг».」

Это впервые. Территория Вассали Империи Юдзю. Там может быть японец. И вероятнее он занимает высокое положение или сам лорд? Это возможно. Я знаю, что существует такая карта [Стать Лордом].

Но я не знаю, как он стал лордом. Возможно, люди по всей стране были загипнотизированы или переродился как лорд.

「Так что выбрала Ямада-сан?」

「Конечно я не пошла. Я не могу позволить себе отправится так далеко, потому что мне нужно кормить детей. Также о таверне «Тотто» ходят дурные слухи, поэтому я боюсь приближаться к ней.」

「Если… …」

Пока я отвечаю, я размышляю. Могущественный японец. Зачем собирать других японцев? Может это просто благое намерение помочь или, возможно, для развития территории. Однако, независимо от намерения его действия не отменяют того факта, что это может спасти много японцев. Это то, что мне было сделать не под силу.

В любом случае, будет лучше, если компания Поло один раз исследует территорию Вассали. Если подумать, история о том, что дорогой пергамент был заменён дешёвую растительную бумагу. Возможно, в этом замешаны японцы… возможно, замешана территория Вассали.

「Ямада-сан, хочет забрать детей и переехать на мою территорию? Я не могу дать вам особенное отношение, но я могу гарантировать еду, одежду и кров.」

Есть также план, по которому они будут устроены в городе, где живу я и племя Волка, чтобы она могла стать учителем японского языка. Но по первой она будет жить в человеческой деревне и присматриваться к ней. Затем, немного подумав, Ямада-сан покачала головой.

「Прости. Я просто хотела познакомится с японцем. Вот и всё.」

Сказала она с ясными глазами. А, понятно. Она думает, что ещё есть шанс вернутся в Японию. Тем не менее, она много работает. В этом, таком прекрасном мире.

「Понятно. Подожди минутку.」

Я сказал одному из волколюдей, чтобы он взял денег у Рейны. Через некоторое время мне принесли небольшой мешочек, полный золотых монет, и я протянул его Ямаде.

「По крайней мере, прими это. Вы можете рассматривать это, как плату за информацию. Я мало что сказал о себе и если вы оставите мне свой адрес, я попрошу людей из компании время от времени навещать вас.」

「Спасибо… …!」

「Вот ещё」

Я передал большеватую матерчатую сумку.

「Это книги?」

「Да, это будет полезно в обучении детей.」

Да, содержимое матерчатого мешка — это книги Оли-Оли, серия о разорванных помолвках, которые были куплены для повышения уровня грамотности жителей деревни. Цена книг по-прежнему высока, хотя это и дешевле из-за новой растительной бумаги. Когда Ямада-сан получила сумку с книгами, она достала одну и посмотрела на обложку.

「… …Тебе нравится такое?」

「Ах, нет…」

Я был немного смущён и не произнёс и слова. В любом случае титул есть титул. Работа Олив-Олив для женщин, похоже на гаремный роман для мужчин, если посмотреть на название. Кроме того, я нейтрально отношусь к гаремам. Но признание «Мне нравятся гаремные романы» — это немного через чур.

「Н-ну, когда я прочёл, я понял, что это довольно интересно.」

Это действительно так. Даже если вы прочтёте эту серию, то наверняка поймаете себя на мысли, что это немного удивительно, даже если вы мужчина. От начала до конца эта серия больше похоже на комедию.

「Серьёзно.」

Ямада-сан засмеялась. Улыбка, которую она показала в первый раз за сегодняшний день, как ни странно, она показалась мне смеющийся старшеклассницей в матросской униформе.


[1] В значении искусство.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/1457/1411674

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь