Следующим утром Рейна и Люциус вместе позавтракали.
Рейна обнаружила, что не может сосредоточиться на еде из-за тревожного сна прошлой ночью.
«Времени нет».
Монстр произнес эти слова отчётливо. Он предупредил её, как будто Каликса ждёт серьёзная опасность.
Согласно оригинальной истории, которую помнила Рейна, Каликс потеряет жизнь после двух приступов лихорадки.
«Но монстр, кажется, говорил не о лихорадке».
Может быть, что-то ещё? Другая опасность?
Рейна не была уверена, насколько словам монстра стоит доверять, но она не могла позволить себе полностью их отбросить.
Она взглянула вверх, и там, напротив неё, сидел Люциус.
«Если он глава семьи Ингерсолл, он должен знать что-то о проклятиях».
Если это так, Люциус, вероятно, знал о связи между проклятием и монстром, и о том, как его снять.
«Что монстр хотел, чтобы Люциус принёс?»
Мысли Рейны закружились, пока она изучала его, погруженная в размышления, когда Люциус вдруг заговорил.
— У тебя есть что сказать?
Люциус поднял взгляд, чтобы встретиться с взглядом Рейны, и в тот момент, когда их глаза встретились, Рейна вздрогнула.
— Я плохо спала с тех пор, как покинула поместье.
— ........
— Мне приснился ужасный кошмар, и после этого я не могла заснуть.
Люциус никак не отреагировал на её слова. По его выражению было ясно, что спала она или нет, его не волнует.
Рейна отказалась отступать и продолжила говорить твёрдо:
— У Вас тоже бывают кошмары, герцог?
Наконец, Люциус отреагировал. Его глаза стали острыми, и воздух вокруг него стал холоднее.
— Это действительно то, что ты хотела у меня спросить?
Он выглядел почти удивлённым, хотя тон говорил об обратном. Он был озадачен тем, что она задала такой тривиальный вопрос за завтраком.
— У всех бывают повторяющиеся кошмары, не так ли?
Рейна, внимательно наблюдая за его настроением, продолжила:
— Для меня это монстр.
Бровь Люциуса слегка нахмурилась. Рейна задумалась, видел ли Люциус когда-нибудь сон с участием монстра. Возможно, он узнал бы его мгновенно, если бы услышал её описание.
— Он большой, чëрный, и похож на какое-то неизвестное существо, которого не может существовать в этом мире.
— ........
Люциус молчал, внимательно изучая её. Его взгляд, казалось, взвешивал каждое её слово, как будто искал что-то более глубокое.
— Мне не снятся сны.
— А?
— Я не вижу снов.
Его короткий ответ оставил у Рейны ощущение некоторой подавленности. Между ними было молчаливое соглашение, что во время еды Люциус будет искренне отвечать на любые её вопросы.
Это означало, что его ответ не был ложью.
«Если бы Люциусу приснился монстр, он бы сразу понял, о чëм я говорю».
Но, судя по выражению его лица, он не казался даже отдалённо удивлённым или любопытным. Скорее, он выглядел раздражённым её бессмысленными вопросами.
«Тогда почему монстр упомянул Люциуса?»
Пока мысли Рейны всё больше запутывались, она рассеянно наблюдала, как Люциус поднимает свою чайную чашку.
Вдруг она ахнула.
— Герцог!
Люциус замер на полуслове и посмотрел на неё, его глаза сузились в недоумении.
— Не пейте этот чай.
Его бровь сморщилась, когда он опустил чашку, и тонкий намёк на любопытство промелькнул на его лице.
— Что с ним не так?
Рейна замолчала, её разум был в смятении, когда она увидела, как цвет чая меняется прямо у неё на глазах.
Когда-то прозрачная жёлтая жидкость стала совершенно чëрной.
«Мне это показалось?»
Но цвет был таким ярким, таким отчётливым...
— Нет, извините. Это ничего, — пробормотала она, отмахиваясь от беспокойства, хотя еë разум не мог успокоиться.
Люциус долго смотрел на чай, его глаза потемнели от какой-то нечитаемой мысли. Казалось, он собирался что-то сказать, но затем замолчал, слова застряли у него в горле. Наконец, он поставил чашку и встретился взглядом с Рейной.
Рейна, всë ещë погруженная в свои мысли, едва заметила, как Люциус украдкой оглядел еë с тихой пристальностью. Его взгляд скользнул по еë ресницам, задержался на еë гладкой, стройной шее, прежде чем переместиться на еë ухо, которое слабо блестело на солнце.
Он глубоко вдохнул, его выражение лица было нечитаемым, пока он долго смотрел на неë, прежде чем вернуться к своей еде.
Они оба закончили трапезу в тишине, прежде чем приготовиться к отъезду в приют.
Рейна выходила из гостиницы, когда внезапно столкнулась с кем-то, спешившим в еë направлении.
— Ах, простите.
Мальчик, надвинув шляпу на лицо, низко поклонился Рейне, прежде чем поспешно пройти мимо неë.
Рейна не придала этому особого значения. Однако Люциус поступил иначе.
Он быстро вытянул ногу, когда мальчик споткнулся, заставив его упасть.
— Ах!
Мальчик споткнулся о ногу Люциуса и упал на землю, но Люциус схватил его за шею и одним быстрым движением поднял.
— Что... что Вы делаете?! Отпустите меня!
Мальчик пинался и вырывался, а Люциус, невозмутимый, полез в карман мальчика.
Мгновение спустя он вытащил кошелёк Рейны.
Глаза Рейны расширились от удивления.
Она быстро проверила свою талию - кошелька не было.
«Карманник?»
Рейна недоверчиво смотрела на мальчика, который, отнюдь не испытывая чувства вины, становился только более вызывающим.
— Отпустите!
Люциус проигнорировал протесты мальчика и сильнее сжал его шею. Затем он передал кошелёк Рейне.
— Спасибо.
Рейна приняла кошелёк, всё ещë в шоке, как раз в тот момент, когда мальчик начал задыхаться.
— Угх!
Хватка Люциуса на его воротнике усилилась, и протесты мальчика стали более отчаянными.
— Пожалуйста, отпустите меня!
— Это всего лишь немного нытья.
Голос Люциуса был ровным, лишённым сочувствия. Мальчик перестал шуметь, его плечи затряслись, когда он начал рыдать.
— Мне жаль... мне очень жаль...
Мальчик вытер глаза тыльной стороной ладони, извиняясь между рыданиями.
— Я был так голоден... Я не ел несколько дней... всего лишь кусок хлеба... пожалуйста...
Сердце Рейны слегка дрогнуло, когда она увидела, как мальчик плачет, его лицо искажено от голода и отчаяния.
— Посмотри вверх.
Голос Люциуса был низким и властным. Мальчик, испугавшись, неохотно поднял своё залитое слезами лицо.
Именно тогда Рейна заметила что-то странное. Лицо мальчика было не влажным от слез, а сухим, не тронутым грустью, которую он якобы чувствовал.
Она не могла не рассмеяться слегка, скрестив руки на груди, и повернулась к Люциусу.
— Как Вы поступите с этим карманником?
Люциус взглянул на неë, прежде чем ответить равнодушно:
— Я передам его страже.
Упоминание о страже заставило лицо мальчика побледнеть.
— Нет! Нет, пожалуйста!
Мальчик сложил руки вместе, отчаянно умоляя:
— Пожалуйста! Меня изобьют, если отведут к страже!
— Если ты совершил преступление, ты должен понести последствия, — холодно ответила Рейна, её голос был непоколебим.
На этот раз глаза мальчика наполнились настоящими слезами.
— Это мой первый раз... клянусь!
Его голос дрожал от вины, его отчаяние росло.
— Это первый раз, когда я украл... Я никогда раньше ничего подобного не делал...
Рейна прищурила глаза.
— У тебя не было ничего, кроме моего кошелька в кармане.
— ...
Мальчик всхлипнул, вытирая нос.
— Твои навыки карманника были небрежными.
Она не могла не задаться вопросом, как она попалась на такую любительскую уловку, хотя мальчик и говорил правду о том, что совершил преступление впервые.
Рейна подошла ближе к мальчику, еë взгляд стал жёстче.
— Но если бы тебе это удалось?
— А?
Мальчик посмотрел на неë в замешательстве.
— Если бы тебя не поймали, ты бы использовал украденные деньги, чтобы купить еды, верно?
— ...
— Ты бы понял, что воровство у других может легко набить твой живот, и продолжал бы это делать, не так ли?
— ...
— Я не права?
Мальчик не мог ответить.
— Есть большая разница между желанием украсть, чтобы выжить, и тем, чтобы действительно это сделать.
Мальчик снова всхлипнул, но на этот раз его лицо исказилось от стыда.
— Ты переступил черту. Ты знаешь, как трудно вернуться, когда переступишь эту черту?
Слëзы текли по его лицу, и он упал на колени, умоляя о прощении.
Рейна молча стояла, еë лицо было холодным и бесстрастным.
— Как тебя зовут?
— Что?
— Твоё имя и где ты живёшь. Скажи мне.
Мальчик выглядел смущённым, но ответил на еë вопросы.
— Теперь я знаю твоё имя и где ты живёшь. Я могла бы найти тебя, когда захочу.
— ...
— Если я передам твою информацию страже, тебя отметят как преступника в этом районе.
Лицо мальчика побелело.
— Если ты когда-нибудь снова попытаешься сделать что-то подобное, они найдут тебя и арестуют. Ты понимаешь?
Мальчик отчаянно закивал.
Рейна посмотрела на Люциуса, который молчал, прежде чем показать на его руку.
Наконец, Люциус отпустил мальчика, который быстро поклонился и извинился, прежде чем убежать.
— И это всë?
— Он совершил преступление впервые. Если он сделает это снова, он столкнётся с настоящим наказанием, — равнодушно сказала Рейна.
Люциус помолчал, глядя на неё.
— Почему ты так заботишься?
— Неважно.
Не дожидаясь ответа, он кивнул в сторону кареты, призывая еë сесть.
http://tl.rulate.ru/book/143961/7555282
Сказал спасибо 1 читатель