Готовый перевод Survival Handbook in the Alternate Space of Hope Residential Complex / Руководство по выживанию в аномальном пространстве жилого комплекса Си-ван: Глава 21

23 мая 2103 года, погода невыносимо жаркая.

Прошло почти неделя с тех пор, как началась мутация.

Дома почти закончились овощи, свечи тоже, нужно сходить в супермаркет семьи Су и закупить припасы.

Когда я впервые увидел этот знак-объявление, я изо всех сил старался избавиться от него, но теперь он стал одним из источников дохода.

На днях я устроился на подработку — преподавать уроки рисования в филиале школы для учеников начальных классов. Конкуренция, правда, очень высокая.

Несколько дней назад, во время небольшой проверки магазинов на окраине района, в магазине строительных материалов нашли несколько солнечных панелей.

Директор Ли снова начал нервничать из-за установки этих панелей.

Если солнечные панели будут установлены, возможно, свечи больше не понадобятся.

Ведь А Юй уже упоминала, что её запасы тоже на исходе.

Ах, если бы только было электричество.

Юй Цингэ закрыл дневник, вытащил из ящика несколько монет надежды и поспешил в супермаркет семьи Су за покупками.

Днём у него урок рисования, поэтому нужно поторопиться.

Без будильника он уже много раз просыпал.

Когда он добрался до супермаркета, А Юй как раз тренировала свои способности.

— А Юй, дай две свечи.

— Нет.

— А ароматические свечи?

— Тоже нет.

А Юй похлопала Юй Цингэ по плечу, утешая:

— Вообще, найти свечи на складе — это уже большая удача. Прими мои соболезнования.

Юй Цингэ не хотел принимать соболезнования, но он знал, что даже если будет умолять А Юй, она не сможет создать новые свечи.

— Шесть пачек лапши!

А Юй извиняюще улыбнулась:

— Лимит. Один человек может купить не больше трёх пачек в день.

— Почему лимит?

— На дефицитные товары ввели ограничения. Утром об этом сообщили из администрации.

— Тогда три пачки лапши и три сосиски. А яйца в маринаде есть?

— Есть, но они тоже дефицитные.

— А что не дефицитное?

— Полотенца?

— Ладно, три пачки лапши и три сосиски. Потом ещё нужно сходить на рыночную площадь, посмотреть, есть ли овощи.

— Тогда поторопись. Сегодня утром администрация организовала сбор чеснока, его тоже выставили на продажу. По 1 монете за пучок.

А Юй упаковала покупки Юй Цингэ:

— 10 монет.

Супермаркет семьи Су не стремится заработать на продажах, цены такие же, как до мутации.

Юй Цингэ взвалил рюкзак на плечи и побежал на рыночную площадь.

На площади продавали всё что угодно. В последнее время люди, у которых были замороженные продукты, выставляли их на продажу или обмен.

Юй Цингэ прошёл мимо лотка двух детей, на котором лежали игрушки. Пять маленьких плюшевых игрушек продавались за одну монету.

— Учитель Юй, — поздоровался старший из детей.

Юй Цингэ узнал его — это был ученик из его класса.

— Почему не на уроке?

— Учитель объясняет материал для старших классов, я попросил отпустить меня, чтобы помочь брату с лотком.

Юй Цингэ посмотрел на игрушки. У него было два источника дохода, но прошло всего несколько дней, и накоплений ещё не было.

Ах, жизнь заставляет. Не то что дети выходят торговать, даже его социофобия почти прошла, хотя иногда всё ещё тошнит.

Юй Цингэ взял пять плюшевых игрушек и протянул старшему монету:

— А где ваши родители?

На этот раз ответил младший:

— Папа готовит еду, мама в больнице в гараже, бабушка пошла собирать листья, брат должен учиться, а я продаю свои игрушки.

Если перевести, это означало, что их отца взяли поваром в общественную столовую, мама работает медсестрой в больнице в гараже, бабушка вступила в команду сборщиков, старший брат как раз попал в школьный класс, а младший не хотел сидеть без дела и вышел торговать.

Юй Цингэ погладил младшего по голове, затем подошёл к посту администрации на площади, сообщил о детях и настоял, чтобы старший вернулся на урок.

Когда он подошёл к лотку с чесноком, последний пучок уже продали.

— Чеснок ещё есть? — он быстро остановил Мэйцзесо.

Мэйцзесо складывал ткань, которой был накрыт лоток, и ответил:

— Нет, сегодня собирали α-чеснок, поэтому его быстро разобрали.

— Если продолжать собирать, чесночные деревья начнут нервничать.

Мэйцзесо извиняюще посмотрел на Юй Цингэ:

— И директор Ли сказал, что α-чеснок в первую очередь продаётся тем, у кого ещё нет способностей.

Юй Цингэ понял, но всё равно был разочарован.

У него дома в основном были запасены закуски, а до мутации он купил кочан капусты.

Но как бы он ни старался экономить, его капуста вчера закончилась.

Теперь он просто хотел купить овощей.

Мэйцзесо тоже похлопал Юй Цингэ по плечу, не сказав, что директор Ли и несколько сотрудников, которые теперь числятся в штате, уже почти неделю питаются только жидкой кашей.

Их директор Ли почти потерял животик, а лысина стала ещё заметнее.

Юй Цингэ попрощался с Мэйцзесо и отправился в общественную столовую за горячей водой для лапши.

Сначала директор Ли и Ашуй не хотели брать деньги за воду, но жители района стеснялись бесплатно пользоваться и настаивали на оплате. Они не смогли переубедить всех и установили цены на горячую и холодную воду, хотя и невысокие.

Горячую воду готовили в общественной столовой.

На днях ещё один человек пробудил электрические способности, и директор Ли решил направить его в столовую. Теперь электричество для кухонного оборудования обеспечивал он.

http://tl.rulate.ru/book/144536/7630140

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь