Готовый перевод Demon Lord Wants to Laze / Повелитель тьмы отказывается работать.: Глава вторая. Вторжение в крепость Повелителя тьмы!

Войти туда достаточно просто, а вот живым ты от туда уже не выйдешь.
Его жестокие подчиненные бродят и патрулируют крепость, вокруг которой лежат кучи изувеченных трупов.
В этой крепости эхом раздаются крики бедных людей, которым не повезло остаться в живых.
Они кричали от безвыходности.
Они проклинали свою судьбу.

Владыка этой крепости - единственный кто наслаждается этой симфонией людских голосов, с бесчеловечной улыбкой на лице.

Владыка тьмы, не тот с кем можно шутки шутить.
Его крепость и его владения, это место на которое не должна ступать нога простого смертного.
В независимости от твоего положения и обстоятельств, к его территории нельзя приближаться.
Даже солнечный свет не может добраться до того места...

Вот такую историю я услышал от монаха, в день, когда в церкви раздавали бесплатную пищу.
"Ух~ жуть какая~" - думал я после его рассказа.

А теперь я в этой самой крепости Владыки тьмы.
Наверное...

Женщина, с которой я совсем недавно встретился, привела меня в большую комнату. Внутри нее был большой стол и стулья.
И хотя она была больше обычных комнат, мне все равно казалось, что она неуютная.
Вся мебель: стол, стулья и шкафы, похоже были сделаны вручную.
К примеру, стулья были с тонкими ножками, и один из них издал скрипящий звук, когда я до него дотронулся.
А ещё, рядом было большое пространство с ковром на полу, на котором по видимому лежала куча детских игрушек.

В этой комнате не было ни следа оружия, не говоря уже о страдающих заключенных или изуродованных трупах.
Только неаккуратно сделанная фурнитура.
И никаких криков я тоже не слышал; только пение насекомых доносилось до моих ушей.

Что касается той женщины, она готовила мне, непрошеному гостю чай.
— Присядь и подожди пока, ладненько~ ? — дружелюбно сказала она, как будто мой неожиданный визит ее нисколько не беспокоил.

Я, не задумываясь сделал так, как она сказала…
Потому что, мы были в обычном доме.

Здесь не было никакой "Крепости Владыки тьмы".
С какой стороны не посмотри - это обычный дом.
Неужели я зря проделал этот путь?
Неужели те слухи о Повелителе тьмы оказались обычной сказкой?

Даже в такой ситуации, я все ещё не мог забыть о своей младшей сестре Мирее ни на секунду.
Настроившись, я решился спросить человека, который оставался моей последней надеждой:

— Ммм, тётенька, а вы случайно не... Повелитель тьмы?

Спрашивать подобное в единственном спокойном месте среди мира, в котором царила разруха, наверное, было, наверное, грубо. Я понимал это, и, скорее всего по этой причине мой голос дрожал, когда я задавал этот невежливый вопрос.

Она ответила мне не сразу.
Вместо этого, она выложила передо мной богатый ароматом, ещё горячий черный чай и сладости, которые были настолько дорогими, что я никогда не держал их в руках.
Закончив накрывать стол, она, наконец-то сказала:

— Господин скоро вернется. Пожалуйста, подожди немного. У тебя еще будет возможность с ним поговорить.

Она не стала ничего отрицать...
Это значит, здесь действительно живет Владыка тьмы?
Она говорила о нем как о господине, это значит что она его подчиненная?
Серьезно? Человек, в котором нет ни следа жестокости; женщина, которая может покорить своей красотой города - его подчиненная?

Я сидел напротив неё, и почему-то не мог успокоиться.
Я был в таком недоумении, что не мог прочувствовать вкус чая.
Но благодаря ему, я наконец то смочил свое засохшее горло.
Кое-что стало происходить в момент, когда я почти допил свой чай.

У входа стало шумно.
Лязг железа, тяжелые шаги, и голоса спорящих людей, в ворвались мир в котором совсем недавно царила тишина.
Сперва, в комнату зашла красно-волосая женщина в серебряной броне, следом за ней другая женщина, с коричневыми волосами и в длинной робе, которая спорила с первой. И наконец, появился на вид наглый и жутко недовольный молодой человек.
"Наверное, один из них и есть Повелитель тьмы?" - подумал я.

Кстати говоря, в итоге мои ожидания оправдались.
Тот парень, который выглядел недовольным, оказался владельцем этого дома и Повелителем тьмы в придачу.
Похоже, так его прозвали люди, из его окружения.

Повелитель тьмы из Плодородного Леса, Альфред.

 

http://tl.rulate.ru/book/14500/284321

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь