Готовый перевод DanMachi: Grinding Through Worlds / Данмачи: Гринд сквозь миры: Глава 49. Зов к госпоже Рю

— А?

Длинная нога Гиацинта метила прямо в голову Роя. Увидев, что тот сумел отразить удар, в его глазах промелькнуло удивление.

— Авантюристу третьего уровня пристало нападать исподтишка? Этому вас учит бог Аполлон? — Рой отступил на пару шагов, встряхивая онемевшими руками. К счастью, тренировки в Подземелье и недавний бой позволили ему освоиться с силой второго уровня, иначе бы его просто отшвырнуло прочь.

— Заткнись! Такому ничтожеству, как ты, не дозволено даже упоминать имя господина Аполлона! — яростно бросил Гиацинт, с силой выбрасывая кулак.

— Уж получше, чем ваше сборище содомитов! — холодно отрезал Рой, безжалостно срывая с Семьи Аполлона их фиговый листок.

Могучая сила авантюриста третьего уровня обрушилась на него. Не сводя глаз с противника, Рой напряг все мышцы и ушёл в сторону. Кулак пронёсся в сантиметре от его щеки.

Когда твои параметры уступают вражеским, идти в лобовую атаку — чистое безумие. Для победы над более сильным противником необходимо сочетание многих факторов: параметров, техники, тактики, отваги и даже слов.

Со стороны могло показаться, что Рой, теснимый Гиацинтом, бесславно спасается бегством. Но он раз за разом, в самый последний миг, ловко уклонялся от атак. Гиацинт же, несмотря на всю ярость своих выпадов, так ни разу его и не задел.

Это приводило его во всё большее бешенство.

Рой был подобен терпеливому охотнику, затаившемуся в траве в ожидании, когда добыча допустит ошибку.

И ждать пришлось недолго.

Нынешний Гиацинт был лишь юнцом семнадцати с небольшим лет, только-только достигшим третьего уровня. Как капитан Семьи, он был на пике своего успеха, горд и высокомерен. Движения его были далеки от отточенной техники мастера.

— Обезьяна, способная лишь бегать! — выкрикнул Гиацинт, делая выпад и нанося размашистый апперкот.

В этот самый миг Рой ухватился за свой шанс.

Он наклонился, уходя от удара, и, резко развернувшись, скользнул под руку Гиацинта, словно вьюн. Оказавшись у того за спиной, он с силой впечатал локоть ему в живот.

— Кха!

Глаза Гиацинта едва не вылезли из орбит. Он отшатнулся назад, закашлявшись.

— Ты… второго уровня!

Струйка слюны потекла из уголка его рта, но Гиацинту было не до сохранения образа. В новой схватке он окончательно убедился, что Рой — не какой-то там первоуровневый слабак.

Окружающие авантюристы изумлённо загудели.

Парень на вид лет пятнадцати, а уже второго уровня — такое встретишь нечасто. Среди них были и те, кому перевалило за тридцать, а то и сорок, но они всё ещё прозябали на первом уровне.

— Окружить его!

С лица Гиацинта исчезло всякое пренебрежение. Первый и второй уровни — это два совершенно разных мира. Тот, кто сумел достичь второго уровня, непременно совершил великое деяние. Такие авантюристы в чём-то да превосходят обычных искателей приключений.

Недооценивать их — себе дороже!

Двадцать или тридцать членов Семьи Аполлона обступили Роя плотным кольцом. Большинство из них были первого уровня, четверо или пятеро — второго, и во главе стоял их капитан, Гиацинт, авантюрист третьего уровня.

Зеваки поспешно расступились, бросая на Роя злорадные взгляды. Вот что бывает, когда лезешь не в своё дело! Теперь расхлёбывай!

— Хм!

Рой окинул их презрительным взглядом. Неужели они думают, что только им одним дозволено звать подмогу?

Раз уж противник, будучи выше уровнем, решил прибегнуть к численному преимуществу, то и ему одному сражаться дальше было бы глупо. Рой набрал в грудь воздуха и громко крикнул:

— Госпожа Рю, члена вашей Семьи собираются избить толпой!

Благодаря системе, показывающей местоположение союзников, Рой с самого начала знал, что Рю находится неподалёку. Когда у тебя в телохранителях авантюрист четвёртого уровня, чего бояться какой-то Семьи Аполлона?!

Прошло несколько секунд. Ничего не произошло.

Воздух, казалось, наполнился неловкостью. В ушах у всех будто бы зазвучало воронье карканье.

Лицо Роя помрачнело. Не может быть, неужели эта девица и вправду собирается смотреть, как его избивают?

— Эх…

Наконец раздался полный смирения вздох, отчётливо прозвучавший в наступившей тишине.

Все взгляды обратились к знакомой фигуре в плаще. Кто это мог быть, если не Рю.

— Гейл!

Толпа зевак отпрянула, освобождая ей дорогу. Устрашающая репутация Рю говорила сама за себя. Не так давно она вышла из Подземелья, с ног до головы покрытая кровью после стычки с Семьёй Рудры.

Рю смерила Роя долгим взглядом, а затем холодно произнесла:

— Семья Аполлона, отступите. Он — член нашей Семьи Астреи!

Члены Семьи Аполлона переглянулись, в конце концов устремив взоры на Гиацинта.

— Гейл, он упустил нашу цель, — низким голосом произнёс Гиацинт. — Не слишком ли самонадеянно пытаться увести его после этого, просто бросив пару слов?

Будь это Семья Астреи в былом её величии, они бы, разумеется, не посмели ей перечить. Но от неё осталась лишь одна Гейл, и с ней Семья Аполлона, пожалуй, могла бы и потягаться! Кто знает, как им двоим удалось уничтожить Семью Рудры в Подземелье, но здесь, на поверхности, те уловки не сработают!

Видя, что Рю молчит, Гиацинт решил, что взял над ней верх, и продолжил:

— Гейл, вы не более чем пережиток прошлого! В новой эпохе для вас нет места!

Это самоубийственное заявление заставило Роя остолбенеть. Он видел, как мрачнеет лицо Рю.

«Давай, давай, задай ему!» — мысленно подначивал Рой.

И, словно вняв его мольбам, Рю с ледяным блеском в глазах ринулась вперёд.

Гиацинт, хоть и наслышанный о славе Рю, не смел её недооценивать и был начеку, но разница в их силах была слишком велика.

Он и глазом моргнуть не успел, как мимо него пронеслась тонкая тень — деревянный меч Рю. Удар отшвырнул его в сторону, совершенно оглушив.

Хлоп!

Гиацинт рухнул на землю и прокатился по ней несколько раз.

Рю обрушила на него град ударов. Её деревянный меч мелькал с такой скоростью, что сливался в сплошное пятно, и каждый удар приходился в место болезненное, но не смертельное.

Вопли Гиацинта разнеслись по всей округе.

Члены Семьи Аполлона не смели даже двинуться с места, чтобы помочь.

Вот она, сила авантюриста четвёртого уровня!

Во всём Орарио их насчитывалось не более сотни, и большинство состояло в сильнейших Семьях. Встретить такого было большой редкостью.

Чем выше уровень, тем больше разрыв в силе. В особенности на высоких уровнях разница даже в один ранг подобна непреодолимой пропасти.

Очень скоро Гиацинт был избит до полусмерти. Его некогда прекрасное лицо распухло и превратилось в свиную морду. Он лежал на земле, не в силах пошевелиться.

Рю приставила кончик меча к его шее и бесстрастно спросила:

— Так что ты там говорил?

— Я… я проиграл… Прошу прощения, — прошепелявил Гиацинт. Ему выбили несколько зубов, и теперь он смотрел на Рю с неподдельным страхом.

— Уходим, — бросила Рю, взглянув на Роя.

— Госпожа Рю, вы великолепны! — с улыбкой сказал Рой, следуя за ней.

С её лица ещё не сошло свирепое выражение, а от неё исходила такая властная аура, что зеваки в страхе шарахались в стороны, уступая им дорогу.

Две фигуры медленно удалялись.

http://tl.rulate.ru/book/145641/7977494

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Mai Mai ну все, точно китайщина. С их мастерами и сильными знакомыми
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь