Су Сиси никогда не испытывала такого унижения.
Ведь она тоже принцесса.
Су Сиси замерла всего на секунду, но образ новой деревенской невестки и заботливой мачехи уже улетучился в небытие.
— Ты что, пацан?! — холодно процедила она, закатив глаза, наклонилась и подняла с земли тот самый камушек, что стал причиной всего.
Тётя Чжао, испуганная ледяным взглядом Су Сиси, отпустила её, а Хань Цинно на мгновение застыл.
Шаг за шагом Су Сиси приближалась к мальчику, который, словно маленькая рыбка, пытался проскользнуть у неё под рукой.
— Хочешь сбежать? — Су Сиси резко схватила ребёнка и при свете из двери разглядела его лицо. Оно было милым, но в глазах не было детской невинности.
Неважно, станет ли он в будущем злодеем — сегодня она не могла оставить это без ответа. Она резко прижала камушек ко лбу Хань Цинно.
— А-а-а! — закричал мальчик, но Су Сиси в последний момент остановилась, лишь слегка щёлкнув его по лбу.
На лбу Хань Цинно тут же появилось красное пятно, точь-в-точь как у неё.
Су Сиси наклонилась ближе и тихо сказала:
— Больно? Вот каково это, когда в тебя камнем попадают.
Хань Цинно стиснул зубы:
— Отпусти!
Су Сиси заметила в его глазах вспышку жестокости, вспомнила о будущих злодействах мальчика и отпустила, позволив убежать наверх.
Поднявшись, Хань Цинно увидел Хань Муюаня и крикнул:
— Папа! — но в голосе слышался страх.
Странно: этот дерзкий ребёнок теперь боялся Хань Муюаня.
Су Сиси, держась за лоб, объявила всем:
— Маленький Нуо играл в камешки и случайно попал в меня. Я в порядке.
Несмотря на слова, она намеренно привлекала внимание к своему покрасневшему лбу.
Хм, пацан, я не злая мачеха, но и не дам себя обижать.
Вдруг он пожалуется, что я его ударила? Невыгодно.
Так подумав, Су Сиси подошла к Хань Цинно и ласково сказала:
— Всё в порядке, я на тебя не сержусь.
Ха, пацан, я не зря столько сериалов про интриги смотрела!
Глаза Хань Цинно расширились от удивления.
Эта тётя, только что грозная, вдруг стала мягкой? Он усомнился в своих глазах.
Тётя Чжао тоже подошла. Она не видела щелчка и сказала:
— Маленький Нуо опять капризничает.
Чэнь Шучжэнь, ранее раненная словами сына, не знала, как вести себя с Хань Цинно.
Су Сиси воспользовалась моментом:
— Мама, давайте заберём Маленького Нуо к себе на пару дней. Пусть привыкнет, а там решим.
Эти вежливые слова впечатлили Чэнь Шучжэнь. Деревенская девушка — и так красноречива?
Требовалось время, чтобы прийти в себя. Она посмотрела на Хань Муюаня, потом на Су Сиси, молча поднялась наверх.
Перед тем как скрыться на втором этаже, она произнесла осипшим голосом:
— Через две недели приходите на приём. Народная больница, хирургия.
При всём шуме отец Хань Муюаня так и не вышел. Странная семья.
Су Сиси смутно почувствовала: детство Хань Муюаня не было счастливым.
Но ей было не до этого.
Она поспешно ответила:
— Хорошо, спасибо, мама.
Хань Муюань молча взял за руку Хань Цинно и тихо сказал Су Сиси:
— Пойдём.
...
Всю дорогу молчали. Вернувшись к вечеру, Су Сиси вызвалась приготовить ужин.
Она взяла пачку лапши, достала из комода три яйца и направилась в общую кухню.
Главное — обдумать всё.
Вот и будущий злодей: всего шесть лет, но характер уже виден. Озорник! Не вся вина за его будущее лежит на мачехе.
Голова болит. Думала: стоит полюбить несчастного ребёнка — и он не станет злодеем.
Теперь ясно: одной любви мало, нужно и воспитывать.
Су Сиси бросила лапшу в кипяток, разбила яйца, добавила соли — готово.
Она раскладывала лапшу по тарелкам, когда в кухню зашла Цянь Дацзе, жена соседа-директора Гуна.
— Так рано ужинаешь, Сяо Су!
Цянь Дацзе, тоже деревенская, симпатизировала Су Сиси.
Та улыбнулась — и вдруг решила разузнать кое-что полезное.
— Цянь Дацзе, мы сегодня забрали Маленького Нуо от родителей. Ах, у меня нет опыта в воспитании. Говорят, ваши дочки такие послушные — поделитесь секретом!
Цянь Дацзе польстилась. Приблизилась, шепнула:
— Воспитание — второстепенно. Главное — завоевать сердце Маленького Ханя. Родите скорее ребёнка — вот что важно.
Су Сиси покраснела. Кругом одни советчики!
— А... как так?
— Как так? Разве не знаешь? Бывшая Маленького Ханя скоро вернётся из Шанхая! Говорят, уже в Народную больницу.
— Не слышала.
— Ах, эта Шэнь Мэйци. Собиралась замуж за шанхайского чиновника, да свадьба сорвалась. Теперь, глядишь, вернётся мириться!
Су Сиси опешила. Утром — сплетни, днём — героиня сплетен возвращается?
Неужели она — злодейка, мешающая семье воссоединиться?
— Почему они развелись? — тихо спросила Су Сиси.
http://tl.rulate.ru/book/144710/7649939
Сказали спасибо 19 читателей
Userkod1278 (переводчик/заложение основ)
6 февраля 2026 в 11:35
0