Готовый перевод One Piece: Start with the Naruto card system / Ван Пис: старт с системой карточек Наруто: Глава 18: Просто отбей мне 3 земных поклона

— Поздно. Они уже здесь, — с лёгкой улыбкой произнёс Макото, поднимаясь на ноги и лениво потягиваясь.

Дуглас Балетт же одним махом осушил свой деревянный стакан с ромом. Затем двое вышли из таверны.

Когда они оказались снаружи, улица была уже пуста. Лишь в дальнем её конце стояло несколько вооружённых рыболюдей. Очевидно, они полностью перекрыли город.

— Заблокировали город? А у этой шайки пиратов большой размах, — не удержался от сарказма Дуглас Балетт.

— Пошли, — парень хлопнул его по плечу, и они вдвоем направились в сторону порта.

— Стоять! Еще шаг, и мы не будем любезничать! — прокричал им остроносый рыбочеловек с копьем.

Но в следующее мгновение его спутник уже двинулся с места.

Исход был предрешён. Спустя мгновение на мостовой остались лежать лишь несколько бездыханных тел.

Жители города, наблюдавшие за этой сценой из окон своих домов, в ужасе затаили дыхание. В их глазах Арлонг был сущим дьяволом, но этот человек казался им в бесчисленное множество раз страшнее любого демона.

Когда двое беглецов подошли к порту, у причала уже стоял корабль под знакомым флагом — два скрещенных черепа с остроносой красной акулой посередине.

— А они довольно проворны, — с усмешкой заметил юноша.

— Что ж, считай, что мы оказали услугу Морскому Дозору. Может, однажды они даже наградят нас премией «Образцовый пират», — беззаботно бросил гигант.

В этот момент с пришвартовавшегося корабля на берег спрыгнуло больше десяти пиратов.

Возглавлял их рыбочеловек с длинным зазубренным носом, одетый в распахнутую рубашку. На его груди слева была вытатуирована эмблема пиратов Солнца, а на левом предплечье — символ пиратов Арлонга. Без сомнения, это был их капитан, сам Арлонг.

По обе стороны от него стояли его ближайшие помощники. Один — шестирукий рыбочеловек-осьминог с губами, похожими на раструбы трубы; его внешность была на удивление миловидной и простодушной, а на лбу красовался знак пиратов Солнца. Это был тот самый Хачи, которого позже спасет Луффи, а пока он был одним из офицеров команды Арлонга. Другим был хрящевой рыбочеловек с двумя торчащими вверх хвостиками на голове и татуировкой солнца на правой груди. Это был Курооби, еще один офицер команды. За их спинами толпились рядовые пираты.

— Вы еще что за твари? Осмелились буянить на моей территории? Похоже, жить вам надоело! — тут же прорычал Арлонг, едва сойдя на берег.

— Меня зовут Дуглас Балетт. Знакомое имя? — спокойно произнёс гигант.

— Ба… Балетт? — услышав это имя, Арлонг на мгновение замер, а затем начал заикаться.

Он ведь как раз сегодня утром читал «Всемирную Экономическую Газету», где на первой полосе красовалась новость о том, что великий пират эпохи Роджера, Дуглас Балетт, вместе с каким-то юнцом сбежал из неприступной подводной тюрьмы — Импел Дауна.

И теперь этот человек стоял прямо перед ним. А молодой парень рядом с ним… разве это не тот самый беглец с газетной фотографии?

При этой мысли Арлонг с трудом сглотнул. Кажется, на этот раз он нарвался на действительно серьезных противников. Здесь, в Ист Блю, он чувствовал себя королем, но лишь потому, что в окрестных деревнях не было никого, кто мог бы бросить ему вызов. Но столкнуться лицом к лицу с двумя чудовищами, обладающими абсолютной силой… от этой мысли Арлонгу стало не по себе.

— Капитан, прикончить их? — холодно бросил стоявший рядом Курооби, видя, что Арлонг молчит.

Он не читал сегодняшних газет и имя Дугласа Балетта ему ни о чем не говорило, поэтому он и не подозревал, с какой ужасающей силой они столкнулись.

Услышав слова своего подчинённого, Арлонг позеленел от ужаса. Но он не мог показать свою слабость перед командой, поэтому, собравшись с духом, процедил:

— Что вы двое здесь делаете?

— Ничего особенного. Просто зашли выпить, но какие-то рыболюди из шайки пиратов Арлонга решили, что им скучно живется, и начали к нам приставать. Ну а дальше всё как-то само собой получилось, — небрежно ответил Макото, скрестив руки на груди.

— Тогда, похоже, произошло недоразумение. Уходите, сегодня я не в настроении драться, — пробным тоном произнёс Арлонг.

В этот момент он больше всего на свете желал, чтобы они просто развернулись и ушли. Так он хотя бы смог бы сохранить лицо.

Но, очевидно, он слишком многого хотел.

— Уходить? Да хрен тебе! — взорвался юноша. — А ну-ка встал на колени и отбил три земных поклона, мразь!

Даже он был наслышан о злодеяниях, которые Арлонг творил на этих островах. И после всего этого этот ублюдок еще смел говорить с ними в таком тоне? Это было прямое оскорбление!

Услышав требование отбить поклоны, лицо Арлонга исказилось от ярости. Но Курооби, стоявший рядом, уже не мог сдерживаться.

Словно стрела, он метнулся к Макото!

В следующую секунду, оказавшись рядом, он с силой выбросил правый кулак. Однако его противник лишь с усмешкой стоял на месте, не двигаясь ни на дюйм.

В тот самый момент, когда удар должен был достичь цели, кулак рыбочеловека замер в воздухе! Всего в десяти сантиметрах от лица его цели.

Эти десять сантиметров стали для него непреодолимой пропастью.

В следующую секунду Курооби закашлялся, выплюнув сгусток крови, и с неверящим видом уставился на кулак, вонзившийся ему в живот. Он попытался что-то сказать, но обнаружил, что у него не осталось сил даже на это.

http://tl.rulate.ru/book/144525/7659022

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 19: Дракон склоняет голову»

Приобретите главу за 5 RC. Или, вы можете приобрести абонементы:

Вы не можете войти в One Piece: Start with the Naruto card system / Ван Пис: старт с системой карточек Наруто / Глава 19: Дракон склоняет голову

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт