Готовый перевод The Villainous Child’s Exceptional Stepmother (1980s) / Отличная мачеха маленького злодея в романе о прошлом (80-е): Глава 71

Хань Муюань с утра не смог найти Су Сиси и на мгновение потерял рассудок, почти впав в ярость.

Лишь увидев простую записку, оставленную Су Сиси, он понял, что её настроение было хорошим и что она твёрдо решила отправиться на юг. Он поспешно оформил командировку и с трудом раздобыл оставшиеся военные билеты.

Он точно знал, что не отпустит её, пока не встретит того самого человека, который ей нравится.

Слова Су Сиси, напротив, успокоили его. Если она не собирается сразу же разрывать с ним все связи, он готов принять это. В какой-то момент он усмехнулся над своей униженностью, но подумал: раз уж Су Сиси согласилась быть с ним, неужели в ней нет ни капли симпатии?

В его униженности смешалась радость, и Хань Муюань кивнул:

— Я согласен.

Су Сиси протянула руку:

— Пожмём руки!

Хань Муюань тоже протянул руку и, коснувшись её ладони, почувствовал, как сердце пропустило удар.

Когда Чжоу Е, ковыляя, вернулся с двумя детьми, они уже сидели раздельно. Чжоу Е подумал, что Чэнь Шучжэнь устроила настоящий скандал: все в Народной больнице знали, будто она требовала от директора Гу уволить Су Сиси, и та якобы уволилась из-за этого. Вероятно, молодой паре предстоят долгие разборки.

Они не знали, что Су Сиси давно решила уволиться, просто чтобы не тратить время на борьбу с недоброжелателями. Пусть работу выполняет кто угодно — к директору Гу это не имело отношения.

Прогрессивное мышление нового времени учит избегать внутренних конфликтов. Зачем тратить силы на таких людей?

Хань Цинно не видел записки Су Сиси, но понял: бабушка поссорилась с тётей Су, и та хочет развестись.

Думая об этом, Хань Цинно не проронил ни слова, тихо забрался на верхнюю полку и притворился спящим, но взгляд его то и дело скользил к среднему ярусу, где сидел Вэнь Шэнцзюнь. Кто этот парень?

Су Сиси очнулась от мыслей: первый и второй герои встретились — значит, сюжетные линии начинают сходиться!

Она осторожно спросила Хань Цинно:

— Маленький Нуо, ты знаешь этого мальчика?

— Нет, — отрезал Хань Цинно.

— Тогда всё правильно. Его зовут Вэнь Шэнцзюнь. Вы оба хорошие ребята.

Вэнь Шэнцзюнь поспешно откликнулся:

— Привет, меня зовут Вэнь Шэнцзюнь!

Маленький Нуо опустил голову.

— Привет.

Су Сиси почувствовала величие момента. Внезапно в голове её озарило:

— Если они подружатся в детстве, не будет вражды — и Маленький Нуо не станет злодеем?

Настоящая удача.

Су Сиси обрадовалась: если удастся отправить Вэнь Шэнцзюня в Гонконг, тот не окажется на улице, не разбогатеет и не вернётся на север, а Хань Цинно не сойдёт с ума, пытаясь отбить девушку.

Даже с дурным характером он останется лишь вспыльчивым магнатом.

С этой мыслью она ощутила облегчение, решив выполнить миссию любой ценой. Опершись на руку и покачиваясь под стук колёс, она погрузилась в сон.

Тот задира больше не вернулся — вместо него появилась приятная женщина; видимо, они поменялись местами.

Хань Муюань и Чжоу Е галантно уступили женщине место для отдыха, а сами вышли в тамбур курить и любоваться пейзажами. К трём часам, когда женщины проснулись, они вернулись в вагон.

......

Гу Линь в тот день смотрел, как Су Сиси уходит после увольнения, звал её — но она не обернулась.

Когда она скрылась из виду, он осознал: возможно, это последняя встреча.

Единственный шанс... раздобыть рукопись Шэнь Мэйци и во всём разобраться.

Но как заполучить ту книгу?

Шэнь Мэйци, кипя от злобы, узнала от Чжоу Хунцзюань, что Су Сиси уехала в Гуанчжоу.

Чжоу Хунцзюань, простоявшая целый день на посту, измоталась от бесконечных обходов и расспросов приезжих пациентов. На душе было скверно.

— Договорились испортить Су Сиси жизнь — меня наказали, а ты цела? Разве так бывает?

Шэнь Мэйци понимала: дело не закрыто, нужно успокоить Чжоу Хунцзюань. Поспешно предложила:

— Я мало ем, сестра Чжоу. Вот что: ежемесячно буду давать тебе лишние пять килограммов продовольственных талонов — в знак извинения. Договорились?

Чжоу Хунцзюань именно этого и ждала:

— Конечно. Иначе...

Шэнь Мэйци не желала больше связываться с ней. Теперь она караулила у ворот — и выяснила, что переведена по наводке Чжан Дафэя из котельной. Её дурак-сын выбрал могущественного человека в качестве пешки!

— Кстати, ты говорила, в районе все твердят, будто Хань Муюань тоже уехал?

Чжоу Хунцзюань усмехнулась:

— Сестра Шэнь, ты и правда глупа. Мужчина женился на другой, а ты всё тоскуешь. Он помчался за стервой Су Сиси в Гуанчжоу. Говорят, взял с собой сироту из её деревни — везёт к бабушке с дедушкой.

Шэнь Мэйци скрежетала зубами. Ещё вчера заметила: Хань Муюань относится к Су Сиси иначе. Теперь её бесило ещё сильнее.

Она замолчала, а Чжоу Хунцзюань продолжила:

— Эта деревенская жена Чжана любит совать нос в чужие дела — прямо как Су Сиси. Взялась отправлять сироту в Гуанчжоу! На её месте я бы держалась подальше. Говорят, родители мальчишки погибли при обрушении — явно несчастливчик...

— Погибли при обрушении? — Шэнь Мэйци вздрогнула. Слишком похоже на историю главного героя! Она как раз собиралась искать того сироту.

План был таков: вырастить вместе сына-антагониста и сироту-протагониста — и стать императрицей-матерью.

— Ты знаешь имя сироты? — вцепилась она в руку Чжоу Хунцзюань.

Та отстранилась:

— Откуда мне знать? Слышала, фамилия странная — вроде Вэнь!

— Вэнь Шэнцзюнь! — выкрикнула Шэнь Мэйци.

Чжоу Хунцзюань нахмурилась:

— Кажется, да.

Шэнь Мэйци кое-как дотянула до конца смены. Вернувшись в общежитие, чувствовала себя опустошённой.

Мысли о том, что Хань Муюань и Су Сиси целуются в поезде, терзали её. Осознание, что протагонист теперь с Су Сиси, довершало отчаяние. Как заполучить сироту?

От Чжоу Хунцзюань она слышала: ребёнка везут в Гуанчжоу Отель. Внезапно её осенило — и в голове созрел план.

http://tl.rulate.ru/book/144710/7650000

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибочки большое за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь